Samsung WEP301 Silver manual Adaptateur de voyage conforme aux normes UL

Page 25

Il n'indique pas qu'Industrie Canada approuve le produit.

Adaptateur de voyage conforme aux normes UL

L'adaptateur de voyage de ce casque d'écoute est conforme aux exigences d'UL en vigueur en matière de sécurité. Veuillez respecter les consignes de sécurité établies par la norme UL.

UNE UTILISATION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS.

DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE CES CONSIGNES.

POUR BRANCHER L'APPAREIL À UNE PRISE SE TROUVANT À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, UTILISEZ UN ADAPTATEUR APPROPRIÉ À LA PRISE DE COURANT.

CE BLOC D'ALIMENTATION EST CONÇU POUR ÊTRE ORIENTÉ CORRECTEMENT EN POSITION VERTICALE, HORIZONTALE OU FIXÉ AU PLANCHER.

22

Image 25
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety and usage information Earpiece Reset button Microphone Indicator LightYour headset overview Ear hookTurning the headset on or off Charging the headsetUnderstanding various modes Pairing with your Bluetooth phoneStandby mode Using call featuresSome features may not be supported by your phone Safety approvals Active modeConjunction with any other antenna or transmitter UL certified travel adapter Industry CanadaIC ID 649E-WEP300 English Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or Earlier Profile SpecificationsTable des matières Information sur lutilisation et la sécurité Écouteur Aperçu de loreilletteChargement de loreillette Mise en marche et fermeture de loreillette Compréhension des divers modesSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth Utilisation des fonctions dappel En mode attenteAgréments de sécurité En mode actifID IC 649E-WEP300 Industrie CanadaIl nindique pas quIndustrie Canada approuve le produit Adaptateur de voyage conforme aux normes ULMises en garde Garantie et remplacement des piècesPage Mise au rebut appropriée de ce produit Versions Compatible avec la version Caractéristiques techniquesUltérieures à cette dernière ProfilsContenidos Información de seguridad y uso Panorama general de los auriculares Volumen MicrófonoGancho para Oreja AuricularCarga de los auriculares Explicación de diferentes modos Encendido y apagado del auricularIntroduzca el modo de conexión Conexión con el teléfono BluetoothEn modo de espera Uso de las funciones de llamadaEn modo activo Es posible que su teléfono no admita algunas funcionesAprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Garantía y repuestos PrecauciónEsta garantía se limita al comprador original Desecho correcto de este producto Especificaciones Índice Informações de segurança e utilização Visão geral do fone de ouvido Volume Microfone Indicador LuminosoPrendedor Para ouvido Fone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregado Carregando a bateria do fone de ouvidoEntendendo os diferentes modos Ligando e desligando o fone de ouvidoPIN do Bluetooth 0000, 4 zeros Pareamento com o telefone celular BluetoothEntre no modo de pareamento No modo de espera Usando os recursos de chamadasAlguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefone Certificação No modo ativoAbrangência E Prazo DE Garantia Garantia e substituição de peçasII. Condições DE Garantia Garantia não cobre III. Itens Excluídos Desta GarantiaIV. Bateria Atenção Dados do Comprador Electronics Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produtoDe viva-voz EspecificaçõesDistância de operação Até 10 metros Até 80 horas