Panasonic CQ-VX100U warranty Precaución, Cuando instale siga las precauciones sigu- ientes

Page 3

Precaución

Cuando manipule esta unidad siga las pre- cauciones siguientes.

Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropiado.

Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y tráfico mientras conduce.

No inserte ni se pille un dedo o la mano en la unidad.

Para evitar heridas, no ponga la mano ni los dedos en las partes móviles ni en la ranura del disco. Vigile especial- mente a los niños.

Esta unidad está diseñada para usarse exclusiva- mente en automóviles.

No opere la unidad durante un largo período con el motor apagado.

La operación del sistema de audio durante un largo período de tiempo con el motor apagado puede llegar a agotar la batería.

No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un calor excesivo.

De lo contrario se elevará la temperatura interior de la unidad, y podrá ocasionar humos, incendios y daños a la unidad.

No utilice el producto en donde pueda quedar expuesto al agua, humedad o polvo.

La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo puede ocasionar humos, incendios y otros daños a la unidad. Asegúrese especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el automóvil o en días lluviosos.

Ajuste el nivel de volumen a nivel suficientemente bajo antes de completar la conexión de AUX.

Si no lo hace así, el ruido muy alto de salida puede causar daños en los altavoces y en su capacidad de audición. La conexión directa de la salida de altavoces/auriculares de un dispositivo externo sin ningún atenuador puede distorsion- ar el sonido o dañar el dispositivo externo conectado.

Cuando instale siga las precauciones sigu- ientes.

Solicite el cableado e instalación a un personal de servicio calificado.

La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún problema que se origine por su propia instalación de la unidad.

Para instalar y cablear el producto siga las instruc- ciones.

De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el producto, puede ocasionarse un accidente o incendios.

Tenga cuidado de no dañar los cables conduc- tores.

Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables con- ductores. Evite que queden aprisionados en el chasis del vehículo, tornillos y partes móviles tales como los carriles del asiento. No raye, tire ni doble o tuerza los cables con- ductores. No los pase cerca de fuentes de calor ni coloque objetos pesados sobre ellos. Si los cables conductores deben pasar sobre bordes metálicos filosos, proteja los cables conductores envolviéndolos con cinta de vinilo o una protección similar.

Utilice las partes y herramientas designadas para la instalación.

Para instalar el producto utilice las partes y herramientas designadas o suministradas. El uso de partes diferentes a aquéllas suministradas o designadas puede resultar en daños internos a la unidad. Una instalación defectuosa puede ocasionar a un accidente, una falla de funcionamien- to o incendio.

No bloquee la ventilación de aire o la placa de enfriamiento de la unidad.

El bloqueo de estas partes ocasionará que el interior de la unidad se sobrecaliente y resultará en incendios u otros daños.

No instale el producto en donde quede expuesto a fuertes vibraciones o inestabilidad.

Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la insta- lación. Si la instalación no es estable, la unidad puede caerse mientras conduce y esto puede ocasionar un acci- dente o lesiones personales.

Ángulo de instalación

El producto debe ser instalado en una posición horizontal con la parte superior del extremo delantero en un ángulo conveniente, pero no mayor a 30°.

El usuario debe tener en mente que en algunas áreas puede haber restricciones sobre cómo y dónde debe insta- larse esta unidad. Para detalles adicionales consulte con su concesionario.

Póngase guantes durante para mayor seguridad. Asegúrese de haber completado las conexiones antes de la instalación.

Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de alimentación hasta haber completado todas las conexiones.

No conecte más de un altavoz a un mismo juego de cables de altavoz. (con excepción de la conexión de un altavoz de agudos)

Espanõl

2

PRECAUCIÓN:

RESPECTE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU REGIÓN, PROVINCIA O PAÍS PARA LA CONEXIÓN, INSTA- LACIÓN, Y UTILIZACIÓN DE ESTA UNIDAD Y DE LOS DISPOSITIVOS QUE SE PROPONGA CONECTAR.

CQ-VX100U

95

Image 3
Contents Model CQ-VX100U Advertencia Información de seguridadCuando instale siga las precauciones sigu- ientes PrecauciónNota Información de seguridad continuaciónComponentes Notas sobre la utilizaciónCaracterísticas ¢ Reproductor de discos ¢ Solución de problemasÍndice ¢ Información de seguridadAV1/AV2 videocámara, videograbadora, etc PreparaciónOtros ajustes Altavoz de subgravesSímbolos utilizados en este manual PictogramasMarcas de los discos DIM Dimmer Setup Source Power D TUNE/TRACK Pantalla cerradaMute Setup Source 0TILTOn . a página Extraiga el panel frontalInstale el panel frontal Desconecte la alimentación de la unidadEstado de la pantalla de operación Notas sobre el panel sensible al tactoBotón de la fuente MP3 Cambio de la visualizaciónFuente de audio Fuente de vídeoOperaciones generales GeneralidadesManual VolumenOperaciones generales continuación AutoDiscos que pueden reproducirse Antes de la reproducción de discosCuando hay un disco en el reproductor… Inserción/expulsión del discoDivX Reproductor de discosOperación básica Seleccionar un Elemento Reproductor de discos continuaciónSelección de capítulo/título Para mostrar el menú yÁngulo Funciones útilesIdioma de subtítulos Idioma de audioCaracteres que pueden visualizarse Notas acerca de MP3/DivXComún Elementos visualizadosSin garantía Sistemas de archivos compatiblesNúmero máximo de archivos/carpetas CopyrightSintonización RadioMemoria de preajustes Pulse el Botón de la fuente Selección de fuentePreparación ¡Conecte un dispositivo externo opcional a AV1/AV2119 Configuración Ejemplo ajuste de la pantalla de la Input a página Operación de configuraciónEjemplo Modo de DVD Pulse en la pantalla de operaciónID-Code Configuración continuaciónAdjust ClockExt. InputMemory Clear OtherDimmer DisplayAspect Bass/Treble Balance/FaderSub-Woofer DVD Aspect Subtitle Language Video SettingAudio Language Menu LanguageSirius Setup Audio SettingFM Setup XM SetupCaracteres alfanuméricos Acerca del contenido VOD en DivXVisualice el código de registro de la unidad Pulse . w Pulse DiscCompruebe el cableado del altavoz La alimentación se corta InesperadamenteCausa posible a Solución posible Compruebe el cableadoSolución de problemas continuación El monitor no seRecepción pobre o ruido No puede reproducirse Un disco DVD-R o No hay reproducción o el Disco es expulsado Los discos CDEl sonido salta o tiene Ruidos El idioma de audioAnotación del código de identificación Mensajes de visualización de errorSi el aparato empieza a Funcional mal MantenimientoReparación de la unidad Cambio del fusibleNotas sobre los discos Notas acerca de los discosLista de códigos de idiomas En los casos de OTHER… a páginaNombre de idioma Definición de términos Especificaciones Corporation of North America Ambler DriveDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Mississauga, Ontario