Milwaukee 5615 manual Maintenance Accessoires Avertissement, Garantie, Nettoyage, Embases, Clé

Page 15

MAINTENANCE

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez

un centre de service

MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mo- biles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dangereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifier avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée « HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé (voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer les balais. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants :

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Réparations

Si votre outil doit être réparé, retournez-le en entier au centre-service le plus près selon la liste apparaissant à la dernière page de ce manuel.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou d’en

enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service énumérés sur la page de couverture de ce manuel.

Embases

1.Embases pour règles-guides. conforme aux normes de l’industrie pour guides filetés de 30mm (1-3/16").

2.Embase à ouverture de 64mm (2-1/2").

Clé

Clé à fourche en acier forgé 29mm (1-1/8").

Douilles de serrage

1.Douille 6,4mm (1/4") avec écrou.

2.Douille 13mm (1/2") avec écrou.

GARANTIE

Lubrification

Inspection et remplacement des balais

Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

Inspection électrique (interrupteur, cor- don, induit etc.)

Vérification du fonctionnement électromécanique

28

Chaque outil fabriqué par MILWAUKEE est minutieusement vérifié avant de quitter l’usine. S’il survient un trouble, retournez l’outil port payé au siège social de la compagnie ou à une succursale ou un centre de service MILWAUKEE accrédité. Si l’examen de l’outil démontre que le trouble est dû à un défaut de fabrication ou de matériaux, les réparations seront effectuées gratuitement et l’outil vous sera retourné aux frais de la compagnie. Les batteries servant aux outils sans cordon sont garanties pour un an à compter de la date d’achat.

La présente garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : (1) Des réparations ont été effectuées ou tentées par d’autres personnes que des techniciens mandatés par MILWAUKEE ou ses centres de service accrédités. (2) Les réparations sont rendues nécessaires par l’usure normale de l’outil. (3) L’outil a été employé abusivement ou a été endommagé accidentellement. (4) L’usage anormal ou la surcharge de l’outil sont évidents.

(5)L’outil a été utilisé après une défaillance partielle. (6) L’outil a été employé avec un accessoire non compatible. Nulle autre garantie, tant écrite que verbale, n’est valable.

29

Image 15
Contents Operators Manual Service General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyDouble Insulated Tools Tools with Two Prong Plugs SymbologyGuidelines for Using Extension Cords Grounding Extension CordsSpecific Safety Rules Routers SpecificationsFunctionaldescription Bit shank Tool AssemblyPlacing Motor into Base Fig Collets Attaching Collet to Collet NutOperation Installing/Removing Edge Guide Fig Installing Templet GuideTo install a templet guide, insert guide into Installing/Removing Sub-base FigLock button Locking the D-handle Base Trigger FigWarranty Maintenance AccessoriesUtilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Sécurité DES PersonnesAire DE Travail Sécurité DES ÉlectriqueDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallongeMise À LA Terre Cordons DE Rallonge Avertissement PictographieVis de réglage de profondeur Règles DE Sécurité ParticulièreDescriptionfonctionnelle No de cat. sérieDouilles de serrage Installation du moteur dans le socle FigMontage DE Loutil Avertissement No de Cat Volts Min Moteur-Socle Moteur seul Amperes VideManiement Verrouillage de la détente de la poignée en étrier Fig Socle à poignée en étrier FigEmbases Maintenance Accessoires AvertissementGarantie NettoyageUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones SeguridadpersonalArea DE Trabajo SeguridadelectricaHertz Tierra Extensiones Electricas ¡ADVERTENCIASimbología Guías para el uso de cables de extensiónReglas Especificas DE Seguridad DescripciónfuncionalCatálogo No. Serie Extracción del Motor de la Base Fig EspecificacionesEnsamblaje DE LA Herramienta 5619-20 5619-29Operacion Bloqueo del Gatillo de la Base con Empuñadura en D Fig Para la Base con Empuñadura en D FigLlave Mantenimiento Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantia LimpiezaMilwaukee Electric Tool Monday-Friday 800 AM 430 PM Local TimeBrookfield, Wisconsin USA Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 Tel Fax 416