Topcom 3570 Para marcar una entrada, Editar edit nombre name y número number, Ver view detalles

Page 94

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

Utilizar (use) el teclado para introducir el nombre (name), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’.

Utilizar (use) el teclado para introducir el número (number), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’. La pantalla muestra la lista de nombres (name) del directorio.

Presionar y mantener ’Atrás (back)’ para volver a espera.

Para marcar una entrada

Presionar la tecla derecha del menú (menu) ’AGENDA (NAMES)’.

Desplazarse por o hasta el nombre (name) que quiera o utilizar (use) el teclado para introducir la primera letra del nombre (name)

Presionar para marcar el número (number).

Editar (edit) nombre (name) y número (number)

Presionar la tecla derecha del menú (menu) ’AGENDA (NAMES)’.

Desplazarse por o hasta el nombre (name) que quiera o utilizar (use) el teclado para introducir la primera letra del nombre (name)

Presionar ’OPCIONES (OPTIONS). Desplazarse para ’Editar (edit) Entrada’ y presionar ’ACEPTAR (OK)’.

Editar (edit) Entrada’se visualizará en la pantalla. Presionar ’BORRAR (CLEAR)’ para

borrar (delete) o utilizar (use) o para situar el cursor. Utilizar (use) el teclado para cambiar el nombre (name). Presionar ’ACEPTAR (OK)’.

Editar (edit) el número (number) y presionar ’ACEPTAR (OK)’. La pantalla vuelve a la lista de la agenda (names).

Presionar y mantener ’Atrás (back)’ para volver a espera.

Ver (view) detalles

Presionar AGENDA (NAMES) luego desplazarse por o hasta el nombre (name) que quiera, luego presionar OPCIONES (OPTIONS).

Desplazarse por a Ver detalles (show details) y presionar Aceptar (OK).

La pantalla muestra el nombre (name), número (número (number)) y cualquier grupo de llamada o timbre de tonos (tone) que pueda haber asignado a la entrada.

Presionar y mantener Atrás (back) para volver a espera.

Borrar (delete) una entrada

Presionar AGENDA (NAMES) luego desplazarse por o hasta el nombre (name) que quiera, luego presionar OPCIONES (OPTIONS).

Desplazarse a Borrar (Delete) Entrada y presionar Aceptar (OK).

Presionar SÍ (YES) para confirmar o NO (NO) para cancelar.

Presionar y mantener Atrás (back) para volver a espera.

Elegir (select) melodía del timbre (ringtone)

Puede elegir que melodía (melody) de timbre suena cuando recibe una llamada de números (numbers) seleccionados del directorio.

