Topcom 3570 manual Symbolen, Lampjes OP Basisstation

Page 6

 

 

 

 

 

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

2.2 SYMBOLEN

 

 

 

 

 

In gesprek

Nieuwe voicemail**

 

 

 

 

Einde oproep

Toetsenbord vergrendeld

 

 

 

 

Gemiste oproepen in oproeplijst*

Alarm ingesteld

 

 

 

 

Belvolume handset UIT

Lijst bevat ongelezen of gemiste oproepen

 

 

 

 

Binnen bereik basisstation

Nieuw SMS-bericht ontvangen***

 

 

 

 

 

 

Handset niet geregistreerd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of buiten bereik

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterijstatus:

 

 

 

 

 

Leeg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gemiddeld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vol

 

 

 

 

 

 

*Als de identificatiedienst voor de oproeplijn beschikbaar is op de telefoonlijn

**Als de telefoonberichtendienst beschikbaar is op de telefoonlijn

***Als de SMS-dienst beschikbaar is op de telefoonlijn

2.3 LAMPJES OP BASISSTATION

Handset op basisstation

- UIT: Geen voeding aangesloten op basisstation

-AAN: voeding aangesloten

-Langzaam knipperend: In gesprek of kopie SIM-kaart

-Snel knipperend: tijdens registratiemodus of telefoonberichten*

*Als de telefoonberichtendienst beschikbaar is op de telefoonlijn

6

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

Image 6
Contents Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Belangrijk WichtigImportante Veiligheidsrichtlijnen HET Basisstation Installeren DE Handset InstallerenAAN DE Slag TOETSEN/LED Handset Kennismaken MET UW TelefoonALS U EEN TWIN/TRIPLE/QUATTRO-VERSIE Hebt Gekocht BasisstationSymbolen Lampjes OP BasisstationNavigeren Door HET Menu Menu afsluiten of één niveau terugkeren in het menuMenuoverzicht SMSDE Taal Wijzigen DE Telefoon GebruikenDE Handset IN-/UITSCHAKELEN EEN Nummer BellenHandenvrij Modus Volume OORTELEFOON/HANDENVRIJ RegelenHet belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep EEN Nummer UIT DE Lijst Opnieuw KiezenKlaviervergrendeling TelefoonboekEEN Handset Zoeken PAGING-FUNCTIE Een record toevoegenBelleridentificatie Oproeplijst De ontvangen oproepen lezenGemiste en ontvangen oproepen Lijst Verwijderde Oproepen Lijst oproepherhalingenDE Handset Personaliseren DE Alarmfunctie GebruikenBeltoon EN Volume DE Datum EN Tijd InstellenAutomatisch Beantwoorden BelvolumeNaam Handset Blader met naar Handset naam Handset Name en druk op OKMenukleur Blader met naar Toegangscode Pabx Access code en druk op OKInstellingen Basisstation PABX-TOEGANGSCODELijninstellingen SMS-TEKSTBERICHTENHandsetprioriteit SYSTEEM-PINEen SMS verzenden SMS-BERICHTEN Schrijven EN VerzendenEen SMS schrijven Zenden naar Send To Opslaan Save Gebruikersnaam User nameDE Opgeslagen EN Verzonden Berichten Weergeven Outbox DE Lijst VAN Ontvangen Berichten Weergeven InboxEen bericht opslaan Gebruikersaccounts Een gebruikersaccount makenHet nummer van een SMS-gebruikersaccount wijzigen SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezenEEN Nummer Voor EEN SMS-TERMINAL Toewijzen SMS-WAARSCHUWINGSTOON InstellenEen persoonlijke gebruikersaccount verwijderen Nummers SMS-DIENSTENCENTRALE Extra Handsets EN BasisstationsGeheugen VOL Ontvangstnummer voor de SMS-centrales instellenEEN Nieuwe Handset Toevoegen EEN Handset VerwijderenEEN Basisstation Selecteren Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset DE Intercomfunctie GebruikenEen interne handset bellen ConferentiegesprekProbleemoplossing Technische GegevensTopcom Garantie Warranty HandlingStandaardinstellingen GarantieperiodeGarantiebeperkingen Consignes DE Sécurité Bien Commencer Installation DE LA BaseInstallation DU Combiné Insérez les piles en respectant les polarités + etTOUCHES/DEL Combiné FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre TéléphoneSI Vous Avez Acheté UNE Version TWIN/TRIPLE/QUATTRO BaseIcônes Diodes DE LA BaseNaviguer Dans LE Menu Aperçu DU Menu Changer LA Langue Utilisation DU TéléphoneAllumer / Éteindre LE Combiné Passer UN Appel1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Mode MAINS-LIBRESRégler LE Volume DE L’OREILLETTE / MAINS-LIBRES Rappel D’UN Numéro DE LA ListeRépertoire Localiser UN Combiné Fonction PagingVerrouillage DU Clavier Effacer une entrée Identification DE L’APPELANTVisualiser les détails Sélectionner les tonalités d’appelsListe D’APPELS Pour lire les appels reçusAppels reçus et non répondus Régler LA Date ET L’HEURE Personnaliser LE CombinéEffacer LA Liste D’APPELS Liste de rappel1 Régler l’alarme Utiliser L’ALARMETonalité ET Volume 2 Régler la tonalité d’alarmeRéponse Automatique Volume de sonnerieNOM DU Combiné Menu CouleurRéglages DE LA Base Code D’ACCÈS PabxPriorité Combiné System PIN Messages Textuels SMSRéglages DE LA Ligne Temps FlashRédiger ET Envoyer DES Messages SMS Comment rédiger un SMSComment envoyer un SMS Visualiser LA Liste DES Messages Reçus Inbox Sauvegarder un messageRetour Back Comptes Utilisateurs 1 Créer un compte utilisateurChanger un numéro de compte utilisateur SMS Lire des SMS dans votre compte