Elta 2308 Modelo Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3, Mais Informações, Aviso

Page 50

MODELO: 2308

Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3

AVISO

PARA MINIMIZAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.

PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA

Um triângulo com um símbolo de raio alerta o utilizador para "tensão perigosa" sem isolamento do revestimento, a qual pode ser suficiente para constituir risco de choque eléctrico.

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O REVESTIMENTO POSTERIOR). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM COMPONENTES PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. PARA FINS DE ASSISTÊNCIA, CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO

Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído. O utilizador deve ler estas instruções.

MAIS INFORMAÇÕES

Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.

Importantes avisos para a protecção dos ouvidos

Cuidado:

A sua audição é tão preciosa para si como para nós. Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento. Recomendamos: Evite volumes de som elevados.

Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.

Atenção!

Volumes demasiado elevados podem provocar danos irreparáveis à audição das crianças.

Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.

50.

Image 50
Contents 2308 Warnung Modell Design Stereo Music- Center mit CD/ MP3- PlayerWeitere Informationen SicherheitsbestimmungenAnschlüsse InstallationVorbereitung Nutzung / Compact DiscBedienungselemente UND Eigenschaften VOLUME+ Taste Stromkabel FunktionsauswahlCD Einlegen Fernbedienung Fernbedienungs FunktionenTastenfunktionen Benutzung PLAY/PAUSEDisplay No Repeat & Random REPEAT-1 Repeat ALLModi MP3 ModusNo Repeat & Random REPEAT-1 Repeat Folder MP3 ProgrammierungFolder Skip +Skip BandTechnische Daten TuningRadiobetrieb HinweisModel Design stereo music center with CD/MP3 Player Safety PrecautionImportant advice regarding hearing protection Further InformationOperation / Compact Disc Preparation for USEConnections Loading the Disc Controls and FeaturesVolume + Button Function SelectorRemote Control Remote Control FunctionsUsing the remote control unit Key Function OperationNo Repea & Random REPEAT-1 Repeat ALL Mode No Repea & Random REPEAT-1Repeat Folder Random Programming MP3Move to select Radio Band AM/FM General SpecificationsRadio Operation Plus D’INFORMATIONS Precaution DE SecuriteModele Chaîne hi-fi stéréo design avec lecteur CD/MP3 AvertissementUtilisation / Disque Compacte Préparation Pour L’UTILISATIONBranchements Controles ET Fonctions Bouton Volume +Charger LE Disque Selecteur DE FonctionUtilisation des boutons des fonctions Fonctions DE LA TelecommandeTélécommande LECTURE/PAUSEÉcran PAS DE Repetition REPETER-1 Repeter Tout AleatoireRepeter Tout Aleatoire Mode MP3PAS DE Repetition REPETER-1 Aleatoire Programmer MP3Fonction DossierBande Caracteristiques Fonctionnement DE LA RadioRadio Section compacte disqueBiztonsági Óvintézkedés Kiegészítő InformációkFigyelem VigyázatCsatlakozások Előkészületek Használat ElőttBeszerelés Működés / CDKEZELŐSZERVEK, Jellemzők Volume + GombLemez Behelyezése FUNKCIÓ-VÁLASZTÓKAPCSOLÓHasználat előtt Távszabályzó FunkcióiNyomógombok Működése Távszabályzó használataKijelző Repeat ALL Random MP3 módNo Repeat & Random REPEAT-1 MódokÁllítsa a rádióhullámsáv AM/FM kiválasztásához Álomáskeresés Rádió MűködéseSpecifikációk MegjegyzésInformazioni Aggiuntive ModelloStereo Music- Center con lettore CD/ MP3 AttenzioneConnessioni InstallazionePreparazione PER L’UTILIZZO Funzione / Compact DiscCaricare IL Disco Tasti E CaratteristicheTelecomando Funzioni DEL TelecomandoFunzioni principali Program funzioni principali Principali Funzioni DI ModeCD Mode Programmazione MP3 Modalità MP3MODALITA’ Funzione Folder cartellaBanda Nota ATTIVITA’ RadioSpecificazioni GeneralePrecaución DE Seguridad Información AdicionalAdvertencia ¡PeligroConexiones Preparación Para USOInstalación Funcionamiento / Compact DiscControles I Funciones Botón Volumen +Cargar EL Disco Selector DE FunciónPreparación antes de uso Funciones DEL Control RemotoFunciones de los botones Uso de la unidad de control remotoPantalla No Repetición Y REPETIR-1 Repetir Todo Aleatório AleatorioRepetir Todo Aleatório Modo MP3No Repetición Y REPETIR-1 Aleatorio Programar MP3Mueva para seleccionar la banda de radio AM/FM Sintonización Funcionamiento DE LA RadioEspecificaciones Sección de disco compactoAviso Modelo Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3Mais Informações Precaução DE SegurançaConexões Preparo Para O USOInstalação USO / Disco CompactoControles E Funções Botão Volume + FIO Eléctrico Selector DE FunçãoLendo O Disco Preparo antes do uso Funções do Controle RemotoUSO das teclas e funções Uso do controle remotoReprodução Normal Repete Repete Tudo Aleatório Tecla Mode modoTecla Program programação Modo Reprodução Normal RepeteRepete Tudo Aleatório Programação DE MP3Função DirectórioFrequência Sintonia USO do RádioEspecificações GeraisŚrodki Ostrożności Dalsze InforamcjeOstrzeżenie Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaPołączenia Przed Pierwszym UruchomieniemInstalacja Obsługa / Płyta CDBudowa I Sterowanie Pokrętło Volume +Wkładanie Płyty Przycisk FunctionPrzed pierwszym uruchomieniem Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaObsługa Głównych Funkcji Obsługa pilota zdalnego sterowaniaObraz Przycisk Mode wybór trybuPrzycisk Program programowanie Powtórz Wszystkie Tryb Losowy Tryb MP3Brak Funkcji POWTÓRZ-1 Powtarzania Tryb Losowy Tryby OdtwarzaniaPrzesuń, aby wybrać zakres Fal Radiowych AM/FM Dostrojenie Obsługa RadiaSpecyfikacja InformacjaWaarschuwing Model Design Stereo Music-Center met CD/ MP3-spelerBijkomende Informatie VeligheidsmaatregelenAansluitingen InstallatieVoorbereiding Gebruik / Compact DiscCD Inleggen Bedieningselementen EN EigenschappenAfstandsbediening Functies AfstandsbedieningGebruik van de toetsfuncties WEERGAVE/PAUZENo Repea & Random Random Willekeurige WeergaveWeergave MP3-modusWillekeurige MP3-PROGRAMMERINGFunctie Aanwijzing Werking VAN DE RadioSpecificaties AlgemeenVarování Modell Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačemDoplňující Informace Bezpečnostní OpatřeníZapojení Návod K PoužitíInstalace Ovládání / Kompaktní DiskTlačítko Hlasitost + Vložení DiskuOvladače a Vlastnosti Nastavení FunkcePřed použitím Fuknce NA Dálkovém OvladačiOperation funkčních tlačítek Používání dálkového ovladačeDispej Tlačítko Mode režimTlačítko Program Popis funkce Neopakovat a Náhodné OPAKOVAT-1Programování MP3 MP3 ModeOpakovat VŠE Náhodně Funkce SouborVlny Ladění Ovládání RádiaSpecifikace PoznámkaUyari Model CD/ MP3 çalarlı Design Stereo Music- CenterHarİcİ Bİlgİler Emnİyet TedbİrlerİBağlantilar Kullanima HazirlikTesİsat Operasyon / Kompakt DİskSES + Düğmesİ Dİsk YüklemeKontroller VE Özellİkler Fonksİyon SelektörüUzaktan Kumanda Uzaktan Kumanda FonksİyonlariAnahtar Fonksiyonunun Çalişma Tarzi Play OYNAT/PAUSE BekletTekrar Olmayan TEKRAR-1 Tümünü Tekrar Rasgele Rastgele EkranCD Ayari Tekrar Olmayan TEKRAR-1 Rastgele Mode AyarMP3 Ayarı Tümünü Tekrar RasgeleKlasör Skip Atlama +Skipatlama BantDüzenleme Radyo Çalişma TarziÖzellýkler Not