JVC XL-PM30SL operating instructions Preparativos para el suministro de alimentación

Page 11

Preparativos para el suministro de alimentación

Utilización del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA suministrado.

aToma de entrada de CC (DC IN 4,5 V ) b Panel del lado derecho del aparato.

c Adaptador de CA d Toma de CA

Nota:

El aparato estará en la condición de espera cuando el adaptador de CA esté conectado. El circuito primario siempre tendrá corriente cuando el adaptador de CA esté conectado a un tomacorriente.

Utilización de pilas secas (no suministrada)

Después de desconectar el adaptador de CA, inserte dos pilas alcalinas “R6” (LR6).

El procedimiento de inserción y extracción de las pilas secas es idéntico al de las baterías recargables.

Empleo de la caja de pilas externa

Abra la cubierta de las pilas de la caja de pilas externas (suministrada) e inserte dos pilas alcalinas “R6” (LR6) (no incluidas) en el compartimiento de las pilas. Luego, inserte la caja de pilas externa en la unida girando retenedor de la caja pilas.

eParte inferior de la unidad

Indicador de baterías

fIndicador de baterías

Este indicador se encenderà cuando las baterías pilas estén casi agotadas. La alimentación se desconectará completamente un poco después.

Baterías recargables: Cargue las baterías.

Pilas secas: Reemplace las pilas por otras nuevas.

Notas:

El tiempo que el aparato continuará funcionando des- de que se enciende el indicador de baterías/pilas de- pende del tipo de baterías/pilas utilizadas.

El indicador de baterías recargables/pilas puede no encenderse si se utilizan baterías diferentes de las de- signadas por JVC.

Sugerencia:

Si se desactiva la protección antichoques (consulte la pá- gina 30), se ahorrará energía de la batería en cierto modo. (Sólo está disponible para CD de audio)

Si el aparato funciona mal o se congela durante el uso, desconecte el adaptador de CA y baterías/pi- las. Después, vuelva conectar el adaptador de CA y las baterías/pilas y continúe con la operación.

Voorbereidingen voor stroomvoorziening

Gebruik van de netspanningsadapter

Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan.

aGelijkstroomingang (DC IN 4,5 V ) b Rechter zijkant van het apparaat

c Netspanningsadapter d Stopcontact

Omerking:

Het apparaat staat in “standby” wanneer de netspan- ningsadapter is aangesloten. De primaire stroomkring staat altijd onder spanning zolang als de netspannings- adapter op een stopcontact is aangesloten.

Gebruik van droge batterijen (niet bijgeleverd)

Verwijder de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact en plaats twee “R6” (LR6) alkaline-batte- rijen in het batterijvak.

De droge batterijen worden op dezelfde wijze geplaatst en verwijderd als de oplaadbare batterijen.

Gebruik van de externe batterijhouder

Open het batterijdeksel van de externe batterijhouder (bijgeleverd) en steek twee “R6” (LR6) alkalibatterijen (niet bijgeleverd) in het batterijvak. Breng de externe batterijhouder daarna in het apparaat aan door aan de knop van de batterijhouder te draaien.

eOnderkant van apparaat

Batterij-indicator

fBeatterij-indicator

Deze indicator begint te knipperen wanneer de batte- rijen bijna leeg zijn. Na een korte tijd wordt de spanning helemaal uitgeschakeld.

Oplaadbare batterijen: Laad de batterijen opnieuw op.

Droge batterijen: Vervang de batterijen door nieuwe.

Omerkingen:

Hoe lang u het apparaat nog op stroom van de batte- rijen kunt blijven gebruiken nadat de batterij-indicator gaat knipperen, hangt af van het soort batterijen.

Het kan zijn dat de batterij-indicator niet knippert wan- neer er andere oplaadbare batterijen worden gebruikt dan die die speciaal zijn ontworpen door JVC.

Tip:

Door uitschakelen van de anti-schok beveiliging (zie blz.