utilisateur personnelEnvoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Régler LA Tonalité D’AVERTISSEMENT SMS Allez sur Configuration Alerte Set Alert et appuyez sur OKAttribuer UN Numéro DE Terminal SMS Effacer un compter utilisateur personnelMémoire Pleine Numéros DES Centres DE Service SMSCombinés ET Bases Supplémentaires Paramétrer et sélectionner le numéro de centre d’envoi SMSAjouter UN Nouveau Combiné Enlever UN Combiné10.3 Sélectionner UNE Base Appel en conférence Utiliser L’OPTION IntercomAppeler un combiné interne Prendre un appel externe pendant une communication interneSymptômes Cause possible Solution ProblèmesDonnées Techniques 14.1 Période DE Garantie Paramètres PAR DéfautGarantie Topcom Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Deutsch Installation DES Handgeräts VorbereitungDAS Basisgerät Montieren TASTEN/LED Handgerät IHR Telefon Kennen LernenWenn SIE Eine TWIN-/TRIPLE-/QUATTRO-VERSION Gekauft Haben BasiseinheitSymbole Leuchtanzeigen AN DER BasiseinheitNavigieren Durch DAS Menü Das Menü verlassen oder eine Ebene im Menü zurückgehenMenüübersicht Spracheinstellungen Ändern Verwendung DES TelefonsDAS Handgerät AN-/AUSSCHALTEN Einen Anruf TätigenFreisprechmodus Einstellen DER Lautstärke IM HÖRER/FREISPRECHMODUSEine Nummer AUS DER Wahlwiederholungsliste Erneut Wählen EIN Handgerät Orten PAGING-FUNKTION TelefonbuchGeheimhaltungsfunktion Stummschaltung TastensperreAngaben anzeigen Um eine eingetragene Nummer zu wählenName und Nummer ändern Einen Eintrag löschenAnruferkennung AnruflisteAnruflisten Löschen Verpasste und angenommene AnrufeDAS Handgerät Personalisieren DIE Alarmfunktion BenutzenEinstellen des Alarmtons Datum UND Zeit EinstellenAuto Answer Klingelton UND LautstärkeName DES Handgeräts KlingeltonEinstellungen DER Basiseinheit MenüfarbePabx Zugangscode Handgerätepriorität Einstellungen DER TelefonverbindungFlash-Zeit SMS Textnachrichten SMS Nachrichten Schreiben UND VersendenWie man eine SMS schreibt Erscheint Senden ... Sending SMS Wie man eine SMS verschicktSenden an Send To Speichern Save Benutzername User name Eine Nachricht speichernDIE Liste DER Eingegangenen Nachrichten Anzeigen Inbox BenutzerkontenEin Benutzerkonto erstellen Eine SMS Benutzerkontonummer ändern SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesenZuweisen Einer SMS Terminalnummer Eine SMS aus Ihrem persönlichen Benutzerkonto verschickenEin persönliches Benutzerkonto löschen SMS-ALARMTON Einstellen Speicher VollEIN Neues Handgerät Zufügen Nummern DES SMS Service Centers10 Zusätzliche Handgeräte UND Basiseinheiten Um die Nummern des SMS Centers zum Empfangen einzustellenVerwenden DER WECHSELSPRECH-FUNKTION EIN Handgerät AbmeldenEine Basiseinheit Selektieren Ein internes Handgerät anrufenEinen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten KonferenzschaltungProblembeseitigung Technische DatenStandardeinstellungen GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles Garantieausschlüsse Instrucciones DE Seguridad Instalación DEL Terminal EmpezandoInstalación DE LA Base Insertar las baterías respetando la polaridad + yConocer SU Teléfono SI HA Comprado UNA Versión DOBLE/TRIPLE/QUATTROTECLAS/LED Terminal Handset Iconos Luces DE LA BaseNavegando POR EL Menú Visión General DEL Menú Cambio DE Idioma USO DEL TeléfonoENCENDER/APAGAR EL Terminal Hacer UNA LlamadaAjustar EL Volumen DEL AURICULAR/MANOS Libres Modo Manos LibresVolver a Marcar UN Número Number DE LA Lista Bolqueo DEL Teclado DirectorioFunción SILENC. Mute Function ’Mic. Silenciado Secrecy ON’ aparece en la pantallaVer view detalles Para marcar una entradaEditar edit nombre name y número number Borrar delete una entradaIdentificación DEL Llamante Lista DE Llamadas Llamadas perdidas missed y recibidas received callsLista de rellamadas Ajustes DEL Terminal EL Terminal USO DE LA Característica DE AlarmaPoner la alarma Borrar Lista DE LlamadasVolumen del timbre Melodía DEL Timbre Y VolumenAjuste del tono de alarma Nombre DEL TerminalRespuesta Autom Menu ColorCódigo DE Acceso Volumen de timbre Ajustes DE LA BasePrioridad DE Timbre PIN DEL Sistema Mensaje DE TextoAjustes DE Línea Escribir Y Enviar MensajeComo escribir un Mensaje Como Enviar un MensajeAceptar un mensaje VER LA Lista DE Mensajes Recibidos Bandeja DE Entrada Atrás backCuentas DEL Usuario Creación de una cuenta de usuarioRecibiendo Mensajes en una cuenta de usuario privada Cambiar un número de cuenta de usuario user de Mensaje Leer Mensajes en su cuenta de usuario user privadaAsignando UNA Extensión DE Mensaje Borrar una cuenta de usuario privadaNúmeros DEL Centro DE Servicio DE Mensajes Fijar Tonos Tone DE Aviso SonoroMemoria Llena Para fijar los números de los Centros de Recibir MensajeTerminales Y Bases Adicionales Quitar UN TerminalAceptar OK Elegir UNA BaseUSO DE LA Característica DE Intercomunicador Llamando a un terminal internoDetector DE Problemas Coger una llamada externa durante una comunicación internaSíntomas Causa posible Solución Datos Técnicos Ajustes InicialesPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaPage Page Page U8006369

