Samsung WEP301 Silver manual Electronics

Page 58

ELECTRONICS

Cidade: ______________________________________________________

CEP: ________________________________________________________

Estado:_______________________________________________________

Telefone: _____________________________________________________

Nº da Nota Fiscal:______________________________________________

Data da Compra: _______________________________________________

SERVIÇO CELULAR

Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte? Nós estamos aqui para ajudar.

4004 - 0000 (Capitais e principais regiões metropolitanas) 0800 - 124-421 (Demais regiões)

SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG

Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes

Português

55

Image 58
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety and usage information Your headset overview Microphone Indicator LightEarpiece Reset button Ear hookCharging the headset Turning the headset on or offPairing with your Bluetooth phone Understanding various modesStandby mode Using call featuresSome features may not be supported by your phone Safety approvals Active modeConjunction with any other antenna or transmitter UL certified travel adapter Industry CanadaIC ID 649E-WEP300 English Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Specifications Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or Earlier ProfileTable des matières Information sur lutilisation et la sécurité Aperçu de loreillette ÉcouteurChargement de loreillette Compréhension des divers modes Mise en marche et fermeture de loreilletteSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth En mode attente Utilisation des fonctions dappelEn mode actif Agréments de sécuritéIndustrie Canada ID IC 649E-WEP300Adaptateur de voyage conforme aux normes UL Il nindique pas quIndustrie Canada approuve le produitGarantie et remplacement des pièces Mises en gardePage Mise au rebut appropriée de ce produit Ultérieures à cette dernière Caractéristiques techniquesVersions Compatible avec la version ProfilsContenidos Información de seguridad y uso Gancho para Oreja Volumen MicrófonoPanorama general de los auriculares AuricularCarga de los auriculares Encendido y apagado del auricular Explicación de diferentes modosConexión con el teléfono Bluetooth Introduzca el modo de conexiónEn modo activo Uso de las funciones de llamadaEn modo de espera Es posible que su teléfono no admita algunas funcionesAprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Precaución Garantía y repuestosEsta garantía se limita al comprador original Desecho correcto de este producto Especificaciones Índice Informações de segurança e utilização Visão geral do fone de ouvido Volume Microfone Indicador LuminosoPrendedor Para ouvido Carregando a bateria do fone de ouvido Fone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregadoLigando e desligando o fone de ouvido Entendendo os diferentes modosPIN do Bluetooth 0000, 4 zeros Pareamento com o telefone celular BluetoothEntre no modo de pareamento No modo de espera Usando os recursos de chamadasAlguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefone No modo ativo CertificaçãoGarantia e substituição de peças Abrangência E Prazo DE GarantiaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia Garantia não cobreIV. Bateria Atenção Dados do Comprador Electronics Eliminação correta deste produto Resíduos de Equipamentos Elétricos e EletrônicosDistância de operação Até 10 metros EspecificaçõesDe viva-voz Até 80 horas