Topcom 3570 manual Ajouter UN Nouveau Combiné, Enlever UN Combiné, 10.3 Sélectionner UNE Base

Page 52

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

10.1 AJOUTER UN NOUVEAU COMBINÉ

!! Uniquement nécessaire lorsque vous avez désinstallé un combiné ou lorsque vous en avez acheté un nouveau !!

Placez d’abord la base en mode enregistrement :

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton paging de la base jusqu’à ce que vous entendiez deux bips.

La DEL de la base commence à clignoter pendant 90 secondes. Pendant ce temps, la base est prête à enregistrer un combiné.

Sur le combiné :

Sélectionnez Menu pour ouvrir le menu.

Sélectionnez Enregistrement (Registration) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK.

Sélectionnez Déclaration combiné (Register Handset) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK.

Sélectionnez le numéro de la base à associer au combiné (1 à 4). Confirmez en appuyant sur OK.

Entrez le code PIN (par défaut, 0000) et confirmez par OK. Une série de chiffre apparaissent à l’écran, représentant l’identification de la base. Confirmez par 0K. Votre combiné est enregistré.

10.2 ENLEVER UN COMBINÉ

Cette procédure doit être effectué sur un combiné différent que celui que vous désirez désinstaller.

Sélectionnez Menu en appuyant sur le bouton de menu gauche.

Sélectionnez Enregistrement (Registration) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK.

Sélectionnez Suppression Combiné (De-register)avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. Entrez le code PIN du système (0000 par défaut) et appuyez sur OK.

Sélectionnez le combiné à désinstaller avec le bouton de navigation et appuyez sur OK.

10.3 SÉLECTIONNER UNE BASE

Vous pouvez faire commuter votre combiné Butler 3570 entre plusieurs bases. Vous pouvez également le régler pour qu’il sélectionne automatiquement la base avec le signal le plus puissant. Le combiné doit d’abord être enregistré sur chacune des bases individuellement.

Appuyez sur MENU , allez ensuite sur Registration et appuyez sur OK.

Allez sur Select Base et appuyez ensuite sur OK. La base actuellement utilisée est mise en évidence.

Sélectionnez la base que vous souhaitez ou sélectionnez Automatic pour vous connecter à la base ayant le signal le plus puissant. Appuyez sur OK.

Lorsque vous optez pour la sélection automatique de la base, le combiné recherche uniquement la base la plus puissante en mode stand-by lorsqu’il est hors de portée de la base actuelle (pas pendant la communication)!

