Elta 2383 Preparación Para EL USO, Funcionamiento DE LA Radio, Funcionamiento DEL CD / MP3 / WMA

Page 18

PREPARACIÓN PARA EL USO

INSTALACIÓN

DESEMBALE TODOS LOS COMPONENTES Y QUITE EL MATERIAL PROTECTOR.

COLOQUE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO.

NO CONECTE EL EQUIPO A LA CORRIENTE SIN ANTES COMPROBAR EL VOLTAJE DE LA RED NI ANTES DE HABER REALIZADO TODAS LAS OTRAS CONEXIONES.

NO CUBRA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y ASEGÚRESE QUE HAYA UN ESPACIO DE VARIOS CENTÍMETROS ALREDEDOR DEL EQUIPO PARA PERMITIR UNA VENTILACIÓN CORRECTA.

CONEXIONES

1.CONECTE LOS ALTAVOCES DERECHO E IZQUIERDO A LAS SALIDAS DE ALTAVOZ DERECHA E IZQUIERDA RESPECTIVAMENTE.

2.ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO A LA CORRIENTE, COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE AC INDICADO EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS SEA EL MISMO QUE EL SUMINISTRADO EN LA TOMA DE CORRIENTE.

CONTROL REMOTO

1

5

1.

PLAY / PAUSE / USB

2

6

2.

SKIP -

3

7

3.

PROGRAM

4

 

4.

ALBUM UP

8

5.

STOP

 

6.SKIP +

7.MODO

8. +10 PISTAS

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

Introduzca dos pilas de tamaño “AAA” en el compartimiento para pilas.

Asegúrese de introducir las pilas correctamente para evitar daños en el control remoto.

Retire siempre las pilas cuando no vaya a usar el control remoto por un largo período de tiempo, puesto que esto podría dañar las pilas y, en consecuencia, su aparato.

Notas:

Utilice pilas del mismo tipo. Nunca combine diferentes tipos de pilas.

Si la distancia necesaria entre el control remoto y el aparato disminuye, las pilas se están acabando. En este caso, sustituya las pilas por unas nuevas.

VENTANA DEL SENSOR DEL RECEPTOR

Incluso si se usa el control remoto en el rango de efectividad, éste no funcionará si hay algún obstáculo entre el aparato y el control remoto.

Si se usa el control remoto cerca de otros aparatos que generen rayos infrarrojos, o si se están usando otros controles remotos que funcionan con rayos infrarrojos, éste podría funcionar incorrectamente.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

FUNCIONAMIENTO GENERAL

1.Ponga el selector de “FUNCIÓN” a modo “RADIO”.

2.Seleccione la banda deseada usando el selector de “BANDA”.

3.Ajuste la frecuencia de radio a su estación deseada usando el control de “SINTONIZACIÓN”.

4.Ajuste el control de “VOLÚMEN” al nivel deseado.

RECEPCIÓN FM / FM-ESTÉREO

Ponga el selector de “BANDA” a modo FM para una recepción MONO.

Ponga el selector de “BANDA” a modo FM ST. para una recepción FM ESTÉREO. El indicador de estéreo se iluminará para mostrar modo FM ST.

PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN

FM – Este aparato tiene una antena situada en la parte trasera.

Este cable debe desenrollarse y extenderse completamente para una mejor recepción.

AM – Este aparato está equipado con una antena integrada direccional AM de ferrito. Rote el aparato para conseguir una mejor recepción.

FUNCIONAMIENTO DEL CD / MP3 / WMA

FUNCIONAMIENTO GENERAL

PLAY / PAUSE / USB

Pulse para empezar a reproducir un disco CD / MP3 / WMA.

Pulse otra vez para parar temporalmente la reproducción de CD / MP3 / WMA. Pulse otra vez para continuar con la reproducción.

SKIP + y SKIP -

Pulse para saltar a la siguiente pista o volver a la pista anterior.

