Samsung
WEP301 Silver
manual
Specifications
Error codes
Bluetooth
Warranty and parts replacement
Volumen Micrófono
Safety
Using call features
Active mode
Page 2
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Page
Page
English Français Español Português
Contents
Safety and usage information
Your headset overview
Microphone Indicator Light
Earpiece Reset button
Ear hook
Charging the headset
Turning the headset on or off
Pairing with your Bluetooth phone
Understanding various modes
Some features may not be supported by your phone
Using call features
Standby mode
Conjunction with any other antenna or transmitter
Active mode
Safety approvals
IC ID 649E-WEP300
Industry Canada
UL certified travel adapter
English
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Specifications
Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or Earlier Profile
Table des matières
Information sur lutilisation et la sécurité
Aperçu de loreillette
Écouteur
Chargement de loreillette
Compréhension des divers modes
Mise en marche et fermeture de loreillette
Synchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth
En mode attente
Utilisation des fonctions dappel
En mode actif
Agréments de sécurité
Industrie Canada
ID IC 649E-WEP300
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL
Il nindique pas quIndustrie Canada approuve le produit
Garantie et remplacement des pièces
Mises en garde
Page
Mise au rebut appropriée de ce produit
Ultérieures à cette dernière
Caractéristiques techniques
Versions Compatible avec la version
Profils
Contenidos
Información de seguridad y uso
Gancho para Oreja
Volumen Micrófono
Panorama general de los auriculares
Auricular
Carga de los auriculares
Encendido y apagado del auricular
Explicación de diferentes modos
Conexión con el teléfono Bluetooth
Introduzca el modo de conexión
En modo activo
Uso de las funciones de llamada
En modo de espera
Es posible que su teléfono no admita algunas funciones
Aprobaciones de seguridad
Industria canadiense
Adaptador de viaje certificado por UL
Precaución
Garantía y repuestos
Esta garantía se limita al comprador original
Desecho correcto de este producto
Especificaciones
Índice
Informações de segurança e utilização
Prendedor Para ouvido
Volume Microfone Indicador Luminoso
Visão geral do fone de ouvido
Carregando a bateria do fone de ouvido
Fone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregado
Ligando e desligando o fone de ouvido
Entendendo os diferentes modos
Entre no modo de pareamento
Pareamento com o telefone celular Bluetooth
PIN do Bluetooth 0000, 4 zeros
Alguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefone
Usando os recursos de chamadas
No modo de espera
No modo ativo
Certificação
Garantia e substituição de peças
Abrangência E Prazo DE Garantia
II. Condições DE Garantia
III. Itens Excluídos Desta Garantia
Garantia não cobre
IV. Bateria
Atenção
Dados do Comprador
Electronics
Eliminação correta deste produto
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
Distância de operação Até 10 metros
Especificações
De viva-voz
Até 80 horas
Related pages
Appendix E Troubleshooting for Nikon 837 Series
Specifications for Oregon Scientific THGR 238 NF
NAT-PT Error Messages for Hitachi GR2000 Series
13. Circuit Pack and Auxiliary Equipment Leads Pinout Charts for Lucent Technologies 555-230-128
HOW to USE the Information Mode for NordicTrack NTST07900
Safety information for the installer for Electrolux 61016VI
Main Motor Parts List for Southbend SB
Appendix 1 Parameter Instruction Code List 180 for Mitsubishi Electronics FR-S500
AT Commands UDP for Airlink X EV-DO
Using the touchpad auto lock feature for Samsung SM-R140NZKASER
How do I adjust the tripod of my Celestron C8 telescope?
Get instructions here
Top
Page
Image
Contents