Elta 2308 Modell Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačem, Doplňující Informace, Varování

Page 74

MODELL: 2308

Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačem

VAROVÁNÍ

PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE JEDNOTKU DEŠTI ANI VLHKOSTI.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

VAROVÁNÍ

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM

PROUDEM NEOTEVÍRAT

Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA

Trojúhelník se symbolem

ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM

vykřičníku upozorňuje

NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ

uživatele na důležité

ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ

instrukce k používání a

UŽIVATELEM VYMĚNITELNÉ

údržbě spolu s návodem,

SOUČÁSTKY S OPRAVOU SE

který je třeba prostudovat.

OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO

 

TECHNIKA.

 

DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE

Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení.

Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí.

Důležitá rada týkající se ochrany sluchu

Upozornění

Máme starost o váš sluch tak jako vy.

Proto používejte tento spotřebič s rozvahou. Naše doporučeni: Nepoužívejte vysoké hlasitosti.

V případě, že je spotřebič používán dětmi, přesvědčte se, že není hlasitost příliš vysoká.

Upozornění!

Vysoká hlasitost může způsobit nenapravitelnou ztrátu dětského sluchu.

Nenechte NIKDY osoby, zvláště děti, strkat předměty do dírek, zdířek, nebo jiných otvorů na přístroji.

Může to vést ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Pouzdro přístroje smí otevřít jedině odborník.

Použijte spotřebič pouze k účelu k jakému je určen.

Přístroj je určen výhradně pro použití v obytných a obchodních oblastech.

Prosíme, uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotřebení.

74.