94

Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro

Image 94
Contents Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Wichtig BelangrijkImportante Veiligheidsrichtlijnen DE Handset Installeren HET Basisstation InstallerenAAN DE Slag TOETSEN/LED Handset Kennismaken MET UW TelefoonALS U EEN TWIN/TRIPLE/QUATTRO-VERSIE Hebt Gekocht BasisstationSymbolen Lampjes OP BasisstationNavigeren Door HET Menu Menu afsluiten of één niveau terugkeren in het menuMenuoverzicht SMSDE Taal Wijzigen DE Telefoon GebruikenDE Handset IN-/UITSCHAKELEN EEN Nummer BellenHandenvrij Modus Volume OORTELEFOON/HANDENVRIJ RegelenHet belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep EEN Nummer UIT DE Lijst Opnieuw KiezenKlaviervergrendeling TelefoonboekEEN Handset Zoeken PAGING-FUNCTIE Een record toevoegenBelleridentificatie De ontvangen oproepen lezen OproeplijstGemiste en ontvangen oproepen Lijst Verwijderde Oproepen Lijst oproepherhalingenDE Handset Personaliseren DE Alarmfunctie GebruikenBeltoon EN Volume DE Datum EN Tijd InstellenAutomatisch Beantwoorden BelvolumeNaam Handset Blader met naar Handset naam Handset Name en druk op OKMenukleur Blader met naar Toegangscode Pabx Access code en druk op OKInstellingen Basisstation PABX-TOEGANGSCODELijninstellingen SMS-TEKSTBERICHTENHandsetprioriteit SYSTEEM-PINEen SMS verzenden SMS-BERICHTEN Schrijven EN VerzendenEen SMS schrijven Zenden naar Send To Opslaan Save Gebruikersnaam User nameDE Lijst VAN Ontvangen Berichten Weergeven Inbox DE Opgeslagen EN Verzonden Berichten Weergeven OutboxEen bericht opslaan Gebruikersaccounts Een gebruikersaccount makenHet nummer van een SMS-gebruikersaccount wijzigen SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezenSMS-WAARSCHUWINGSTOON Instellen EEN Nummer Voor EEN SMS-TERMINAL ToewijzenEen persoonlijke gebruikersaccount verwijderen Nummers SMS-DIENSTENCENTRALE Extra Handsets EN BasisstationsGeheugen VOL Ontvangstnummer voor de SMS-centrales instellenEEN Handset Verwijderen EEN Nieuwe Handset ToevoegenEEN Basisstation Selecteren Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset DE Intercomfunctie GebruikenEen interne handset bellen ConferentiegesprekProbleemoplossing Technische GegevensTopcom Garantie Warranty HandlingStandaardinstellingen GarantieperiodeGarantiebeperkingen Consignes DE Sécurité Bien Commencer Installation DE LA BaseInstallation DU Combiné Insérez les piles en respectant les polarités + etTOUCHES/DEL Combiné FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre TéléphoneSI Vous Avez Acheté UNE Version TWIN/TRIPLE/QUATTRO BaseIcônes Diodes DE LA BaseNaviguer Dans LE Menu Aperçu DU Menu Changer LA Langue Utilisation DU TéléphoneAllumer / Éteindre LE Combiné Passer UN Appel1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Mode MAINS-LIBRESRégler LE Volume DE L’OREILLETTE / MAINS-LIBRES Rappel D’UN Numéro DE LA ListeLocaliser UN Combiné Fonction Paging RépertoireVerrouillage DU Clavier Effacer une entrée Identification DE L’APPELANTVisualiser les détails Sélectionner les tonalités d’appelsPour lire les appels reçus Liste D’APPELSAppels reçus et non répondus Régler LA Date ET L’HEURE Personnaliser LE CombinéEffacer LA Liste D’APPELS Liste de rappel1 Régler l’alarme Utiliser L’ALARMETonalité ET Volume 2 Régler la tonalité d’alarmeRéponse Automatique Volume de sonnerieNOM DU Combiné Menu CouleurCode D’ACCÈS Pabx Réglages DE LA BasePriorité Combiné System PIN Messages Textuels SMSRéglages DE LA Ligne Temps FlashComment rédiger un SMS Rédiger ET Envoyer DES Messages SMSComment envoyer un SMS Sauvegarder un message Visualiser LA Liste DES Messages Reçus InboxRetour Back Comptes Utilisateurs 1 Créer un compte utilisateurLire des SMS dans votre compte utilisateur personnel Changer un numéro de compte utilisateur SMSEnvoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Régler LA Tonalité D’AVERTISSEMENT SMS Allez sur Configuration Alerte Set Alert et appuyez sur OKAttribuer UN Numéro DE Terminal SMS Effacer un compter utilisateur personnelMémoire Pleine Numéros DES Centres DE Service SMSCombinés ET Bases Supplémentaires Paramétrer et sélectionner le numéro de centre d’envoi SMSEnlever UN Combiné Ajouter UN Nouveau Combiné10.3 Sélectionner UNE Base Appel en conférence Utiliser L’OPTION IntercomAppeler un combiné interne Prendre un appel externe pendant une communication interneProblèmes Symptômes Cause possible SolutionDonnées Techniques 14.1 Période DE Garantie Paramètres PAR DéfautGarantie Topcom Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Deutsch Vorbereitung Installation DES HandgerätsDAS Basisgerät Montieren TASTEN/LED Handgerät IHR Telefon Kennen LernenWenn SIE Eine TWIN-/TRIPLE-/QUATTRO-VERSION Gekauft Haben BasiseinheitSymbole Leuchtanzeigen AN DER BasiseinheitNavigieren Durch DAS Menü Das Menü verlassen oder eine Ebene im Menü zurückgehenMenüübersicht Spracheinstellungen Ändern Verwendung DES TelefonsDAS Handgerät AN-/AUSSCHALTEN Einen Anruf TätigenEinstellen DER Lautstärke IM HÖRER/FREISPRECHMODUS FreisprechmodusEine Nummer AUS DER Wahlwiederholungsliste Erneut Wählen EIN Handgerät Orten PAGING-FUNKTION TelefonbuchGeheimhaltungsfunktion Stummschaltung TastensperreAngaben anzeigen Um eine eingetragene Nummer zu wählenName und Nummer ändern Einen Eintrag löschenAnruferkennung AnruflisteAnruflisten Löschen Verpasste und angenommene AnrufeDAS Handgerät Personalisieren DIE Alarmfunktion BenutzenEinstellen des Alarmtons Datum UND Zeit EinstellenAuto Answer Klingelton UND LautstärkeName DES Handgeräts KlingeltonMenüfarbe Einstellungen DER BasiseinheitPabx Zugangscode Einstellungen DER Telefonverbindung HandgeräteprioritätFlash-Zeit SMS Nachrichten Schreiben UND Versenden SMS TextnachrichtenWie man eine SMS schreibt Erscheint Senden ... Sending SMS Wie man eine SMS verschicktSenden an Send To Speichern Save Benutzername User name Eine Nachricht speichernBenutzerkonten DIE Liste DER Eingegangenen Nachrichten Anzeigen InboxEin Benutzerkonto erstellen Eine SMS Benutzerkontonummer ändern SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesenEine SMS aus Ihrem persönlichen Benutzerkonto verschicken Zuweisen Einer SMS TerminalnummerEin persönliches Benutzerkonto löschen SMS-ALARMTON Einstellen Speicher VollEIN Neues Handgerät Zufügen Nummern DES SMS Service Centers10 Zusätzliche Handgeräte UND Basiseinheiten Um die Nummern des SMS Centers zum Empfangen einzustellenVerwenden DER WECHSELSPRECH-FUNKTION EIN Handgerät AbmeldenEine Basiseinheit Selektieren Ein internes Handgerät anrufenEinen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten KonferenzschaltungProblembeseitigung Technische DatenGarantiezeit StandardeinstellungenAbwicklung DES Garantiefalles Garantieausschlüsse Instrucciones DE Seguridad Instalación DEL Terminal EmpezandoInstalación DE LA Base Insertar las baterías respetando la polaridad + ySI HA Comprado UNA Versión DOBLE/TRIPLE/QUATTRO Conocer SU TeléfonoTECLAS/LED Terminal Handset Iconos Luces DE LA BaseNavegando POR EL Menú Visión General DEL Menú Cambio DE Idioma USO DEL TeléfonoENCENDER/APAGAR EL Terminal Hacer UNA LlamadaModo Manos Libres Ajustar EL Volumen DEL AURICULAR/MANOS LibresVolver a Marcar UN Número Number DE LA Lista Bolqueo DEL Teclado DirectorioFunción SILENC. Mute Function ’Mic. Silenciado Secrecy ON’ aparece en la pantallaVer view detalles Para marcar una entradaEditar edit nombre name y número number Borrar delete una entradaIdentificación DEL Llamante Llamadas perdidas missed y recibidas received calls Lista DE LlamadasLista de rellamadas Ajustes DEL Terminal EL Terminal USO DE LA Característica DE AlarmaPoner la alarma Borrar Lista DE LlamadasVolumen del timbre Melodía DEL Timbre Y VolumenAjuste del tono de alarma Nombre DEL TerminalMenu Color Respuesta AutomCódigo DE Acceso Ajustes DE LA Base Volumen de timbrePrioridad DE Timbre PIN DEL Sistema Mensaje DE TextoAjustes DE Línea Escribir Y Enviar MensajeComo Enviar un Mensaje Como escribir un MensajeAceptar un mensaje VER LA Lista DE Mensajes Recibidos Bandeja DE Entrada Atrás backCreación de una cuenta de usuario Cuentas DEL UsuarioRecibiendo Mensajes en una cuenta de usuario privada Cambiar un número de cuenta de usuario user de Mensaje Leer Mensajes en su cuenta de usuario user privadaAsignando UNA Extensión DE Mensaje Borrar una cuenta de usuario privadaNúmeros DEL Centro DE Servicio DE Mensajes Fijar Tonos Tone DE Aviso SonoroMemoria Llena Para fijar los números de los Centros de Recibir MensajeTerminales Y Bases Adicionales Quitar UN TerminalAceptar OK Elegir UNA BaseUSO DE LA Característica DE Intercomunicador Llamando a un terminal internoCoger una llamada externa durante una comunicación interna Detector DE ProblemasSíntomas Causa posible Solución Ajustes Iniciales Datos TécnicosPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaPage Page Page U8006369

