JVC XL-PM30SL Para poner la unidad/control remoto en el modo de bloqueo, Indicador Hold

Page 13

Prevención de

 

Voorkomen van

funcionamiento

 

toevallige bedie-

accidental (HOLD)

 

ning (HOLD)

 

 

 

El interruptor HOLD de la unidad/control remoto tiene la función de evitar una operación accidental debida a la pulsación accidental de un botón.

Al poner el interruptor HOLD en la posición ON se evita lo siguiente:

Encendido accidental de la unidad (lo cual puede ha- cer que se agoten las baterías/pilas).

Interrupción inesperada de la reproducción.

La operación inesperada durante la reproducción. (Pon- ga el interruptor HOLD en la posición ON después de haber comenzado la reproducción de un disco.)

Para poner la unidad/control remoto en el modo de bloqueo

Ponga el interruptor HOLD, de la unidad/control remo- to, en la posición ON. Se inhabilitarán todos los boto- nes de la unidad/control remoto.

Indicador “HOLD”

Cuando la unidad esté en el modo de bloque (HOLD), se visualizará “HOLD” si se pulsa un botón de a unidad.

Para quitar el bloqueo (HOLD)

Ponga el interruptor HOLD en la posición OFF.

Notas:

Antes de encender la unidad, asegúrese de que el in- terruptor HOLD esté puesto en la posición OFF. De lo contrario, no podrá encenderla.

El interruptor HOLD de la unidad funciona sólo para la unidad. En cuando al del control remoto, sólo funciona para el control remoto.

Met de HOLD toetsblokkeerknop op het apparaat/af- standsbediening kunt u voorkomen dat het apparaat gaat werken wanneer een van de toetsen per ongeluk wordt ingedrukt.

Als de HOLD toetsblokkeerknop op ON staat, voorkomt u dat het volgende gebeurt:

Per toeval inschakelen van het apparaat (waardoor de batterijen uitgeput raken).

Plotseling onderbreken van het afspelen midden in een muziekstuk.

Onverwachte werking tijdens afspelen. (Zet de HOLD toetsblokkeerknop in de ON stand nadat u begonnen bent met het afspelen van de disc.)

Inschakelen van de vergrendelfunctie van het apparaat/afstandsbediening

Zet de HOLD toetsblokkeerknop van het apparaat/af- standsbediening in de ON stand. Alle toetsen van het apparaat/afstandsbediening zullen niet meer werken.

“HOLD” aanduiding

Wanneer de vergrendelfunctie (HOLD) van het apparaat is ingeschakeld, licht de aanduiding “HOLD” in het uitlees- venster op als een toets van het apparaat wordt ingedrukt.

Uitschakelen van de vergrendelfunctie (HOLD)

Zet de HOLD toetsblokkeerknop in de OFF stand.

Omerkingen:

Controleer of de HOLD toetsblokkeerknop op OFF staat voordat u het apparaat uitschakelt. Anders kunt u het apparaat niet inschakelen.

De HOLD toetsblokkeerknop van het apparaat werkt alleen voor de toetsen op het apparaat. De toets- blokkeerknop op de afstandsbediening blokkeert alleen de toetsen op de afstandsbediening.

10

Image 13
Contents XL-PM30SL ¡ADVERTENCIA Class 1 Laser Product Dear Customer Lea detenidamente estas instrucciones antes de poner Enhorabuena por la adquisición de este producto JVCEn funcionamiento este aparato a fin de obtener un óp Timo rendimiento y mayor vida útilStereo backband headphones Display Remote controlLocation Controls Portable CD playerUbicación de los Bedienings Controles Functies Using rechargeable batteries Power Supply PreparationsIf the battery lid compartment comes loose Connect the AC adaptorGebruik van oplaadbare batterijen Utilización de baterías recargables Using the AC adaptor Power Supply Preparations Using dry-cell batteries not included Using external battery caseVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónTo set the unit/remote control in Hold mode Setting the Hold switch on prevents the fol- lowingTo release the Hold mode Preventing Acci- dental Operation HoldIndicador Hold Para poner la unidad/control remoto en el modo de bloqueoPara quitar el bloqueo Hold Hold aanduidingSequential Play Release the Hold mode Turn down the volume PressSlide Open 3 to open the lid, and insert the disc For your referenceReproducción secuencial Zet Hold in de vrije stand Verlaag het volume Druk op 3/8Afspelen in de normale volgorde Deslice Open 3 para abrir la tapa e inser- tar el discoSequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialMethods Other PlayRandom play Reproducción aleatoria Otros métodos Andere De reproducción AfspeelfunctiesAfspelen in willekeurige volgorde Program play Other Play MethodsAndere afspeelfuncties Otros métodos de reproducciónReproducción programada Programma-weergaveStop mode, press Mode until Intro flashes Press Press CancellingRepeat play Intro playHerhaalde weergave Reproducción repetidaReproducción de las introducciones Intro-weergaveTitle search MP3/WMA only Stop mode or during playback, press A.S.P./T.SEARCHFile search Alphabet search Enter the characters CH, for exampleZoeken van een titel Alleen voor MP3/WMA Búsqueda de melodía MP3/WMA solamenteBúsqueda de archivos Búsqueda por orden alfabético Zoeken van een bestand Alfabetisch zoekenSelect the track title you want Press Mode Press ¢or 4to select the track title you WantPulse Seleccione el título de melodía que deseeKies de gewenste muziektitel Druk op deGroup search Zoeken van een groep Búsqueda de gruposSound effect To cancel the HBS effectHyper-Bass Sound effect To get the hyper-bass sound effectEfecto de sonido de graves muy acentuados Hyper-Bass Sound Efecto sonoroResume hervattingsfunctie GeluidseffectAnti-Shock To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyProtection Audio CD onlyProtección Anti-schok be Antichoques Veiliging How to use the remote control Cómo utilizar el control remoto Uso del control re Gebruik van de Moto AfstandsbedieningAfspelen met de afstandsbediening Dio system Using with an auNo conecte el cable a las tomas Phono del amplificador When storing discs How to hold a disc If the disc surface is dirtyHandling precautions Concerning Compact DiscsVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaListening precautions When purchasing rechargeable batteriesRechargeable batteries Dry cell batteries/rechargeable batteriesPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintenance TroubleshootingProblem Check this Maintaining the unitProblema Compruebe esto Solución de problemasMantenimiento Mantenimiento del aparatoOnderhoud Verhelpen van storingenStoring Controleer het volgende Onderhoud van het apparaatPortable CD Player SpecificationsAC adaptor Reproductor CD portátil EspecificacionesDraagbare CD-speler Adaptador de CAEN,SP,NL JVC 0602SKMCREORI