Image 74
Contents 2308 Warnung Modell Design Stereo Music- Center mit CD/ MP3- PlayerWeitere Informationen SicherheitsbestimmungenAnschlüsse InstallationVorbereitung Nutzung / Compact DiscBedienungselemente UND Eigenschaften VOLUME+ Taste Stromkabel FunktionsauswahlCD Einlegen Fernbedienung Fernbedienungs FunktionenTastenfunktionen Benutzung PLAY/PAUSEDisplay No Repeat & Random REPEAT-1 Repeat ALLModi MP3 ModusNo Repeat & Random REPEAT-1 Repeat Folder MP3 ProgrammierungFolder Skip +Skip BandTechnische Daten TuningRadiobetrieb HinweisModel Design stereo music center with CD/MP3 Player Safety PrecautionImportant advice regarding hearing protection Further InformationOperation / Compact Disc Preparation for USEConnections Loading the Disc Controls and FeaturesVolume + Button Function SelectorRemote Control Remote Control FunctionsUsing the remote control unit Key Function OperationNo Repea & Random REPEAT-1 Repeat ALL Mode No Repea & Random REPEAT-1Repeat Folder Random Programming MP3Move to select Radio Band AM/FM General SpecificationsRadio Operation Plus D’INFORMATIONS Precaution DE SecuriteModele Chaîne hi-fi stéréo design avec lecteur CD/MP3 AvertissementUtilisation / Disque Compacte Préparation Pour L’UTILISATIONBranchements Controles ET Fonctions Bouton Volume +Charger LE Disque Selecteur DE FonctionUtilisation des boutons des fonctions Fonctions DE LA TelecommandeTélécommande LECTURE/PAUSEÉcran PAS DE Repetition REPETER-1 Repeter Tout AleatoireRepeter Tout Aleatoire Mode MP3PAS DE Repetition REPETER-1 Aleatoire Programmer MP3Fonction DossierBande Caracteristiques Fonctionnement DE LA RadioRadio Section compacte disqueBiztonsági Óvintézkedés Kiegészítő InformációkFigyelem VigyázatCsatlakozások Előkészületek Használat ElőttBeszerelés Működés / CDKEZELŐSZERVEK, Jellemzők Volume + GombLemez Behelyezése FUNKCIÓ-VÁLASZTÓKAPCSOLÓHasználat előtt Távszabályzó FunkcióiNyomógombok Működése Távszabályzó használataKijelző Repeat ALL Random MP3 módNo Repeat & Random REPEAT-1 MódokÁllítsa a rádióhullámsáv AM/FM kiválasztásához Álomáskeresés Rádió MűködéseSpecifikációk MegjegyzésInformazioni Aggiuntive ModelloStereo Music- Center con lettore CD/ MP3 AttenzioneConnessioni InstallazionePreparazione PER L’UTILIZZO Funzione / Compact DiscCaricare IL Disco Tasti E CaratteristicheTelecomando Funzioni DEL TelecomandoFunzioni principali Program funzioni principali Principali Funzioni DI ModeCD Mode Programmazione MP3 Modalità MP3MODALITA’ Funzione Folder cartellaBanda Nota ATTIVITA’ RadioSpecificazioni GeneralePrecaución DE Seguridad Información AdicionalAdvertencia ¡PeligroConexiones Preparación Para USOInstalación Funcionamiento / Compact DiscControles I Funciones Botón Volumen +Cargar EL Disco Selector DE FunciónPreparación antes de uso Funciones DEL Control RemotoFunciones de los botones Uso de la unidad de control remotoPantalla No Repetición Y REPETIR-1 Repetir Todo Aleatório AleatorioRepetir Todo Aleatório Modo MP3No Repetición Y REPETIR-1 Aleatorio Programar MP3Mueva para seleccionar la banda de radio AM/FM Sintonización Funcionamiento DE LA RadioEspecificaciones Sección de disco compactoAviso Modelo Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3Mais Informações Precaução DE SegurançaConexões Preparo Para O USOInstalação USO / Disco CompactoControles E Funções Botão Volume + FIO Eléctrico Selector DE FunçãoLendo O Disco Preparo antes do uso Funções do Controle RemotoUSO das teclas e funções Uso do controle remotoReprodução Normal Repete Repete Tudo Aleatório Tecla Mode modoTecla Program programação Modo Reprodução Normal RepeteRepete Tudo Aleatório Programação DE MP3Função DirectórioFrequência Sintonia USO do RádioEspecificações GeraisŚrodki Ostrożności Dalsze InforamcjeOstrzeżenie Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaPołączenia Przed Pierwszym UruchomieniemInstalacja Obsługa / Płyta CDBudowa I Sterowanie Pokrętło Volume +Wkładanie Płyty Przycisk FunctionPrzed pierwszym uruchomieniem Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaObsługa Głównych Funkcji Obsługa pilota zdalnego sterowaniaObraz Przycisk Mode wybór trybuPrzycisk Program programowanie Powtórz Wszystkie Tryb Losowy Tryb MP3Brak Funkcji POWTÓRZ-1 Powtarzania Tryb Losowy Tryby OdtwarzaniaPrzesuń, aby wybrać zakres Fal Radiowych AM/FM Dostrojenie Obsługa RadiaSpecyfikacja InformacjaWaarschuwing Model Design Stereo Music-Center met CD/ MP3-spelerBijkomende Informatie VeligheidsmaatregelenAansluitingen InstallatieVoorbereiding Gebruik / Compact DiscCD Inleggen Bedieningselementen EN EigenschappenAfstandsbediening Functies AfstandsbedieningGebruik van de toetsfuncties WEERGAVE/PAUZENo Repea & Random Random Willekeurige WeergaveWeergave MP3-modusWillekeurige MP3-PROGRAMMERINGFunctie Aanwijzing Werking VAN DE RadioSpecificaties AlgemeenVarování Modell Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačemDoplňující Informace Bezpečnostní OpatřeníZapojení Návod K PoužitíInstalace Ovládání / Kompaktní DiskTlačítko Hlasitost + Vložení DiskuOvladače a Vlastnosti Nastavení FunkcePřed použitím Fuknce NA Dálkovém OvladačiOperation funkčních tlačítek Používání dálkového ovladačeDispej Tlačítko Mode režimTlačítko Program Popis funkce Neopakovat a Náhodné OPAKOVAT-1Programování MP3 MP3 ModeOpakovat VŠE Náhodně Funkce SouborVlny Ladění Ovládání RádiaSpecifikace PoznámkaUyari Model CD/ MP3 çalarlı Design Stereo Music- CenterHarİcİ Bİlgİler Emnİyet TedbİrlerİBağlantilar Kullanima HazirlikTesİsat Operasyon / Kompakt DİskSES + Düğmesİ Dİsk YüklemeKontroller VE Özellİkler Fonksİyon SelektörüUzaktan Kumanda Uzaktan Kumanda FonksİyonlariAnahtar Fonksiyonunun Çalişma Tarzi Play OYNAT/PAUSE BekletTekrar Olmayan TEKRAR-1 Tümünü Tekrar Rasgele Rastgele EkranCD Ayari Tekrar Olmayan TEKRAR-1 Rastgele Mode AyarMP3 Ayarı Tümünü Tekrar RasgeleKlasör Skip Atlama +Skipatlama BantDüzenleme Radyo Çalişma TarziÖzellýkler Not