3570 specifications

The Topcom 3570 is a versatile and user-friendly telecommunications device designed for both home and office environments. It combines modern technology with practical features, making it an ideal choice for users seeking reliable communication solutions.

One of the key features of the Topcom 3570 is its advanced DECT technology, which ensures clear sound quality and a stable connection. This technology allows users to move freely within a range of up to 300 meters outdoors and up to 50 meters indoors without the risk of call dropouts, making it perfect for busy households or workplaces.

The Topcom 3570 also features a large, illuminated display that enhances usability. This display makes it easy to navigate through the phone’s various functions, including call logs, phonebook contacts, and settings. The device can store up to 100 contacts, allowing users to quickly access their friends, family, and colleagues.

Another significant characteristic of the Topcom 3570 is its impressive battery life. With up to 10 hours of talk time and 100 hours of standby time, users can rely on this phone for extended periods without needing to recharge. The phone's power-saving mode further extends battery life, making it an environmentally friendly option.

The handset also comes equipped with several practical functionalities such as call blocking, which allows users to block unwanted callers, enhancing privacy and security. Additionally, the Topcom 3570 supports hands-free operation, enabling users to engage in conversations without holding the handset, ideal for multitasking scenarios.

In terms of connectivity, the Topcom 3570 is compatible with multiple DECT handsets, allowing for a scalable phone system that can accommodate growing communication needs. This feature is particularly beneficial for small businesses, as it allows for easy expansion as the team grows.

Overall, the Topcom 3570 stands out for its combination of user-friendly features, exceptional range, and long battery life. Its integration of contemporary technologies with reliable performance makes it a sound choice for anyone looking to enhance their communication experience, whether at home or in a professional setting.