3570 specifications

The Topcom 3570 is a versatile and user-friendly telecommunications device designed for both home and office environments. It combines modern technology with practical features, making it an ideal choice for users seeking reliable communication solutions.

One of the key features of the Topcom 3570 is its advanced DECT technology, which ensures clear sound quality and a stable connection. This technology allows users to move freely within a range of up to 300 meters outdoors and up to 50 meters indoors without the risk of call dropouts, making it perfect for busy households or workplaces.

The Topcom 3570 also features a large, illuminated display that enhances usability. This display makes it easy to navigate through the phone’s various functions, including call logs, phonebook contacts, and settings. The device can store up to 100 contacts, allowing users to quickly access their friends, family, and colleagues.

Another significant characteristic of the Topcom 3570 is its impressive battery life. With up to 10 hours of talk time and 100 hours of standby time, users can rely on this phone for extended periods without needing to recharge. The phone's power-saving mode further extends battery life, making it an environmentally friendly option.

The handset also comes equipped with several practical functionalities such as call blocking, which allows users to block unwanted callers, enhancing privacy and security. Additionally, the Topcom 3570 supports hands-free operation, enabling users to engage in conversations without holding the handset, ideal for multitasking scenarios.

In terms of connectivity, the Topcom 3570 is compatible with multiple DECT handsets, allowing for a scalable phone system that can accommodate growing communication needs. This feature is particularly beneficial for small businesses, as it allows for easy expansion as the team grows.

Overall, the Topcom 3570 stands out for its combination of user-friendly features, exceptional range, and long battery life. Its integration of contemporary technologies with reliable performance makes it a sound choice for anyone looking to enhance their communication experience, whether at home or in a professional setting.