GE 25880 manual Nivel del Timbre, Tono del Timbre, Para Programar la Fecha/Hora

Page 65

Nivel del Timbre

NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.

1.Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROG NIVELTIMB. La programación de fábrica es 1HI.

2.Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón caller ID (rev o skip) para llegar a su selección.

3.Oprima nuevamente el botón program/flash para almacenar su selección.Usted escuchará un tono de confirmación.

NOTA: Si usted apaga el timbre (OFF), la indicación TIMBRE DESACTIV aparece en la pantalla de la base.

Tono del Timbre

NOTA: Esta programación puede hacerse con la base y con el auricular.

Usted puede seleccionar de entre tres tonos del timbre.

1.Presione el botón program/flash en la base o el botón flash/prog en el auricular hasta que la indicación PROGTONOTIMBR o TONOTIMBR aparezca en la pantalla. El tono programado de fábrica es 1.

2.Use el teclado numérico de tonos para seleccionar 1, 2, 3 en la base o 1, 2, 3 en el auricular o utilice el botón caller ID (rev o skip) en la base o caller ID/vol (- o +) en el auricular inalámbrico para llegar a su selección. El timbre suena por unos segundos.

3.Presione el botón program/flash en la base o el botón flash/prog en el auricular otra vez para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación.

Para Programar la Fecha/Hora

NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.

La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefónica local como parte del servicio de Identificador de Llamadas. Si usted está suscrito al servicio de Identificador del Llamadas, la hora actual se programa automáticamente cuando usted recibe su primera llamada del Identificador. De otra manera, usted puede programar la hora manualmente. El día de la semana no se programa automáticamente con el Identificador de Llamadas. El día de la semana debe ser programado manualmente a través de la base.

1.Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROGRAME DIA aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es Monday.

