Samsung WEP301 Silver manual III. Itens Excluídos Desta Garantia, Garantia não cobre

Page 54

III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA

A garantia não cobre:

(a)Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente do produto, como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arranhadas, trincadas ou quebradas, bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza;

GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL.

(b)Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG CELULAR;

(c)Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ;

(d)Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível;

(e)Defeitos e danos decorrentes a utilização de componentes e acessórios não originais SAMSUNG (gabinete, antena, display, peças em geral, etc.);

(f)Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros).

Português

51

Image 54
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety and usage information Your headset overview Microphone Indicator LightEarpiece Reset button Ear hookCharging the headset Turning the headset on or offPairing with your Bluetooth phone Understanding various modesUsing call features Standby modeSome features may not be supported by your phone Active mode Safety approvalsConjunction with any other antenna or transmitter Industry Canada UL certified travel adapterIC ID 649E-WEP300 English Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Specifications Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or Earlier ProfileTable des matières Information sur lutilisation et la sécurité Aperçu de loreillette ÉcouteurChargement de loreillette Compréhension des divers modes Mise en marche et fermeture de loreilletteSynchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth En mode attente Utilisation des fonctions dappelEn mode actif Agréments de sécuritéIndustrie Canada ID IC 649E-WEP300Adaptateur de voyage conforme aux normes UL Il nindique pas quIndustrie Canada approuve le produitGarantie et remplacement des pièces Mises en gardePage Mise au rebut appropriée de ce produit Ultérieures à cette dernière Caractéristiques techniquesVersions Compatible avec la version ProfilsContenidos Información de seguridad y uso Gancho para Oreja Volumen MicrófonoPanorama general de los auriculares AuricularCarga de los auriculares Encendido y apagado del auricular Explicación de diferentes modosConexión con el teléfono Bluetooth Introduzca el modo de conexiónEn modo activo Uso de las funciones de llamadaEn modo de espera Es posible que su teléfono no admita algunas funcionesAprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Precaución Garantía y repuestosEsta garantía se limita al comprador original Desecho correcto de este producto Especificaciones Índice Informações de segurança e utilização Volume Microfone Indicador Luminoso Visão geral do fone de ouvidoPrendedor Para ouvido Carregando a bateria do fone de ouvido Fone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregadoLigando e desligando o fone de ouvido Entendendo os diferentes modosPareamento com o telefone celular Bluetooth PIN do Bluetooth 0000, 4 zerosEntre no modo de pareamento Usando os recursos de chamadas No modo de esperaAlguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefone No modo ativo CertificaçãoGarantia e substituição de peças Abrangência E Prazo DE GarantiaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia Garantia não cobreIV. Bateria Atenção Dados do Comprador Electronics Eliminação correta deste produto Resíduos de Equipamentos Elétricos e EletrônicosDistância de operação Até 10 metros EspecificaçõesDe viva-voz Até 80 horas