Elta 2308 manual Funciones DEL Control Remoto, Funciones de los botones, Preparación antes de uso

Page 45

FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO

Preparación antes de uso

Instalar pilas en la unidad de control remoto

Retirar la tapa de pilas de la parte trasera de la unidad de control remoto.

Insertar dos pilas de tamaño “UM4/AAA”.

Introduzca las pilas con los polos + y - correspondiéndose con la indicación dentro del compartimiento para pilas.

Vuelva a colocar la tapa.

Sustitución de las pilas:

Cuando el funcionamiento del control remoto resulte inestable, o la distancia de recepción disminuya, sustituya las pilas por unas nuevas.

Uso de la unidad de control remoto

Para usar el control remoto, apunte al SENSOR REMOTO y pulse los botones suave pero firmemente. El alcance del control remoto es de 18 pies (6m).

De todas formas, dado que el rango del control remoto disminuye cuando la trayectoria no es horizontal, intente apuntar al SENSOR REMOTO siempre horizontalmente para una distancia máxima.

No exponga el SENSOR REMOTO a luz fuerte (luz solar directa o luz artificial) y asegúrese que no haya obstáculos entre el SENSOR REMOTO y la unidad de control remoto.

CONTROL REMOTO

1.Botón de carpeta

2.Botón de carpeta

3.Botón PLAY/PAUSE

4.Botón STOP

5.Botón SKIP +

6.Botón SKIP -

7.Botón MODE

8.Botón PROGRAM

FUNCIONES de los botones

PLAY/PAUSE

En modo parado, empezar la reproducción.

Pausar la reproducción.

En modo pausa, volver a reproducción.

STOP

En modo reproducción o pausa: Cambiar a modo parado, o modo de entrada de programa durante una reproducción de programa.

En modo de entrada de programa: Salir del modo de entrada de programa, limpiar la memoria de programa y cambiar a modo parado.

En reproducción aleatoria (Botón de modo): Cambiar a modo parado y retirar la función aleatorio.

45.

