Elta 2308 manual Dalsze Inforamcje, Ostrzeżenie, Środki Ostrożności

Page 58

MODEL: 2308

Stereofoniczny zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3

OSTRZEŻENIE:

URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM LUB WILGOCIĄ. ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, CHROŃ

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEZENIE

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM

NIE OTWIERAJ

Trójkąt z symbolem pioruna to znak odnoszący się do “niebezpiecznego napięcia”, braku izolacji, co może przyczynić się do ryzyka porażenia prądem.

OSTRZEŻENIE:

ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA

PRĄDEM, NIE ŚCIĄGAJ OBUDOWY RADIA.

KONIECZNE JEST, ABY WSZELKIE

NAPRAWY ODBYWAŁY SIĘ W

AUTORYZOWANYM SERWISIE.

Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji. Znak pojawia się w podręczniku użytkownika.

DALSZE INFORAMCJE

Zwróć uwagę na małe części urządzenia oraz baterie. Nie połykaj ich; może to spowodować poważne zagrożenie w tym uduszenie. Zwróć szczególną uwagę na dzieci. Trzymaj małe części urządzenia z dala od dzieci.

Informacje dotyczące ochrony słuchu

Uwaga:

Twoje zdrowie jest ważne zarówno dla ciebie jak i dla nas.

Zachowaj więc wszelkie środki ostrożności korzystając z tego urządzenia. Unikaj wysokiego poziomu głośności.

Jeżeli urządzenie jest obsługiwane przez dzieci, nie pozwól na odtwarzanie muzyki zbyt głośno.

Uwaga!

Zbyt wysoki poziom głośności może prowadzić do uszkodzenia słuchu twoich dzieci.

Nie pozwalaj komukolwiek, zwłaszcza dzieciom, wkładać niczego do otworów, otworów wentyl- acyjnych lub dziur; może to doprowadzić do porażenia prądem. Obudowa urządzenia może być zdjęta wyłącznie przez

wykwalifikowanych specjalistów. Korzystaj z urządzenia wyłącznie w celach, do których zostało przeznaczone.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.

Zachowaj instrukcję obsługi do przyszłego wglądu.

58.