15

Image 65
Contents Page Equipment Approval Information Hearing Aid Compatibility HAC Interference InformationLicensing Table of Contents Memory Introduction Page Base Layout Handset and Charge Cradle LayoutParts Checklist Important Installation InformationBefore You Begin Telephone Jack RequirementsImportant Installation Guidelines Installing the Handset BatteryConnecting the AC Electrical Power Installing the PhoneWall Mounting the Base Connecting the Telephone LineConnecting the Corded Handset Display Contrast Telephone Set UpLanguage Security Code Rings to AnswerRinger Tone Setting Day/TimeRinger Level Registration Link Cordless Handset Local Area CodeBasic Operation Default SettingAnswering a Call Cordless HandsetManual Channel Selection Making a CallBase Speakerphone SpeakerphoneRinger Volume Control Call TimerAuto Standby FlashLast Number Redial Paging the Cordless Handset HoldMute VolumeSpeakerphone Operation Answering SystemMaking a Call with Speakerphone Switching Between Speakerphone and HandsetReceiving a Call with Speakerphone Making an Intercom Call Intercom OperationAnswering an Intercom Call ReceivinganIncomingTelephoneCallDuringanIntercomCallTwo-Way Intercom Calls Using Intercom with a Telephone CallStoring a Name and Number in Memory MemoryReviewing,ChangingorDeletingStoredNames/Numbers Storing a Redial NumberInserting a Pause in the Dialing Sequence Chain Dialing from Memory Dialing a Stored NumberHandset Caller ID CIDReviewing Call Records Receiving and Storing CID RecordsDialing a Caller ID Number Transferring CID Records to MemoryPage Deleting the Current Caller ID Record Caller ID ErrorsDeleting All Caller ID Records Call Waiting Caller IDAnswering System Operation Answering System Set UpVoice Instructions Recording the Outgoing AnnouncementScreening Calls from the Base Leaving MessageScreening Calls from the Handset Reviewing AnnouncementErasing Messages Message Playback from Base UnitLeaving a Memo Remote AccessUsing the Handset Memory Full Answering System IndicatorAccessing the Answering System from Another Location Changing the Security Code Changing the BatteryConnecting an Optional Headset to the Handset Battery Safety PrecautionsConnecting the Belt Clip Headset and Belt Clip OperationDisplay Messages ErrorNo Battery Handset Sound SignalsTelephone Solutions Troubleshooting GuideCaller ID Solutions General Product Care Battery SolutionsCauses of Poor Reception ServiceIndex Page For how long after your purchase Limited WarrantyLimitation of Warranty Accessory InformationPage Notificación a la Compañía Telefónica Local Información Sobre la Aprobación de EquipoCompatibilidad con Audífonos CCA Información de InterferenciasTabla de Contenido Temporizador TimerMensajes EN LA Pantalla Introducción Page Cargador con Cable de Corriente Formato del Auricular y del CargadorInformación Importante para la Instalación Antes de ComenzarLista de Partes Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPautas Importantes para la Instalación Para Instalar la Batería del AuricularPara Conectar la Corriente AC Eléctrica Para Instalar el TeléfonoMontaje de la Base sobre Pared Para Conectar el cable de Línea TelefónicaPara Conectar el Auricular Alámbrico Contraste de la Pantalla Programación del TeléfonoIdioma Código de Seguridad Timbres para ContestarPara Programar la Fecha/Hora Nivel del TimbreTono del Timbre Registro Enlace con el Auricular Inalámbrico Clave de Área LocalProgramación de Fábrica Operación BásicaPara Contestar una Llamada Auricular InalámbricoSelección Manual de Canales Para Hacer una LlamadaAltavoz en la Base AltavozSelector de Volumen del Timbre Temporizador TimerAuto Alerta Transferencia de LlamadaÚltimo Número Marcado Localizando el Auricular Inalámbrico En EsperaEnmudecedor VolumenOperación del Altavoz Sistema ContestadorPara Alternar entre el Altavoz y el Auricular Para Recibir una Llamada con el AltavozPara Hacer una Llamada con el Altavoz Para Contestar una Llamada de Interfono Operación del InterfonoPara Hacer una Llamada de Interfono Llamadas de Interfono de Dos Personas Para Utilizar el Interfono con una Llamada TelefónicaPara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria MemoriaParaRevisar,Cambiar,oBorrarNombres/NúmerosAlmacenados Para Almacenar un Número de Volver a MarcarPara Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado Marcado en Cadena desde la Memoria Para Marcar un Número AlmacenadoAuricular FuncionesdelIdentificadordeLlamadasCallerIDPara Revisar los Archivos da Llamadas ParaRecibiryAlmacenarArchivosdelIdentificadordeLlamadasPara Marcar un Número del Identificador de Llamadas ParaTransferirArchivosdelIdentificadordeLlamadasala MemoriaDiez dígitos + 3 dígitos de clave de área ParaBorrarelArchivoActualdelIdentificadordeLlamadas Errores del Identificador de LlamadasParaBorrarTodoslosArchivosdelIdentificadordeLlamadas Identificador de Llamada en EsperaOperación del Sistema Contestador Programación del Sistema ContestadorInstrucciones Orales Para Grabar el Anuncio SalientePara Filtrar Llamadas desde la Base Para Dejar MensajePara Filtrar Llamadas desde el Auricular Para revisar el AnuncioPara Borrar Mensajes Reproducción de Mensajes desde la Base del AparatoMemoria Llena Utilizando el Auricular Acceso RemotoPara Dejar un Recado Memo Indicador del Sistema Contestador Para Cambiar el Código de Seguridad Cómo Cambiar la BateríaPara Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular Operación de los Audífonos y Gancho del CinturónCómo Conectar el Gancho del Cinturón Precauciones de Seguridad para la BateríaMensajes en la Pantalla Error ErrorNo HAY Bateria Señales Sonoras del AuricularSoluciones para el Teléfono Solución de ProblemasSoluciones para el Identificador del Llamadas Soluciones para la Batería Cuidado General del ProductoCómo Obtener Servicios de Mantenimiento Causas de una Mala RecepciónÍndice Page Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaInformación de Accesorios
Related manuals
Manual 50 pages 33.79 Kb