Topcom 3570 manual Exclusions DE Garantie

Page 56

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

14.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE

Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non- rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.

Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.

Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.

56

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

Image 56
Contents Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Importante BelangrijkWichtig Veiligheidsrichtlijnen AAN DE Slag HET Basisstation InstallerenDE Handset Installeren Kennismaken MET UW Telefoon ALS U EEN TWIN/TRIPLE/QUATTRO-VERSIE Hebt GekochtTOETSEN/LED Handset BasisstationSymbolen Lampjes OP BasisstationNavigeren Door HET Menu Menu afsluiten of één niveau terugkeren in het menuMenuoverzicht SMSDE Telefoon Gebruiken DE Handset IN-/UITSCHAKELENDE Taal Wijzigen EEN Nummer BellenVolume OORTELEFOON/HANDENVRIJ Regelen Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproepHandenvrij Modus EEN Nummer UIT DE Lijst Opnieuw KiezenTelefoonboek EEN Handset Zoeken PAGING-FUNCTIEKlaviervergrendeling Een record toevoegenBelleridentificatie Gemiste en ontvangen oproepen OproeplijstDe ontvangen oproepen lezen Lijst Verwijderde Oproepen Lijst oproepherhalingenDE Alarmfunctie Gebruiken Beltoon EN VolumeDE Handset Personaliseren DE Datum EN Tijd InstellenBelvolume Naam HandsetAutomatisch Beantwoorden Blader met naar Handset naam Handset Name en druk op OKBlader met naar Toegangscode Pabx Access code en druk op OK Instellingen BasisstationMenukleur PABX-TOEGANGSCODESMS-TEKSTBERICHTEN HandsetprioriteitLijninstellingen SYSTEEM-PINSMS-BERICHTEN Schrijven EN Verzenden Een SMS schrijvenEen SMS verzenden Zenden naar Send To Opslaan Save Gebruikersnaam User nameEen bericht opslaan DE Opgeslagen EN Verzonden Berichten Weergeven OutboxDE Lijst VAN Ontvangen Berichten Weergeven Inbox Gebruikersaccounts Een gebruikersaccount makenHet nummer van een SMS-gebruikersaccount wijzigen SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezenEen persoonlijke gebruikersaccount verwijderen EEN Nummer Voor EEN SMS-TERMINAL ToewijzenSMS-WAARSCHUWINGSTOON Instellen Extra Handsets EN Basisstations Geheugen VOLNummers SMS-DIENSTENCENTRALE Ontvangstnummer voor de SMS-centrales instellenEEN Basisstation Selecteren EEN Nieuwe Handset ToevoegenEEN Handset Verwijderen DE Intercomfunctie Gebruiken Een interne handset bellenEen externe oproep doorschakelen naar een andere handset ConferentiegesprekProbleemoplossing Technische GegevensWarranty Handling StandaardinstellingenTopcom Garantie GarantieperiodeGarantiebeperkingen Consignes DE Sécurité Installation DE LA Base Installation DU CombinéBien Commencer Insérez les piles en respectant les polarités + etFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Téléphone SI Vous Avez Acheté UNE Version TWIN/TRIPLE/QUATTROTOUCHES/DEL Combiné BaseIcônes Diodes DE LA BaseNaviguer Dans LE Menu Aperçu DU Menu Utilisation DU Téléphone Allumer / Éteindre LE CombinéChanger LA Langue Passer UN AppelMode MAINS-LIBRES Régler LE Volume DE L’OREILLETTE / MAINS-LIBRES1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Rappel D’UN Numéro DE LA ListeVerrouillage DU Clavier RépertoireLocaliser UN Combiné Fonction Paging Identification DE L’APPELANT Visualiser les détailsEffacer une entrée Sélectionner les tonalités d’appelsAppels reçus et non répondus Liste D’APPELSPour lire les appels reçus Personnaliser LE Combiné Effacer LA Liste D’APPELSRégler LA Date ET L’HEURE Liste de rappelUtiliser L’ALARME Tonalité ET Volume1 Régler l’alarme 2 Régler la tonalité d’alarmeVolume de sonnerie NOM DU CombinéRéponse Automatique Menu CouleurPriorité Combiné Réglages DE LA BaseCode D’ACCÈS Pabx Messages Textuels SMS Réglages DE LA LigneSystem PIN Temps FlashComment envoyer un SMS Rédiger ET Envoyer DES Messages SMSComment rédiger un SMS Retour Back Visualiser LA Liste DES Messages Reçus InboxSauvegarder un message Comptes Utilisateurs 1 Créer un compte utilisateurEnvoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Changer un numéro de compte utilisateur SMSLire des SMS dans votre compte utilisateur personnel Allez sur Configuration Alerte Set Alert et appuyez sur OK Attribuer UN Numéro DE Terminal SMSRégler LA Tonalité D’AVERTISSEMENT SMS Effacer un compter utilisateur personnelNuméros DES Centres DE Service SMS Combinés ET Bases SupplémentairesMémoire Pleine Paramétrer et sélectionner le numéro de centre d’envoi SMS10.3 Sélectionner UNE Base Ajouter UN Nouveau CombinéEnlever UN Combiné Utiliser L’OPTION Intercom Appeler un combiné interneAppel en conférence Prendre un appel externe pendant une communication interneDonnées Techniques Symptômes Cause possible SolutionProblèmes Paramètres PAR Défaut Garantie Topcom14.