Lincoln Electric SVM166-A service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met- allique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc- tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon- nement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

LN-15

Image 5
Contents LN-15 Wire Feeder Safety Electric Shock can kill Welding Sparks can cause fire or explosion SafetySûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéMaster Table of Contents for ALL Sections Installation Section Table of ContentsTechnical Specifications LN-15 K1870-1, K1870-2 CE InstallationLocation Safety PrecautionsWork Clip Lead High Frequency ProtectionPower Source Connection Engine Drive Power SourceWeld Cable Connections ConnectionFigure A.1 Connections GUN and Cable AssembliesElectrode Polarity Feeding Wire Electrode LN-15 Section B Operation SectionOperation Safety PrecautionsGeneral Description Across the ARC Model 83% ProcedureNormal POWER-UP Display WFS Cold FEED/GAS Purge Switch Wire Drive ConfigurationFlow Meter Step Trigger Interlock SwitchSpindle Brake Shielding GAS ConnectionFigure B.3 Constant Current OperationFigure B.4 CC Wire Speed Setting Making a Weld OPERATIONB-11LN-15 Accessories Section Optional Equipment AccessoriesFactory Installed Equipment Section D Maintenance SectionRoutine Maintenance MAINTENANCED-2Periodic Maintenance Calibration SpecificationFigure D.1 Major Component Locations MaintenanceLN-15 Section E Theory of Operation SectionReturn to Section Theory of OperationTrigger and Control Circuits Wire Feed Speed Control Display Board LN-15 Section F Troubleshooting & Repair SectionHOW to USE Troubleshooting Guide Troubleshooting & RepairWorkstations PC Board Troubleshooting ProceduresFeeding Problems Troubleshooting & Repair Feeding Problems Perform the Wire Drive Motor Welding Problems Description Resolution Definition LN-15 Test Description Boost Power Board TestTest Procedure J47 LN-15 GAS Solenoid Valve Test Troubleshooting and RepairGAS Solenoid Test ProcedureContactor Test Large Terminal Studs Drive Motor Test Leads 550 Hall Effect Module Test Blue Red 562 Contactor Removal and Replacement Procedure Removal Procedure Contactor Removal and Replacement ProcedureReplacement Procedure LN-15 Feed Head Control Board Removal and Replacement Procedure Feed Head Control Board Removal and Replacement ProcedureMounting Nuts J81 J88 J82 J83 J84 J85J86 LN-15 Boost Power Supply Board Removal and Replacement Procedure Figure F.11 Boost Power Board Location Boost Power Supply BoardFigure F.12 Boost Power Board PLUG/MOUNT Location LN-15 Wire Drive Assembly Removal and Replacement Procedure Mounting Screws Wire Drive AssemblyCover and Spindle Mount Removal and Replacement Procedure Figure F.14 Cover and Spindle Mount Location Cover and Spindle MountBolt LN-15 Roll Cage Removal and Replacement Procedure Roll Cage Bolt BoltsRetest After Repair LN-15 Electrical Diagrams Section Wiring Diagram Entire Machine L11436-1 Electrical DiagramsG4198 Schematic Entire Machine G4198-1Schematic Boost PC Board L11818-2 To Section PC Board Assembly Boost M19753-2Schematic Feedhead P.C. Board G3883-1E0/1 Schematic Feedhead P.C. Board G3883-1E0/2 PC Board Assembly Feedhead G3884-1 Schematic SPI Display P.C. Board L11756-1E1 PC Board Assembly SPI Display P.C. Board L11757-1 SVM Error Reporting Form