Lincoln Electric IM10024 manual Warnung

Page 44

￿ Keep your head out of fumes.

￿ Turn power off before servicing.

￿ Do not operate with panel open or

WARNING

remove fumes from breathing zone.

 

guards off.

￿ Use ventilation or exhaust to

 

 

 

 

 

 

￿ Los humos fuera de la zona de res-

￿ Desconectar el cable de ali-

￿ No operar con panel abierto o

Spanish

AVISO DE

piración.

mentación de poder de la máquina

guardas quitadas.

￿ Mantenga la cabeza fuera de los

antes de iniciar cualquier servicio.

 

PRECAUCION

humos. Utilice ventilación o

 

 

 

 

 

aspiración para gases.

 

 

 

 

 

 

 

￿ Gardez la tête à l’écart des fumées.

￿ Débranchez le courant avant l’entre-

￿ N’opérez pas avec les panneaux

French

￿ Utilisez un ventilateur ou un aspira-

tien.

ouverts ou avec les dispositifs de

ATTENTION

teur pour ôter les fumées des zones

 

protection enlevés.

de travail.

 

 

 

 

 

 

 

￿ Vermeiden Sie das Einatmen von

￿ Strom vor Wartungsarbeiten

￿ Anlage nie ohne Schutzgehäuse

German

Schweibrauch!

abschalten! (Netzstrom völlig öff-

oder Innenschutzverkleidung in

WARNUNG

￿ Sorgen Sie für gute Be- und

nen; Maschine anhalten!)

Betrieb setzen!

Entlüftung des Arbeitsplatzes!

 

 

 

 

 

 

 

￿ Mantenha seu rosto da fumaça.

￿ Não opere com as tampas removidas.

￿ Mantenha-se afastado das partes

Portuguese

ATENÇÃO

￿ Use ventilação e exhaustão para

￿ Desligue a corrente antes de fazer

moventes.

remover fumo da zona respiratória.

serviço.

￿ Não opere com os paineis abertos

 

￿ Não toque as partes elétricas nuas.

ou guardas removidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.

Image 44
Contents MAXsa 22 & 29 Wire Drives Safety California Proposition 65 WarningsElectric Shock can kill Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosion IiiLES Machines À Souder À Thank You Table of Contents MAXsa 22 & 29 Wire Drives 1PRODUCT DESCRIPTIONA-1DESIGNClosed-loopFEATURESspeedcontrol- .MAXsa General InformationInstallation Figure A.2 Location of MAXsa 29 ComponentsSpecifications Width DepthHigh Frequency Protection NON-STANDARD Safety InformationLocation and Mounting Mounting Dimensions System ConnectionsConfiguration Figure A.3Table A.1 Drive Roll Kits Wire Feed MechanismGear Ratio Conversion Kits See Table A.1 Output Cable Guidelines Remote Sense Lead SpecificationsElectrode Connections K325 TC-3 Travel Carriage K325HC5-StoStandard70/min 127mm- 9521 toratio1.88M/mimInstallation Figure A.6 Wire Drive MountingInclined Operation of TC-3 Figure A.10 Inclined OperationDrive Gear Tracking Carriage Bearing TrackingHead Position Adjustments Maxsa 22 & 29 Wire DrivesOperation Starting TechniquesFigure B.1 Feed Head Adjustment Search AccessoriesFollow these steps Connect the lug on the electrode cables from K226 Contact Assembly Model K226-TCurrent Ratings Long Stickout ExtensionOperation Loading of WireK148 Nozzle Installation K285 Installation to the K148 K285 Concentric Flux ConeK285 Installation with K149 Figure C.10 K285/K149 K285 installation with the K129K285 Used in Horizontal Fillet Applications With K148 or K148/K149 combination AfterWith the K129 Tiny Twin-Arc No zle After K285 in Deep Narrow Gap ApplicationsK29 Vertical Head Adjuster Adjustment and LockingK96 Horizontal Head Adjuster Installation See Figure C.14For .045 through 5/641.0-2.0mm Wires K129 Tiny Twinarc KITNozzle Installation Figure C.17K225 Submerged ARC Twinarc KIT Figure C.18 K225 Twinarc ComponentsNozzle Installation See Figure C.18 Figure C.20Tiny Twinarc K281 Solid Wire Straightener forWire Loading and Adjustment Sense Lead Fuse MaintenanceElectric Shock can kill Troubleshooting HOW to USE Troubleshooting GuideOutput Problems Diagrams Dimension Print L13370Precaucion Warnung