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Deutsch DAS Basisgerät Montieren Installation DES HandgerätsVorbereitung IHR Telefon Kennen Lernen Wenn SIE Eine TWIN-/TRIPLE-/QUATTRO-VERSION Gekauft HabenTASTEN/LED Handgerät BasiseinheitSymbole Leuchtanzeigen AN DER BasiseinheitNavigieren Durch DAS Menü Das Menü verlassen oder eine Ebene im Menü zurückgehenMenüübersicht Verwendung DES Telefons DAS Handgerät AN-/AUSSCHALTENSpracheinstellungen Ändern Einen Anruf TätigenEine Nummer AUS DER Wahlwiederholungsliste Erneut Wählen FreisprechmodusEinstellen DER Lautstärke IM HÖRER/FREISPRECHMODUS Telefonbuch Geheimhaltungsfunktion StummschaltungEIN Handgerät Orten PAGING-FUNKTION TastensperreUm eine eingetragene Nummer zu wählen Name und Nummer ändernAngaben anzeigen Einen Eintrag löschenAnruferkennung AnruflisteAnruflisten Löschen Verpasste und angenommene AnrufeDIE Alarmfunktion Benutzen Einstellen des AlarmtonsDAS Handgerät Personalisieren Datum UND Zeit EinstellenKlingelton UND Lautstärke Name DES HandgerätsAuto Answer KlingeltonPabx Zugangscode Einstellungen DER BasiseinheitMenüfarbe Flash-Zeit HandgeräteprioritätEinstellungen DER Telefonverbindung Wie man eine SMS schreibt SMS TextnachrichtenSMS Nachrichten Schreiben UND Versenden Wie man eine SMS verschickt Senden an Send To Speichern Save Benutzername User nameErscheint Senden ... Sending SMS Eine Nachricht speichernEin Benutzerkonto erstellen DIE Liste DER Eingegangenen Nachrichten Anzeigen InboxBenutzerkonten Eine SMS Benutzerkontonummer ändern SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesenEin persönliches Benutzerkonto löschen Zuweisen Einer SMS TerminalnummerEine SMS aus Ihrem persönlichen Benutzerkonto verschicken SMS-ALARMTON Einstellen Speicher VollNummern DES SMS Service Centers 10 Zusätzliche Handgeräte UND BasiseinheitenEIN Neues Handgerät Zufügen Um die Nummern des SMS Centers zum Empfangen einzustellenEIN Handgerät Abmelden Eine Basiseinheit SelektierenVerwenden DER WECHSELSPRECH-FUNKTION Ein internes Handgerät anrufenEinen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten KonferenzschaltungProblembeseitigung Technische DatenAbwicklung DES Garantiefalles StandardeinstellungenGarantiezeit Garantieausschlüsse Instrucciones DE Seguridad Empezando Instalación DE LA BaseInstalación DEL Terminal Insertar las baterías respetando la polaridad + yTECLAS/LED Terminal Handset Conocer SU TeléfonoSI HA Comprado UNA Versión DOBLE/TRIPLE/QUATTRO Iconos Luces DE LA BaseNavegando POR EL Menú Visión General DEL Menú USO DEL Teléfono ENCENDER/APAGAR EL TerminalCambio DE Idioma Hacer UNA LlamadaVolver a Marcar UN Número Number DE LA Lista Ajustar EL Volumen DEL AURICULAR/MANOS LibresModo Manos Libres Directorio Función SILENC. Mute FunctionBolqueo DEL Teclado ’Mic. Silenciado Secrecy ON’ aparece en la pantallaPara marcar una entrada Editar edit nombre name y número numberVer view detalles Borrar delete una entradaIdentificación DEL Llamante Lista de rellamadas Lista DE LlamadasLlamadas perdidas missed y recibidas received calls USO DE LA Característica DE Alarma Poner la alarmaAjustes DEL Terminal EL Terminal Borrar Lista DE LlamadasMelodía DEL Timbre Y Volumen Ajuste del tono de alarmaVolumen del timbre Nombre DEL TerminalCódigo DE Acceso Respuesta AutomMenu Color Prioridad DE Timbre Volumen de timbreAjustes DE LA Base Mensaje DE Texto Ajustes DE LíneaPIN DEL Sistema Escribir Y Enviar MensajeAceptar un mensaje Como escribir un MensajeComo Enviar un Mensaje VER LA Lista DE Mensajes Recibidos Bandeja DE Entrada Atrás backRecibiendo Mensajes en una cuenta de usuario privada Cuentas DEL UsuarioCreación de una cuenta de usuario Cambiar un número de cuenta de usuario user de Mensaje Leer Mensajes en su cuenta de usuario user privadaAsignando UNA Extensión DE Mensaje Borrar una cuenta de usuario privadaFijar Tonos Tone DE Aviso Sonoro Memoria LlenaNúmeros DEL Centro DE Servicio DE Mensajes Para fijar los números de los Centros de Recibir MensajeTerminales Y Bases Adicionales Quitar UN TerminalElegir UNA Base USO DE LA Característica DE IntercomunicadorAceptar OK Llamando a un terminal internoSíntomas Causa posible Solución Detector DE ProblemasCoger una llamada externa durante una comunicación interna Periodo DE Garantía Datos TécnicosAjustes Iniciales Tratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaPage Page Page U8006369