Pulse y mantenga pulsado durante la reproducción hasta que encuentre el punto de la canción deseado.

STOP

Pulse para parar la reproducción de CD / MP3 / WMA.

REPRODUCCIÓN

1.Ponga el selector de “FUNCIÓN” en modo “ CD / MP3 / WMA / USB / SD”.

2.Abra la puerta del CD e inserte un disco CD / MP3 / WMA con la etiqueta mirando hacia arriba en el compartimiento de CD.

3.Cierre la puerta del CD.

4.Cuando se introduce el disco, el aparato procede a la detección del tipo de disco. Para un disco CD – Se lee el número total de pistas y se muestra en la pantalla. Para un disco WMA – Aparece “WMA” en la pantalla.

Para un disco MP3 – Aparece “MP3” en la pantalla.

5.Pulse el botón “PLAY / PAUSE / USB” para empezar la reproducción de un disco CD / MP3 / WMA.

34.

 

35.

 

 

 

Image 18
Contents 2383 Weitere Informationen Modell Design Music Center MIT CD/USB/SD-CARD MP3 PlayerBedienungsanleitung Positioierung DER KontrollelementeVOR DEM Gebrauch Radio BetriebCD / MP3 / WMA Betrieb Modus USB / SD BetriebProgrammieren ProgrammierungsmodusDesign Music Center with CD/USB/SD Card MP3 Player Further InformationLocation of Control Preparation for USE Radio OperationCD / MP3 / WMA Operation USB / SD Operation PROGRAM, ModeSpecifications General ProgramPlus D’INFORMATIONS ModellMANUELD’UTILISATION Position DES ControlesPreparation a L’UTILISATION Fonctionnement DE LA RadioUtilisation DES CD / MP3 / WMA Utilisation USB / SD Mode ProgramSpecifications Caracteristiques ProgrammationKezelőszervek Elhelyezkedése Kezelési ÚtmutatóKiegészítő Információk AC Elektromos VezetékHasználat Előtt Rádió MűködéseCD / MP3 / WMA Működése PROGRAM, MÓD MÓDAZ USB / SD Működése Általános Működés Specifikációk ÁltalánosInformazioni Aggiuntive Modello Music Center CON Lettore CD/USB/SD E DI Scheda MP3Manuale DI Istruzioni LA Posizione DI ControlloPreparazione ALL’USO Funzione RadioFunzionamento CD / MP3 / WMA Funzioni USB / SD Nformación Adicional ModeloManual DE Instrucciones Ubicación DE LOS ControlesPreparación Para EL USO Funcionamiento DE LA RadioFuncionamiento DEL CD / MP3 / WMA Funcionamiento DEL USB / SD ProgramaEspecificaciones General Localização DOS Controles Manual DE InstruçõesMais Informações Cabo ACPreparo Para O USO USO do RádioUSO DE CD / MP3 / WMA Modo USO DE USD /SDProgramar PROGRAMAR, ModoBudowa Instrukcja ObsługiDalsze Inforamcje Kabel ZasilaniaPrzed Pierwszym Użyciem Obsługa RadiaObsługa CD / MP3 / WMA Tryby Odtwarzania Obsługa USB / SDProgramowanie Utworów PROGRAMOWANIE, Tryb OdtwarzaniaBijkomende Informatie Design Music Center MET CD/USB/SD-KAART MP3-SPELERGebruiksaanwijzing Plaats VAN DE BedieningselementenVoorbereiding Voor Gebruik Werking VAN DE RadioWerking CD / MP3 / WMA USB / SD-WERKING PROGRAMMA, ModusSpecificaties Algemeen Harýcý Býlgýler Modell CD/USB/CD-CARD MP3 Çalarli Design Müzik MerkeziKullanim Kilavuzu Kontrol KonumlariRadyo İşlem CD / MP3 / WMA İşlemlerİPROGRAM, Ayar USB / SD İşlemlerİAyar Özellýkler Genel