52

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

Image 52
Contents Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Wichtig BelangrijkImportante Veiligheidsrichtlijnen DE Handset Installeren HET Basisstation InstallerenAAN DE Slag Kennismaken MET UW Telefoon ALS U EEN TWIN/TRIPLE/QUATTRO-VERSIE Hebt GekochtTOETSEN/LED Handset BasisstationSymbolen Lampjes OP BasisstationNavigeren Door HET Menu Menu afsluiten of één niveau terugkeren in het menuMenuoverzicht SMSDE Telefoon Gebruiken DE Handset IN-/UITSCHAKELENDE Taal Wijzigen EEN Nummer BellenVolume OORTELEFOON/HANDENVRIJ Regelen Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproepHandenvrij Modus EEN Nummer UIT DE Lijst Opnieuw KiezenTelefoonboek EEN Handset Zoeken PAGING-FUNCTIEKlaviervergrendeling Een record toevoegenBelleridentificatie De ontvangen oproepen lezen OproeplijstGemiste en ontvangen oproepen Lijst Verwijderde Oproepen Lijst oproepherhalingenDE Alarmfunctie Gebruiken Beltoon EN VolumeDE Handset Personaliseren DE Datum EN Tijd InstellenBelvolume Naam HandsetAutomatisch Beantwoorden Blader met naar Handset naam Handset Name en druk op OKBlader met naar Toegangscode Pabx Access code en druk op OK Instellingen BasisstationMenukleur PABX-TOEGANGSCODESMS-TEKSTBERICHTEN HandsetprioriteitLijninstellingen SYSTEEM-PINSMS-BERICHTEN Schrijven EN Verzenden Een SMS schrijvenEen SMS verzenden Zenden naar Send To Opslaan Save Gebruikersnaam User nameDE Lijst VAN Ontvangen Berichten Weergeven Inbox DE Opgeslagen EN Verzonden Berichten Weergeven OutboxEen bericht opslaan Gebruikersaccounts Een gebruikersaccount makenHet nummer van een SMS-gebruikersaccount wijzigen SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezenSMS-WAARSCHUWINGSTOON Instellen EEN Nummer Voor EEN SMS-TERMINAL ToewijzenEen persoonlijke gebruikersaccount verwijderen Extra Handsets EN Basisstations Geheugen VOLNummers SMS-DIENSTENCENTRALE Ontvangstnummer voor de SMS-centrales instellenEEN Handset Verwijderen EEN Nieuwe Handset ToevoegenEEN Basisstation Selecteren DE Intercomfunctie Gebruiken Een interne handset bellenEen externe oproep doorschakelen naar een andere handset ConferentiegesprekProbleemoplossing Technische GegevensWarranty Handling StandaardinstellingenTopcom Garantie GarantieperiodeGarantiebeperkingen Consignes DE Sécurité Installation DE LA Base Installation DU CombinéBien Commencer Insérez les piles en respectant les polarités + etFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Téléphone SI Vous Avez Acheté UNE Version TWIN/TRIPLE/QUATTROTOUCHES/DEL Combiné BaseIcônes Diodes DE LA BaseNaviguer Dans LE Menu Aperçu DU Menu Utilisation DU Téléphone Allumer / Éteindre LE CombinéChanger LA Langue Passer UN AppelMode MAINS-LIBRES Régler LE Volume DE L’OREILLETTE / MAINS-LIBRES1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Rappel D’UN Numéro DE LA ListeLocaliser UN Combiné Fonction Paging RépertoireVerrouillage DU Clavier Identification DE L’APPELANT Visualiser les détailsEffacer une entrée Sélectionner les tonalités d’appelsPour lire les appels reçus Liste D’APPELSAppels reçus et non répondus Personnaliser LE Combiné Effacer LA Liste D’APPELSRégler LA Date ET L’HEURE Liste de rappelUtiliser L’ALARME Tonalité ET Volume1 Régler l’alarme 2 Régler la tonalité d’alarmeVolume de sonnerie NOM DU CombinéRéponse Automatique Menu CouleurCode D’ACCÈS Pabx Réglages DE LA BasePriorité Combiné Messages Textuels SMS Réglages DE LA LigneSystem PIN Temps FlashComment rédiger un SMS Rédiger ET Envoyer DES Messages SMSComment envoyer un SMS Sauvegarder un message Visualiser LA Liste DES Messages Reçus InboxRetour Back Comptes Utilisateurs 1 Créer un compte utilisateurLire des SMS dans votre compte utilisateur personnel Changer un numéro de compte utilisateur SMSEnvoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Allez sur Configuration Alerte Set Alert et appuyez sur OK Attribuer UN Numéro DE Terminal SMSRégler LA Tonalité D’AVERTISSEMENT SMS Effacer un compter utilisateur personnelNuméros DES Centres DE Service SMS Combinés ET Bases SupplémentairesMémoire Pleine Paramétrer et sélectionner le numéro de centre d’envoi SMSEnlever UN Combiné Ajouter UN Nouveau Combiné10.3 Sélectionner UNE Base Utiliser L’OPTION Intercom Appeler un combiné interneAppel en conférence Prendre un appel externe pendant une communication interneProblèmes Symptômes Cause possible SolutionDonnées Techniques Paramètres PAR Défaut Garantie Topcom14.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Deutsch Vorbereitung Installation DES HandgerätsDAS Basisgerät Montieren IHR Telefon Kennen Lernen Wenn SIE Eine TWIN-/TRIPLE-/QUATTRO-VERSION Gekauft HabenTASTEN/LED Handgerät BasiseinheitSymbole Leuchtanzeigen AN DER BasiseinheitNavigieren Durch DAS Menü Das Menü verlassen oder eine Ebene im Menü zurückgehenMenüübersicht Verwendung DES Telefons DAS Handgerät AN-/AUSSCHALTENSpracheinstellungen Ändern Einen Anruf TätigenEinstellen DER Lautstärke IM HÖRER/FREISPRECHMODUS FreisprechmodusEine Nummer AUS DER Wahlwiederholungsliste Erneut Wählen Telefonbuch Geheimhaltungsfunktion StummschaltungEIN Handgerät Orten PAGING-FUNKTION TastensperreUm eine eingetragene Nummer zu wählen Name und Nummer ändernAngaben anzeigen Einen Eintrag löschenAnruferkennung AnruflisteAnruflisten Löschen Verpasste und angenommene AnrufeDIE Alarmfunktion Benutzen Einstellen des AlarmtonsDAS Handgerät Personalisieren Datum UND Zeit EinstellenKlingelton UND Lautstärke Name DES HandgerätsAuto Answer KlingeltonMenüfarbe Einstellungen DER BasiseinheitPabx Zugangscode Einstellungen DER Telefonverbindung HandgeräteprioritätFlash-Zeit SMS Nachrichten Schreiben UND Versenden SMS TextnachrichtenWie man eine SMS schreibt Wie man eine SMS verschickt Senden an Send To Speichern Save Benutzername User nameErscheint Senden ... Sending SMS Eine Nachricht speichernBenutzerkonten DIE Liste DER Eingegangenen Nachrichten Anzeigen InboxEin Benutzerkonto erstellen Eine SMS Benutzerkontonummer ändern SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesenEine SMS aus Ihrem persönlichen Benutzerkonto verschicken Zuweisen Einer SMS TerminalnummerEin persönliches Benutzerkonto löschen SMS-ALARMTON Einstellen Speicher VollNummern DES SMS Service Centers 10 Zusätzliche Handgeräte UND BasiseinheitenEIN Neues Handgerät Zufügen Um die Nummern des SMS Centers zum Empfangen einzustellenEIN Handgerät Abmelden Eine Basiseinheit SelektierenVerwenden DER WECHSELSPRECH-FUNKTION Ein internes Handgerät anrufenEinen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten KonferenzschaltungProblembeseitigung Technische DatenGarantiezeit StandardeinstellungenAbwicklung DES Garantiefalles Garantieausschlüsse Instrucciones DE Seguridad Empezando Instalación DE LA BaseInstalación DEL Terminal Insertar las baterías respetando la polaridad + ySI HA Comprado UNA Versión DOBLE/TRIPLE/QUATTRO Conocer SU TeléfonoTECLAS/LED Terminal Handset Iconos Luces DE LA BaseNavegando POR EL Menú Visión General DEL Menú USO DEL Teléfono ENCENDER/APAGAR EL TerminalCambio DE Idioma Hacer UNA LlamadaModo Manos Libres Ajustar EL Volumen DEL AURICULAR/MANOS LibresVolver a Marcar UN Número Number DE LA Lista Directorio Función SILENC. Mute FunctionBolqueo DEL Teclado ’Mic. Silenciado Secrecy ON’ aparece en la pantallaPara marcar una entrada Editar edit nombre name y número numberVer view detalles Borrar delete una entradaIdentificación DEL Llamante Llamadas perdidas missed y recibidas received calls Lista DE LlamadasLista de rellamadas USO DE LA Característica DE Alarma Poner la alarmaAjustes DEL Terminal EL Terminal Borrar Lista DE LlamadasMelodía DEL Timbre Y Volumen Ajuste del tono de alarmaVolumen del timbre Nombre DEL TerminalMenu Color Respuesta AutomCódigo DE Acceso Ajustes DE LA Base Volumen de timbrePrioridad DE Timbre Mensaje DE Texto Ajustes DE LíneaPIN DEL Sistema Escribir Y Enviar MensajeComo Enviar un Mensaje Como escribir un MensajeAceptar un mensaje VER LA Lista DE Mensajes Recibidos Bandeja DE Entrada Atrás backCreación de una cuenta de usuario Cuentas DEL UsuarioRecibiendo Mensajes en una cuenta de usuario privada Cambiar un número de cuenta de usuario user de Mensaje Leer Mensajes en su cuenta de usuario user privadaAsignando UNA Extensión DE Mensaje Borrar una cuenta de usuario privadaFijar Tonos Tone DE Aviso Sonoro Memoria LlenaNúmeros DEL Centro DE Servicio DE Mensajes Para fijar los números de los Centros de Recibir MensajeTerminales Y Bases Adicionales Quitar UN TerminalElegir UNA Base USO DE LA Característica DE IntercomunicadorAceptar OK Llamando a un terminal internoCoger una llamada externa durante una comunicación interna Detector DE ProblemasSíntomas Causa posible Solución Ajustes Iniciales Datos TécnicosPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaPage Page Page U8006369