Image 58
Contents 2308 Warnung Modell Design Stereo Music- Center mit CD/ MP3- PlayerWeitere Informationen SicherheitsbestimmungenAnschlüsse InstallationVorbereitung Nutzung / Compact DiscCD Einlegen VOLUME+ Taste Stromkabel FunktionsauswahlBedienungselemente UND Eigenschaften Fernbedienung Fernbedienungs FunktionenTastenfunktionen Benutzung PLAY/PAUSEDisplay No Repeat & Random REPEAT-1 Repeat ALLModi MP3 ModusNo Repeat & Random REPEAT-1 Repeat Folder MP3 ProgrammierungFolder Skip +Skip BandTechnische Daten TuningRadiobetrieb HinweisModel Design stereo music center with CD/MP3 Player Safety PrecautionImportant advice regarding hearing protection Further InformationConnections Preparation for USEOperation / Compact Disc Loading the Disc Controls and FeaturesVolume + Button Function SelectorRemote Control Remote Control FunctionsUsing the remote control unit Key Function OperationNo Repea & Random REPEAT-1 Repeat ALL Mode No Repea & Random REPEAT-1Repeat Folder Random Programming MP3Move to select Radio Band AM/FM Radio Operation SpecificationsGeneral Plus D’INFORMATIONS Precaution DE SecuriteModele Chaîne hi-fi stéréo design avec lecteur CD/MP3 AvertissementBranchements Préparation Pour L’UTILISATIONUtilisation / Disque Compacte Controles ET Fonctions Bouton Volume +Charger LE Disque Selecteur DE FonctionUtilisation des boutons des fonctions Fonctions DE LA TelecommandeTélécommande LECTURE/PAUSEÉcran PAS DE Repetition REPETER-1 Repeter Tout AleatoireRepeter Tout Aleatoire Mode MP3PAS DE Repetition REPETER-1 Aleatoire Programmer MP3Bande DossierFonction Caracteristiques Fonctionnement DE LA RadioRadio Section compacte disqueBiztonsági Óvintézkedés Kiegészítő InformációkFigyelem VigyázatCsatlakozások Előkészületek Használat ElőttBeszerelés Működés / CDKEZELŐSZERVEK, Jellemzők Volume + GombLemez Behelyezése FUNKCIÓ-VÁLASZTÓKAPCSOLÓHasználat előtt Távszabályzó FunkcióiNyomógombok Működése Távszabályzó használataKijelző Repeat ALL Random MP3 módNo Repeat & Random REPEAT-1 MódokÁllítsa a rádióhullámsáv AM/FM kiválasztásához Álomáskeresés Rádió MűködéseSpecifikációk MegjegyzésInformazioni Aggiuntive ModelloStereo Music- Center con lettore CD/ MP3 AttenzioneConnessioni InstallazionePreparazione PER L’UTILIZZO Funzione / Compact DiscCaricare IL Disco Tasti E CaratteristicheFunzioni principali Funzioni DEL TelecomandoTelecomando CD Mode Principali Funzioni DI ModeProgram funzioni principali MODALITA’ Modalità MP3Programmazione MP3 Banda Folder cartellaFunzione Nota ATTIVITA’ RadioSpecificazioni GeneralePrecaución DE Seguridad Información AdicionalAdvertencia ¡PeligroConexiones Preparación Para USOInstalación Funcionamiento / Compact DiscControles I Funciones Botón Volumen +Cargar EL Disco Selector DE FunciónPreparación antes de uso Funciones DEL Control RemotoFunciones de los botones Uso de la unidad de control remotoPantalla No Repetición Y REPETIR-1 Repetir Todo Aleatório AleatorioRepetir Todo Aleatório Modo MP3No Repetición Y REPETIR-1 Aleatorio Programar MP3Mueva para seleccionar la banda de radio AM/FM Sintonización Funcionamiento DE LA RadioEspecificaciones Sección de disco compactoAviso Modelo Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3Mais Informações Precaução DE SegurançaConexões Preparo Para O USOInstalação USO / Disco CompactoLendo O Disco Botão Volume + FIO Eléctrico Selector DE FunçãoControles E Funções Preparo antes do uso Funções do Controle RemotoUSO das teclas e funções Uso do controle remotoTecla Program programação Tecla Mode modoReprodução Normal Repete Repete Tudo Aleatório Modo Reprodução Normal RepeteRepete Tudo Aleatório Programação DE MP3Frequência DirectórioFunção Sintonia USO do RádioEspecificações GeraisŚrodki Ostrożności Dalsze InforamcjeOstrzeżenie Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaPołączenia Przed Pierwszym UruchomieniemInstalacja Obsługa / Płyta CDBudowa I Sterowanie Pokrętło Volume +Wkładanie Płyty Przycisk FunctionPrzed pierwszym uruchomieniem Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaObsługa Głównych Funkcji Obsługa pilota zdalnego sterowaniaPrzycisk Program programowanie Przycisk Mode wybór trybuObraz Powtórz Wszystkie Tryb Losowy Tryb MP3Brak Funkcji POWTÓRZ-1 Powtarzania Tryb Losowy Tryby OdtwarzaniaPrzesuń, aby wybrać zakres Fal Radiowych AM/FM Dostrojenie Obsługa RadiaSpecyfikacja InformacjaWaarschuwing Model Design Stereo Music-Center met CD/ MP3-spelerBijkomende Informatie VeligheidsmaatregelenAansluitingen InstallatieVoorbereiding Gebruik / Compact DiscCD Inleggen Bedieningselementen EN EigenschappenAfstandsbediening Functies AfstandsbedieningGebruik van de toetsfuncties WEERGAVE/PAUZENo Repea & Random Random Willekeurige WeergaveWeergave MP3-modusWillekeurige MP3-PROGRAMMERINGFunctie Aanwijzing Werking VAN DE RadioSpecificaties AlgemeenVarování Modell Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačemDoplňující Informace Bezpečnostní OpatřeníZapojení Návod K PoužitíInstalace Ovládání / Kompaktní DiskTlačítko Hlasitost + Vložení DiskuOvladače a Vlastnosti Nastavení FunkcePřed použitím Fuknce NA Dálkovém OvladačiOperation funkčních tlačítek Používání dálkového ovladačeDispej Tlačítko Mode režimTlačítko Program Popis funkce Neopakovat a Náhodné OPAKOVAT-1Opakovat VŠE Náhodně MP3 ModeProgramování MP3 Vlny SouborFunkce Ladění Ovládání RádiaSpecifikace PoznámkaUyari Model CD/ MP3 çalarlı Design Stereo Music- CenterHarİcİ Bİlgİler Emnİyet TedbİrlerİBağlantilar Kullanima HazirlikTesİsat Operasyon / Kompakt DİskSES + Düğmesİ Dİsk YüklemeKontroller VE Özellİkler Fonksİyon SelektörüUzaktan Kumanda Uzaktan Kumanda FonksİyonlariAnahtar Fonksiyonunun Çalişma Tarzi Play OYNAT/PAUSE BekletCD Ayari EkranTekrar Olmayan TEKRAR-1 Tümünü Tekrar Rasgele Rastgele Tekrar Olmayan TEKRAR-1 Rastgele Mode AyarMP3 Ayarı Tümünü Tekrar RasgeleKlasör Skip Atlama +Skipatlama BantDüzenleme Radyo Çalişma TarziÖzellýkler Not