JVC XL-PM30SL Otros métodos Andere De reproducción Afspeelfuncties, Reproducción aleatoria

Page 19

Otros métodos

 

Andere

de reproducción

 

afspeelfuncties

 

 

 

Las descripciones son las comunes de CD de audio y ar- chivos MP3/WMA a menos que se indique de otra forma.

Compatibilidad con archivos MP3/WMA

Este reproductor puede leer archivos MP3/WMA que estén grabados en un formato que esté en conformi- dad con ISO 9660.

El reproductor puede leer o reproducir archivos MP3 con el código de extensión –“.mp3”, y archivos WMA con el código de extensión –“.wma”.

Se puede visualizar el título de grupo/melodía.

Las etiquetas ID3* pueden mostrarse en el visualizador. * Un archivo MP3/WMA puede contener información de archivo denominada “estiqueta ID3” donde están graba- dos el nombre del álbum, el del autor, el título de melo-

día, etc.

De beschrijvingen gelden zowel voor audio-CD’s als MP3/WMA bestanden, mits anders vermeld.

Geschikte MP3/WMA bestanden

Deze muziekspeler kan MP3/WMA bestanden lezen die zijn opgenomen in een formaat dat voldoet aan ISO 9660.

De muziekspeler kan MP3 bestanden lezen of afspe- len met de bestand sextensie “.mp3”, en WMA bestan- den lezen od spelen met de bestand sextensie “.wma”.

Groep/muziektitels kunnen ook worden aangegeven.

ID3* tags kunnen in het uitleesvenster worden aange- geven.

*Een MP3/WMA bestand kan bestandsinformatie bevat- ten die “ID3-tag” wordt genoemd. Deze informatie is bijvoorbeeld de titel van het album, naam van de ar- tiest, titel van het muziekstuk enz.

Jugando la orden de MP3/WMA archiva

La ilustración muestra el orden de reproducción normal de los archivos MP3/WMA. Podrá observar que los ar- chivos MP3/WMA se reproducen en el orden de jerar- quía más alta a más baja.

a Jerarquía

bGrupo

cArchivo MP3/WMA

Afspeelvolgorde van de MP3/WMA bestanden

De afbeelding toont de normale afspeelvolgorde van de MP3/WMA bestanden. MP3/WMA bestanden worden af- gespeeld vanaf de hogere niveaus in de hiërarchie naar de lagere niveaus.

aHiërarchie b Groep

c MP3/WMA bestand

Reproducción aleatoria

Se pueden reproducir todas las piezas en orden aleato- rio. De pués de reproducir todas las melodías, el apara- to entra en el modo de parada. Aunque la visualización para los discos CD de audio y para MP3/WMA es algo distinta, la operación es la misma.

Afspelen in willekeurige volgorde

U kunt alle muziekstukken in willekeurige volgorde la- ten afspelen. Nadat alle muziekstukken eenmaal zijn weergegeven, stopt het apparaat. Alhoewel de aandui- dingen voor een audio-CD en MP3/WMA een weinig verschillen, is de bediening hetzelfde.

1Reproduzca el disco.

2Pulse MODE hasta que parpadee “RAND”.

Cancelación

Pulse MODE hasta que se apague “RAND” o pulse 7para parar el disco.

Para su referencia:

También puede seleccionar la reproducción aleatoria en el modo de parada.

Durante la reproducción programada (aparece “PROG” en la pantalla), no puede seleccionar al mismo tiempo la reproducción aleatoria.

1Start de weergave van de disc.

2Druk op de MODE afspeelfunctie-keuze- toets totdat er “RAND” gaat knipperen.

Uitschakelen

Druk op de MODE afspeelfunctie-keuzetoets totdat de aan- duiding “RAND” dooft, of druk op 7 om de disc te stoppen.

Nuttige tips:

U kunt de willekeurige weergave ook vanuit de stop- stand inschakelen.

Tijdens programma-weergave (wanneer het uitlees- venster “PROG” aangeeft) kunt u geen willekeurige weergave kiezen.Andere afspeelfuncties.

16

Image 19
Contents XL-PM30SL ¡ADVERTENCIA Class 1 Laser Product Dear Customer Timo rendimiento y mayor vida útil Enhorabuena por la adquisición de este producto JVCLea detenidamente estas instrucciones antes de poner En funcionamiento este aparato a fin de obtener un ópPortable CD player Remote controlStereo backband headphones Display Location ControlsUbicación de los Bedienings Controles Functies Connect the AC adaptor Power Supply PreparationsUsing rechargeable batteries If the battery lid compartment comes looseGebruik van oplaadbare batterijen Utilización de baterías recargablesUsing external battery case Power Supply PreparationsUsing the AC adaptor Using dry-cell batteries not includedVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónPreventing Acci- dental Operation Hold Setting the Hold switch on prevents the fol- lowingTo set the unit/remote control in Hold mode To release the Hold modeHold aanduiding Para poner la unidad/control remoto en el modo de bloqueoIndicador Hold Para quitar el bloqueo HoldFor your reference Release the Hold mode Turn down the volume PressSequential Play Slide Open 3 to open the lid, and insert the discDeslice Open 3 para abrir la tapa e inser- tar el disco Zet Hold in de vrije stand Verlaag het volume Druk op 3/8Reproducción secuencial Afspelen in de normale volgordeSequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialMethods Other PlayRandom play Reproducción aleatoria Otros métodos Andere De reproducción AfspeelfunctiesAfspelen in willekeurige volgorde Program play Other Play MethodsProgramma-weergave Otros métodos de reproducciónAndere afspeelfuncties Reproducción programadaIntro play Press CancellingStop mode, press Mode until Intro flashes Press Repeat playIntro-weergave Reproducción repetidaHerhaalde weergave Reproducción de las introduccionesEnter the characters CH, for example Stop mode or during playback, press A.S.P./T.SEARCHTitle search MP3/WMA only File search Alphabet searchZoeken van een bestand Alfabetisch zoeken Búsqueda de melodía MP3/WMA solamenteZoeken van een titel Alleen voor MP3/WMA Búsqueda de archivos Búsqueda por orden alfabéticoSelect the track title you want Press Mode Press ¢or 4to select the track title you WantDruk op de Seleccione el título de melodía que deseePulse Kies de gewenste muziektitelGroup search Zoeken van een groep Búsqueda de gruposTo get the hyper-bass sound effect To cancel the HBS effectSound effect Hyper-Bass Sound effectGeluidseffect Efecto sonoroEfecto de sonido de graves muy acentuados Hyper-Bass Sound Resume hervattingsfunctieAudio CD only To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyAnti-Shock ProtectionProtección Anti-schok be Antichoques Veiliging How to use the remote control Cómo utilizar el control remoto Uso del control re Gebruik van de Moto AfstandsbedieningAfspelen met de afstandsbediening Dio system Using with an auNo conecte el cable a las tomas Phono del amplificador Concerning Compact Discs How to hold a disc If the disc surface is dirtyWhen storing discs Handling precautionsVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaDry cell batteries/rechargeable batteries When purchasing rechargeable batteriesListening precautions Rechargeable batteriesPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintaining the unit TroubleshootingMaintenance Problem Check thisMantenimiento del aparato Solución de problemasProblema Compruebe esto MantenimientoOnderhoud van het apparaat Verhelpen van storingenOnderhoud Storing Controleer het volgendePortable CD Player SpecificationsAC adaptor Adaptador de CA EspecificacionesReproductor CD portátil Draagbare CD-spelerEN,SP,NL JVC 0602SKMCREORI