3570 specifications

The Topcom 3570 is a versatile and user-friendly telecommunications device designed for both home and office environments. It combines modern technology with practical features, making it an ideal choice for users seeking reliable communication solutions.

One of the key features of the Topcom 3570 is its advanced DECT technology, which ensures clear sound quality and a stable connection. This technology allows users to move freely within a range of up to 300 meters outdoors and up to 50 meters indoors without the risk of call dropouts, making it perfect for busy households or workplaces.

The Topcom 3570 also features a large, illuminated display that enhances usability. This display makes it easy to navigate through the phone’s various functions, including call logs, phonebook contacts, and settings. The device can store up to 100 contacts, allowing users to quickly access their friends, family, and colleagues.

Another significant characteristic of the Topcom 3570 is its impressive battery life. With up to 10 hours of talk time and 100 hours of standby time, users can rely on this phone for extended periods without needing to recharge. The phone's power-saving mode further extends battery life, making it an environmentally friendly option.

The handset also comes equipped with several practical functionalities such as call blocking, which allows users to block unwanted callers, enhancing privacy and security. Additionally, the Topcom 3570 supports hands-free operation, enabling users to engage in conversations without holding the handset, ideal for multitasking scenarios.

In terms of connectivity, the Topcom 3570 is compatible with multiple DECT handsets, allowing for a scalable phone system that can accommodate growing communication needs. This feature is particularly beneficial for small businesses, as it allows for easy expansion as the team grows.

Overall, the Topcom 3570 stands out for its combination of user-friendly features, exceptional range, and long battery life. Its integration of contemporary technologies with reliable performance makes it a sound choice for anyone looking to enhance their communication experience, whether at home or in a professional setting.