3570 specifications

The Topcom 3570 is a versatile and user-friendly telecommunications device designed for both home and office environments. It combines modern technology with practical features, making it an ideal choice for users seeking reliable communication solutions.

One of the key features of the Topcom 3570 is its advanced DECT technology, which ensures clear sound quality and a stable connection. This technology allows users to move freely within a range of up to 300 meters outdoors and up to 50 meters indoors without the risk of call dropouts, making it perfect for busy households or workplaces.

The Topcom 3570 also features a large, illuminated display that enhances usability. This display makes it easy to navigate through the phone’s various functions, including call logs, phonebook contacts, and settings. The device can store up to 100 contacts, allowing users to quickly access their friends, family, and colleagues.

Another significant characteristic of the Topcom 3570 is its impressive battery life. With up to 10 hours of talk time and 100 hours of standby time, users can rely on this phone for extended periods without needing to recharge. The phone's power-saving mode further extends battery life, making it an environmentally friendly option.

The handset also comes equipped with several practical functionalities such as call blocking, which allows users to block unwanted callers, enhancing privacy and security. Additionally, the Topcom 3570 supports hands-free operation, enabling users to engage in conversations without holding the handset, ideal for multitasking scenarios.

In terms of connectivity, the Topcom 3570 is compatible with multiple DECT handsets, allowing for a scalable phone system that can accommodate growing communication needs. This feature is particularly beneficial for small businesses, as it allows for easy expansion as the team grows.

Overall, the Topcom 3570 stands out for its combination of user-friendly features, exceptional range, and long battery life. Its integration of contemporary technologies with reliable performance makes it a sound choice for anyone looking to enhance their communication experience, whether at home or in a professional setting.