JVC XL-PM30SL operating instructions Protección Anti-schok be Antichoques Veiliging

Page 33

Protección

 

Anti-schok be-

antichoques

 

veiliging

 

 

 

Esta función minimiza la interrupción de sonido ocasio- nada por vibraciones, utilizando los datos de audio que han sido almacenados en la memoria por adelantado:

Para CD de audio: Hasta 45 segundos (La protección antichoques se puede activar/ desactivar)

Para MP3: Hasta 140 segundos a 128 kbps (La protección antichoques está siempre activada)

Normalmente se visualizan el indicador “ASP” y el me- didor de progreso A.S.P. y esto significa que la Protec- ción antichoques está activada.

Cuando se reproduce un disco, a medida que los datos de audio se almacenan gradualmente en la memoria, el medidor “A.S.P.” va progresando.

aMemoria completa

Para cancelar la Protección antichoques (CD de audio solamente)

Pulse el botón A.S.P./T.SEARCH en el modo de parada o durante la reproducción.

Aparecerá “ASP OFF” en el visualizador.

Para activar la función de protección antichoques otra vez (CD de audio solamente)

Para activar la protección antichoques otra vez, pulse el botón A.S.P./T.SEARCH otra vez.

Notas:

La protección antichoques puede activarse o desactivarse durante la reproducción, y esto podrá ocasionar una ligera interrupción en el sonido porque cambia la velocidad de rotación del disco.

Con la protección antichoques desactivada se ahorra- rá energía de la batería en cierto modo.

Deze beveiliging voorkomt het wegvallen van geluid door schudden of stoten tegen het apparaat, door weergave van de meest recente geluidsgegevens die steeds in het buffergeheugen worden bewaard. De geheugenspeel duur is:

Voor audio-CD: Tot maximaal 45 seconden (anti-schok beveiliging kan worden in/uitgeschakeld)

Voor MP3: Tot maximaal 140 seconden bij 128 kbps (anti-schok beveiliging is altijd in- geschakeld)

Gewoonlijk zijn de “ASP” geheugenopslag-aanduiding en de A.S.P. voortgangmeters in het uitleesvenster zicht- baar, om aan te geven dat de Anti-schok beveiliging is ingeschakeld.

Tijdens het afspelen van een disc worden de audiogegevens geleidelijk opgeslagen in het buffer geheugen en gaat de A.S.P. voortgangmeter verder vooruit.

aBuffergeheugen vol

Uitschakelen van de Anti-shok beveiliging (Alleen voor audio-CD)

Druk tijdens afspelen of in de stopstand op de A.S.P./ T.SEARCH toets.

“ASP OFF” verschijnt in het uitleesvenster.

Weer inschakelen van de anti-schok beveili- ging (Alleen voor audio-CD)

Druk nogmaals op de A.S.P./T.SEARCH toets om de anti- schok beveiliging weer in te schakelen.

Omerkingen:

De anti-schok beveiliging kan ook tijdens afspelen in- of uitgeschakeld worden, maar dit kan een kleine geluidsonderbreking veroorzaken omdat de rotatie- snelheid van de disc verandert.

Schakel de anti-schok beveiliging uit wanneer u batte- rij-energie wilt besparen.

30

Image 33
Contents XL-PM30SL ¡ADVERTENCIA Class 1 Laser Product Dear Customer Lea detenidamente estas instrucciones antes de poner Enhorabuena por la adquisición de este producto JVCEn funcionamiento este aparato a fin de obtener un óp Timo rendimiento y mayor vida útilStereo backband headphones Display Remote controlLocation Controls Portable CD playerUbicación de los Bedienings Controles Functies Using rechargeable batteries Power Supply PreparationsIf the battery lid compartment comes loose Connect the AC adaptorGebruik van oplaadbare batterijen Utilización de baterías recargablesUsing the AC adaptor Power Supply PreparationsUsing dry-cell batteries not included Using external battery caseVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónTo set the unit/remote control in Hold mode Setting the Hold switch on prevents the fol- lowingTo release the Hold mode Preventing Acci- dental Operation HoldIndicador Hold Para poner la unidad/control remoto en el modo de bloqueoPara quitar el bloqueo Hold Hold aanduidingSequential Play Release the Hold mode Turn down the volume PressSlide Open 3 to open the lid, and insert the disc For your referenceReproducción secuencial Zet Hold in de vrije stand Verlaag het volume Druk op 3/8Afspelen in de normale volgorde Deslice Open 3 para abrir la tapa e inser- tar el discoSequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialOther Play MethodsRandom play Otros métodos Andere De reproducción Afspeelfuncties Reproducción aleatoriaAfspelen in willekeurige volgorde Program play Other Play MethodsAndere afspeelfuncties Otros métodos de reproducciónReproducción programada Programma-weergaveStop mode, press Mode until Intro flashes Press Press CancellingRepeat play Intro playHerhaalde weergave Reproducción repetidaReproducción de las introducciones Intro-weergaveTitle search MP3/WMA only Stop mode or during playback, press A.S.P./T.SEARCHFile search Alphabet search Enter the characters CH, for exampleZoeken van een titel Alleen voor MP3/WMA Búsqueda de melodía MP3/WMA solamenteBúsqueda de archivos Búsqueda por orden alfabético Zoeken van een bestand Alfabetisch zoekenSelect the track title you want Press Mode Press ¢or 4to select the track title you WantPulse Seleccione el título de melodía que deseeKies de gewenste muziektitel Druk op deGroup search Zoeken van een groep Búsqueda de gruposSound effect To cancel the HBS effectHyper-Bass Sound effect To get the hyper-bass sound effectEfecto de sonido de graves muy acentuados Hyper-Bass Sound Efecto sonoroResume hervattingsfunctie GeluidseffectAnti-Shock To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyProtection Audio CD onlyProtección Anti-schok be Antichoques Veiliging How to use the remote control Uso del control re Gebruik van de Moto Afstandsbediening Cómo utilizar el control remotoAfspelen met de afstandsbediening Dio system Using with an auNo conecte el cable a las tomas Phono del amplificador When storing discs How to hold a disc If the disc surface is dirtyHandling precautions Concerning Compact DiscsVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaListening precautions When purchasing rechargeable batteriesRechargeable batteries Dry cell batteries/rechargeable batteriesPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintenance TroubleshootingProblem Check this Maintaining the unitProblema Compruebe esto Solución de problemasMantenimiento Mantenimiento del aparatoOnderhoud Verhelpen van storingenStoring Controleer het volgende Onderhoud van het apparaatSpecifications Portable CD PlayerAC adaptor Reproductor CD portátil EspecificacionesDraagbare CD-speler Adaptador de CAEN,SP,NL JVC 0602SKMCREORI