Elta 2308 manual Modele Chaîne hi-fi stéréo design avec lecteur CD/MP3, Plus D’INFORMATIONS

Page 18
Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de
l’utilisateur sur la présence dede l’utilisateur sur la présence "voltage dangereux" non isolé OU ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE dans le manuel d’instructions dans le coffrage, pouvant être
assez puissant pour provoquer une électrocution.
et devant être consultées.
PERSONNEL QUALIFIE.
l’utilisation et la maintenance,
TOUTE REPARATION A DU
importantes concernant
PIECE REMPLACABLE. CONFIER
PAS RETIRER LE COFFRAGE (AVANT
d’exclamation attire l’attention
RISQUES D’ELECTROCUTION, NE
Un triangle avec point
ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES
AVERTISSEMENT RISQUE
D’ELECTROCUTION NE
PAS OUVRIR

MODELE: 2308

Chaîne hi-fi stéréo design avec lecteur CD/MP3

AVERTISSEMENT:

L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER

PRECAUTION DE SECURITE

PLUS D’INFORMATIONS

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l’ouïe

Attention:

Nous tenons à votre ouïe autant que vous.

Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts.

Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.

Attention!

Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.

18.

Image 18
Contents 2308 Warnung Modell Design Stereo Music- Center mit CD/ MP3- PlayerWeitere Informationen SicherheitsbestimmungenAnschlüsse InstallationVorbereitung Nutzung / Compact DiscVOLUME+ Taste Stromkabel Funktionsauswahl CD EinlegenBedienungselemente UND Eigenschaften Fernbedienung Fernbedienungs FunktionenTastenfunktionen Benutzung PLAY/PAUSEDisplay No Repeat & Random REPEAT-1 Repeat ALLModi MP3 ModusNo Repeat & Random REPEAT-1 Repeat Folder MP3 ProgrammierungFolder Skip +Skip BandTechnische Daten TuningRadiobetrieb HinweisModel Design stereo music center with CD/MP3 Player Safety PrecautionImportant advice regarding hearing protection Further InformationPreparation for USE ConnectionsOperation / Compact Disc Loading the Disc Controls and FeaturesVolume + Button Function SelectorRemote Control Remote Control FunctionsUsing the remote control unit Key Function OperationNo Repea & Random REPEAT-1 Repeat ALL Mode No Repea & Random REPEAT-1Repeat Folder Random Programming MP3Move to select Radio Band AM/FM Specifications Radio OperationGeneral Plus D’INFORMATIONS Precaution DE SecuriteModele Chaîne hi-fi stéréo design avec lecteur CD/MP3 AvertissementPréparation Pour L’UTILISATION BranchementsUtilisation / Disque Compacte Controles ET Fonctions Bouton Volume +Charger LE Disque Selecteur DE FonctionUtilisation des boutons des fonctions Fonctions DE LA TelecommandeTélécommande LECTURE/PAUSEÉcran PAS DE Repetition REPETER-1 Repeter Tout AleatoireRepeter Tout Aleatoire Mode MP3PAS DE Repetition REPETER-1 Aleatoire Programmer MP3Dossier BandeFonction Caracteristiques Fonctionnement DE LA RadioRadio Section compacte disqueBiztonsági Óvintézkedés Kiegészítő InformációkFigyelem VigyázatCsatlakozások Előkészületek Használat ElőttBeszerelés Működés / CDKEZELŐSZERVEK, Jellemzők Volume + GombLemez Behelyezése FUNKCIÓ-VÁLASZTÓKAPCSOLÓHasználat előtt Távszabályzó FunkcióiNyomógombok Működése Távszabályzó használataKijelző Repeat ALL Random MP3 módNo Repeat & Random REPEAT-1 MódokÁllítsa a rádióhullámsáv AM/FM kiválasztásához Álomáskeresés Rádió MűködéseSpecifikációk MegjegyzésInformazioni Aggiuntive ModelloStereo Music- Center con lettore CD/ MP3 AttenzioneConnessioni InstallazionePreparazione PER L’UTILIZZO Funzione / Compact DiscCaricare IL Disco Tasti E