PREPARACIÓN PARA EL USO
INSTALACIÓN
•DESEMBALE TODOS LOS COMPONENTES Y QUITE EL MATERIAL PROTECTOR.
•COLOQUE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO.
•NO CONECTE EL EQUIPO A LA CORRIENTE SIN ANTES COMPROBAR EL VOLTAJE DE LA RED NI ANTES DE HABER REALIZADO TODAS LAS OTRAS CONEXIONES.
•NO CUBRA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y ASEGÚRESE QUE HAYA UN ESPACIO DE VARIOS CENTÍMETROS ALREDEDOR DEL EQUIPO PARA PERMITIR UNA VENTILACIÓN CORRECTA.
CONEXIONES
1.CONECTE LOS ALTAVOCES DERECHO E IZQUIERDO A LAS SALIDAS DE ALTAVOZ DERECHA E IZQUIERDA RESPECTIVAMENTE.
2.ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO A LA CORRIENTE, COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE AC INDICADO EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS SEA EL MISMO QUE EL SUMINISTRADO EN LA TOMA DE CORRIENTE.
CONTROL REMOTO | 1 | 5 | ||
1. | PLAY / PAUSE / USB | |||
2 | 6 | |||
2. | SKIP - | 3 | 7 | |
3. | PROGRAM | |||
4 |
| |||
4. | ALBUM UP | 8 | ||
5. | STOP |
|
6.SKIP +
7.MODO
8. +10 PISTAS
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Introduzca dos pilas de tamaño “AAA” en el compartimiento para pilas.
Asegúrese de introducir las pilas correctamente para evitar daños en el control remoto.
Retire siempre las pilas cuando no vaya a usar el control remoto por un largo período de tiempo, puesto que esto podría dañar las pilas y, en consecuencia, su aparato.
Notas:
•Utilice pilas del mismo tipo. Nunca combine diferentes tipos de pilas.
•Si la distancia necesaria entre el control remoto y el aparato disminuye, las pilas se están acabando. En este caso, sustituya las pilas por unas nuevas.
VENTANA DEL SENSOR DEL RECEPTOR
•Incluso si se usa el control remoto en el rango de efectividad, éste no funcionará si hay algún obstáculo entre el aparato y el control remoto.
•Si se usa el control remoto cerca de otros aparatos que generen rayos infrarrojos, o si se están usando otros controles remotos que funcionan con rayos infrarrojos, éste podría funcionar incorrectamente.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
FUNCIONAMIENTO GENERAL
1.Ponga el selector de “FUNCIÓN” a modo “RADIO”.
2.Seleccione la banda deseada usando el selector de “BANDA”.
3.Ajuste la frecuencia de radio a su estación deseada usando el control de “SINTONIZACIÓN”.
4.Ajuste el control de “VOLÚMEN” al nivel deseado.
RECEPCIÓN FM / FM-ESTÉREO
•Ponga el selector de “BANDA” a modo FM para una recepción MONO.
•Ponga el selector de “BANDA” a modo FM ST. para una recepción FM ESTÉREO. El indicador de estéreo se iluminará para mostrar modo FM ST.
PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN
FM – Este aparato tiene una antena situada en la parte trasera.
Este cable debe desenrollarse y extenderse completamente para una mejor recepción.
AM – Este aparato está equipado con una antena integrada direccional AM de ferrito. Rote el aparato para conseguir una mejor recepción.
FUNCIONAMIENTO DEL CD / MP3 / WMA
FUNCIONAMIENTO GENERAL
PLAY / PAUSE / USB
Pulse para empezar a reproducir un disco CD / MP3 / WMA.
Pulse otra vez para parar temporalmente la reproducción de CD / MP3 / WMA. Pulse otra vez para continuar con la reproducción.
SKIP + y SKIP -
Pulse para saltar a la siguiente pista o volver a la pista anterior.
Pulse y mantenga pulsado durante la reproducción hasta que encuentre el punto de la canción deseado.
STOP
Pulse para parar la reproducción de CD / MP3 / WMA.
REPRODUCCIÓN
1.Ponga el selector de “FUNCIÓN” en modo “ CD / MP3 / WMA / USB / SD”.
2.Abra la puerta del CD e inserte un disco CD / MP3 / WMA con la etiqueta mirando hacia arriba en el compartimiento de CD.
3.Cierre la puerta del CD.
4.Cuando se introduce el disco, el aparato procede a la detección del tipo de disco. Para un disco CD – Se lee el número total de pistas y se muestra en la pantalla. Para un disco WMA – Aparece “WMA” en la pantalla.
Para un disco MP3 – Aparece “MP3” en la pantalla.
5.Pulse el botón “PLAY / PAUSE / USB” para empezar la reproducción de un disco CD / MP3 / WMA.
34. |
| 35. |
|
|
|