Image 45
Contents 2308 Weitere Informationen Modell Design Stereo Music- Center mit CD/ MP3- PlayerWarnung SicherheitsbestimmungenVorbereitung InstallationAnschlüsse Nutzung / Compact DiscVOLUME+ Taste Stromkabel Funktionsauswahl CD EinlegenBedienungselemente UND Eigenschaften Tastenfunktionen Benutzung Fernbedienungs FunktionenFernbedienung PLAY/PAUSENo Repeat & Random REPEAT-1 Repeat ALL DisplayNo Repeat & Random REPEAT-1 Repeat Folder MP3 ModusModi MP3 ProgrammierungSkip Skip +Folder BandRadiobetrieb TuningTechnische Daten HinweisImportant advice regarding hearing protection Safety PrecautionModel Design stereo music center with CD/MP3 Player Further InformationPreparation for USE ConnectionsOperation / Compact Disc Volume + Button Controls and FeaturesLoading the Disc Function SelectorUsing the remote control unit Remote Control FunctionsRemote Control Key Function OperationNo Repea & Random REPEAT-1 Repeat ALL Repeat Folder Random No Repea & Random REPEAT-1Mode Programming MP3Move to select Radio Band AM/FM Specifications Radio OperationGeneral Modele Chaîne hi-fi stéréo design avec lecteur CD/MP3 Precaution DE SecuritePlus D’INFORMATIONS AvertissementPréparation Pour L’UTILISATION BranchementsUtilisation / Disque Compacte Charger LE Disque Bouton Volume +Controles ET Fonctions Selecteur DE FonctionTélécommande Fonctions DE LA TelecommandeUtilisation des boutons des fonctions LECTURE/PAUSEPAS DE Repetition REPETER-1 Repeter Tout Aleatoire ÉcranPAS DE Repetition REPETER-1 Aleatoire Mode MP3Repeter Tout Aleatoire Programmer MP3Dossier BandeFonction Radio Fonctionnement DE LA RadioCaracteristiques Section compacte disqueFigyelem Kiegészítő InformációkBiztonsági Óvintézkedés VigyázatBeszerelés Előkészületek Használat ElőttCsatlakozások Működés / CDLemez Behelyezése Volume + GombKEZELŐSZERVEK, Jellemzők FUNKCIÓ-VÁLASZTÓKAPCSOLÓNyomógombok Működése Távszabályzó FunkcióiHasználat előtt Távszabályzó használataKijelző No Repeat & Random REPEAT-1 MP3 módRepeat ALL Random MódokÁllítsa a rádióhullámsáv AM/FM kiválasztásához Specifikációk Rádió MűködéseÁlomáskeresés MegjegyzésStereo Music- Center con lettore CD/ MP3 ModelloInformazioni Aggiuntive AttenzionePreparazione PER L’UTILIZZO InstallazioneConnessioni Funzione / Compact DiscTasti E Caratteristiche Caricare IL DiscoFunzioni DEL Telecomando Funzioni principaliTelecomando Principali Funzioni DI Mode CD ModeProgram funzioni principali Modalità MP3 MODALITA’Programmazione MP3 Folder cartella BandaFunzione Specificazioni ATTIVITA’ RadioNota GeneraleAdvertencia Información AdicionalPrecaución DE Seguridad ¡PeligroInstalación Preparación Para USOConexiones Funcionamiento / Compact DiscCargar EL Disco Botón Volumen +Controles I Funciones Selector DE FunciónFunciones de los botones Funciones DEL Control RemotoPreparación antes de uso Uso de la unidad de control remotoNo Repetición Y REPETIR-1 Repetir Todo Aleatório Aleatorio PantallaNo Repetición Y REPETIR-1 Aleatorio Modo MP3Repetir Todo Aleatório Programar MP3Mueva para seleccionar la banda de radio AM/FM Especificaciones Funcionamiento DE LA RadioSintonización Sección de disco compactoMais Informações Modelo Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3Aviso Precaução DE SegurançaInstalação Preparo Para O USOConexões USO / Disco CompactoBotão Volume + FIO Eléctrico Selector DE Função Lendo O DiscoControles E Funções USO das teclas e funções Funções do Controle RemotoPreparo antes do uso Uso do controle remotoTecla Mode modo Tecla Program programaçãoReprodução Normal Repete Repete Tudo Aleatório Repete Tudo Aleatório Reprodução Normal RepeteModo Programação DE MP3Directório FrequênciaFunção Especificações USO do RádioSintonia GeraisOstrzeżenie Dalsze InforamcjeŚrodki Ostrożności Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaInstalacja Przed Pierwszym UruchomieniemPołączenia Obsługa / Płyta CDWkładanie Płyty Pokrętło Volume +Budowa I Sterowanie Przycisk FunctionObsługa Głównych Funkcji Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaPrzed pierwszym uruchomieniem Obsługa pilota zdalnego sterowaniaPrzycisk Mode wybór trybu Przycisk Program programowanieObraz Brak Funkcji POWTÓRZ-1 Powtarzania Tryb Losowy Tryb MP3Powtórz Wszystkie Tryb Losowy Tryby OdtwarzaniaPrzesuń, aby wybrać zakres Fal Radiowych AM/FM Specyfikacja Obsługa RadiaDostrojenie InformacjaBijkomende Informatie Model Design Stereo Music-Center met CD/ MP3-spelerWaarschuwing VeligheidsmaatregelenVoorbereiding InstallatieAansluitingen Gebruik / Compact DiscBedieningselementen EN Eigenschappen CD InleggenGebruik van de toetsfuncties Functies AfstandsbedieningAfstandsbediening WEERGAVE/PAUZERandom Willekeurige Weergave No Repea & RandomWillekeurige MP3-modusWeergave MP3-PROGRAMMERINGFunctie Specificaties Werking VAN DE RadioAanwijzing AlgemeenDoplňující Informace Modell Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačemVarování Bezpečnostní OpatřeníInstalace Návod K PoužitíZapojení Ovládání / Kompaktní DiskOvladače a Vlastnosti Vložení DiskuTlačítko Hlasitost + Nastavení FunkceOperation funkčních tlačítek Fuknce NA Dálkovém OvladačiPřed použitím Používání dálkového ovladačeTlačítko Program Popis funkce Tlačítko Mode režimDispej Neopakovat a Náhodné OPAKOVAT-1MP3 Mode Opakovat VŠE NáhodněProgramování MP3 Soubor VlnyFunkce Specifikace Ovládání RádiaLadění PoznámkaHarİcİ Bİlgİler Model CD/ MP3 çalarlı Design Stereo Music- CenterUyari Emnİyet TedbİrlerİTesİsat Kullanima HazirlikBağlantilar Operasyon / Kompakt DİskKontroller VE Özellİkler Dİsk YüklemeSES + Düğmesİ Fonksİyon SelektörüAnahtar Fonksiyonunun Çalişma Tarzi Uzaktan Kumanda FonksİyonlariUzaktan Kumanda Play OYNAT/PAUSE BekletEkran CD AyariTekrar Olmayan TEKRAR-1 Tümünü Tekrar Rasgele Rastgele MP3 Ayarı Mode AyarTekrar Olmayan TEKRAR-1 Rastgele Tümünü Tekrar RasgeleSkipatlama Skip Atlama +Klasör BantÖzellýkler Radyo Çalişma TarziDüzenleme Not