CaratteristicheFunzioni DEL Telecomando Funzioni principaliTelecomando Principali Funzioni DI Mode CD ModeProgram funzioni principali Modalità MP3 MODALITA’Programmazione MP3 Folder cartella BandaFunzione Nota ATTIVITA’ RadioSpecificazioni GeneralePrecaución DE Seguridad Información AdicionalAdvertencia ¡PeligroConexiones Preparación Para USOInstalación Funcionamiento / Compact DiscControles I Funciones Botón Volumen +Cargar EL Disco Selector DE FunciónPreparación antes de uso Funciones DEL Control RemotoFunciones de los botones Uso de la unidad de control remotoPantalla No Repetición Y REPETIR-1 Repetir Todo Aleatório AleatorioRepetir Todo Aleatório Modo MP3No Repetición Y REPETIR-1 Aleatorio Programar MP3Mueva para seleccionar la banda de radio AM/FM Sintonización Funcionamiento DE LA RadioEspecificaciones Sección de disco compactoAviso Modelo Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3Mais Informações Precaução DE SegurançaConexões Preparo Para O USOInstalação USO / Disco CompactoBotão Volume + FIO Eléctrico Selector DE Função Lendo O DiscoControles E Funções Preparo antes do uso Funções do Controle RemotoUSO das teclas e funções Uso do controle remotoTecla Mode modo Tecla Program programaçãoReprodução Normal Repete Repete Tudo Aleatório Modo Reprodução Normal RepeteRepete Tudo Aleatório Programação DE MP3Directório FrequênciaFunção Sintonia USO do RádioEspecificações GeraisŚrodki Ostrożności Dalsze InforamcjeOstrzeżenie Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaPołączenia Przed Pierwszym UruchomieniemInstalacja Obsługa / Płyta CDBudowa I Sterowanie Pokrętło Volume +Wkładanie Płyty Przycisk FunctionPrzed pierwszym uruchomieniem Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaObsługa Głównych Funkcji Obsługa pilota zdalnego sterowaniaPrzycisk Mode wybór trybu Przycisk Program programowanieObraz Powtórz Wszystkie Tryb Losowy Tryb MP3Brak Funkcji POWTÓRZ-1 Powtarzania Tryb Losowy Tryby OdtwarzaniaPrzesuń, aby wybrać zakres Fal Radiowych AM/FM Dostrojenie Obsługa RadiaSpecyfikacja InformacjaWaarschuwing Model Design Stereo Music-Center met CD/ MP3-spelerBijkomende Informatie VeligheidsmaatregelenAansluitingen InstallatieVoorbereiding Gebruik / Compact DiscCD Inleggen Bedieningselementen EN EigenschappenAfstandsbediening Functies AfstandsbedieningGebruik van de toetsfuncties WEERGAVE/PAUZENo Repea & Random Random Willekeurige WeergaveWeergave MP3-modusWillekeurige MP3-PROGRAMMERINGFunctie Aanwijzing Werking VAN DE RadioSpecificaties AlgemeenVarování Modell Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačemDoplňující Informace Bezpečnostní OpatřeníZapojení Návod K PoužitíInstalace Ovládání / Kompaktní DiskTlačítko Hlasitost + Vložení DiskuOvladače a Vlastnosti Nastavení FunkcePřed použitím Fuknce NA Dálkovém OvladačiOperation funkčních tlačítek Používání dálkového ovladačeDispej Tlačítko Mode režimTlačítko Program Popis funkce Neopakovat a Náhodné OPAKOVAT-1MP3 Mode Opakovat VŠE NáhodněProgramování MP3 Soubor VlnyFunkce Ladění Ovládání RádiaSpecifikace PoznámkaUyari Model CD/ MP3 çalarlı Design Stereo Music- CenterHarİcİ Bİlgİler Emnİyet TedbİrlerİBağlantilar Kullanima HazirlikTesİsat Operasyon / Kompakt DİskSES + Düğmesİ Dİsk YüklemeKontroller VE Özellİkler Fonksİyon SelektörüUzaktan Kumanda Uzaktan Kumanda FonksİyonlariAnahtar Fonksiyonunun Çalişma Tarzi Play OYNAT/PAUSE BekletEkran CD AyariTekrar Olmayan TEKRAR-1 Tümünü Tekrar Rasgele Rastgele Tekrar Olmayan TEKRAR-1 Rastgele Mode AyarMP3 Ayarı Tümünü Tekrar RasgeleKlasör Skip Atlama +Skipatlama BantDüzenleme Radyo Çalişma TarziÖzellýkler Not