30)kunt u zorgen dat de batterijen langer meegaan. (Alleen beschikbaar voor een audio-CD)

Als het apparaat tijdens gebruik plotseling stopt of niet goed meer werkt, maak dan de stroombron (netspanningsadapter en batterijen) even los. Na opnieuw aansluiten van de stroombron zult u het apparaat weer normaal kunnen gebruiken.

8

Image 11
Contents XL-PM30SL ¡ADVERTENCIA Class 1 Laser Product Dear Customer Timo rendimiento y mayor vida útil Enhorabuena por la adquisición de este producto JVCLea detenidamente estas instrucciones antes de poner En funcionamiento este aparato a fin de obtener un ópPortable CD player Remote controlStereo backband headphones Display Location ControlsUbicación de los Bedienings Controles Functies Connect the AC adaptor Power Supply Preparations Using rechargeable batteries If the battery lid compartment comes looseGebruik van oplaadbare batterijen Utilización de baterías recargablesUsing external battery case Power Supply PreparationsUsing the AC adaptor Using dry-cell batteries not includedVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónPreventing Acci- dental Operation Hold Setting the Hold switch on prevents the fol- lowingTo set the unit/remote control in Hold mode To release the Hold modeHold aanduiding Para poner la unidad/control remoto en el modo de bloqueoIndicador Hold Para quitar el bloqueo HoldFor your reference Release the Hold mode Turn down the volume PressSequential Play Slide Open 3 to open the lid, and insert the discDeslice Open 3 para abrir la tapa e inser- tar el disco Zet Hold in de vrije stand Verlaag het volume Druk op 3/8Reproducción secuencial Afspelen in de normale volgordeSequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialRandom play Other PlayMethods Afspelen in willekeurige volgorde Otros métodos Andere De reproducción AfspeelfunctiesReproducción aleatoria Program play Other Play MethodsProgramma-weergave Otros métodos de reproducciónAndere afspeelfuncties Reproducción programadaIntro play Press CancellingStop mode, press Mode until Intro flashes Press Repeat playIntro-weergave Reproducción repetidaHerhaalde weergave Reproducción de las introduccionesEnter the characters CH, for example Stop mode or during playback, press A.S.P./T.SEARCHTitle search MP3/WMA only File search Alphabet searchZoeken van een bestand Alfabetisch zoeken Búsqueda de melodía MP3/WMA solamenteZoeken van een titel Alleen voor MP3/WMA Búsqueda de archivos Búsqueda por orden alfabéticoSelect the track title you want Press Mode Press ¢or 4to select the track title you WantDruk op de Seleccione el título de melodía que deseePulse Kies de gewenste muziektitelGroup search Zoeken van een groep Búsqueda de gruposTo get the hyper-bass sound effect To cancel the HBS effectSound effect Hyper-Bass Sound effectGeluidseffect Efecto sonoroEfecto de sonido de graves muy acentuados Hyper-Bass Sound Resume hervattingsfunctieAudio CD only To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyAnti-Shock ProtectionProtección Anti-schok be Antichoques Veiliging How to use the remote control Afspelen met de afstandsbediening Uso del control re Gebruik van de Moto AfstandsbedieningCómo utilizar el control remoto Dio system Using with an auNo conecte el cable a las tomas Phono del amplificador Concerning Compact Discs How to hold a disc If the disc surface is dirtyWhen storing discs Handling precautionsVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaDry cell batteries/rechargeable batteries When purchasing rechargeable batteriesListening precautions Rechargeable batteriesPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintaining the unit TroubleshootingMaintenance Problem Check thisMantenimiento del aparato Solución de problemasProblema Compruebe esto MantenimientoOnderhoud van het apparaat Verhelpen van storingenOnderhoud Storing Controleer het volgendeAC adaptor SpecificationsPortable CD Player Adaptador de CA EspecificacionesReproductor CD portátil Draagbare CD-spelerEN,SP,NL JVC 0602SKMCREORI