Milwaukee 5615 manual Montage DE Loutil Avertissement, Douilles de serrage

Page 12

Specifications

No de Cat.

No de Cat.

Volts

 

T/min.

Moteur-Socle

Moteur seul

CA

Amperes

á vide

 

 

 

 

 

5615-20

5615-29

120

11

24,000

5619-20

5619-29

120

11

24,000

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT!

Si la main n’est pas fermement posée sur le moteur, le boîtier du moteur s’abaissera lorsque vous actionnerez le bouton de dégagement du moteur. Cette situation pourra causer des blessures à l’utilisateur et des dommages à l’outil ou au

1.

Débranchez l’outil. Assurez-vous que

 

le levier de verrouillage est grand

 

ouvert.

2.

Alignez la vis de profondeur , sur le

 

moteur, avec le trou dans le socle.

3.

Appuyez et retenez le bouton de

 

dégagement du moteur et abaissez le

 

moteur dans le socle à la profondeur

 

désirée.

Douilles de serrage

La douille de serrage doit être fixée à l’écrou de douille avant d’être placée sur le pivot. Assurez-vous que le calibre de la douille correspond à celui de la tige de la mèche à utiliser. Si le calibre de la mèche ne corre- spond pas, la douille de serrage pourra se briser. Pour fixer ou enlever l’écrou de la douille de serrage, suivez les instructions illustrées dans cette page.

Fixation de la douille de serrage à l’écrou de douille

Pour assembler, placez le bout rétréci de la douille de serrage sur une surface plane. Placez ensuite l’écrou sur la douille (Fig. 1).

Fig. 1

Positionnez l’écrou à plat sur la douille, face étroite sur le dessus (Fig. 2).

Fig. 2

Enclenchez l’écrou et la douille en pesant sur l’écrou avec la paume de la main (Fig. 3).

Fig. 3

Pour détacher la douille de l’écrou, tenez solidement l’écrou d’une main et, de l’autre main, pressez la douille sur le côté pour la détacher (Fig. 4).

Fig. 4

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y attacher des accessoires, d’en enlever ou d’effectuer des réglages.

matériau.

Retrait du moteur du socle (Fig. 5)

Fig. 5

1.Débranchez l’outil. Dégagez le levier de verrouillage à pleine ouverture.

2.Tenez fermement le moteur. Appuyez et retenez le bouton de dégagement du moteur et tirez le moteur hors du socle.

Installation du moteur dans le socle (Fig. 6)

Fig. 6

4. Relâchez le bouton de dégagement du

moteur et poussez le levier de

verrouillage à la position complètement

fermée.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques latérales.

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y installer des accessoires, d’en enlever ou d’effectuer des réglages.

L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés peut comporter des risques.

Installation de la mèche

Il n’est pas nécessaire de retirer le moteur de la base pour y installer une douille de serrage ou la mèche. Si le retrait du moteur est désiré, consultez les sections qui précèdent. Enlevez toujours les rognures de bois, la poussière et les autres corps étrangers du pivot de la douille et de la douille de serrage avant de faire une in- stallation.

Introduisez la douille de serrage dans le pivot de douille. Introduisez la tige de la mèche dans la douille tel qu’indiqué ci-après :

1.Introduisez la tige de la mèche dans la douille aussi loin que possible.

2.Retirez un peu la tige de la mèche pour éviter qu’elle ne touche au fond.

22

23

Image 12
Contents Operators Manual General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSymbology Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension Cords Double Insulated Tools Tools with Two Prong PlugsSpecific Safety Rules Routers SpecificationsFunctionaldescription Tool Assembly Placing Motor into Base Fig ColletsAttaching Collet to Collet Nut Bit shankInstalling/Removing Edge Guide Fig Installing Templet Guide To install a templet guide, insert guide intoInstalling/Removing Sub-base Fig OperationLocking the D-handle Base Trigger Fig Lock buttonMaintenance Accessories WarrantyConservez CES Instructions Sécurité DES Personnes Aire DE TravailSécurité DES Électrique Utilisation ET Entretien DES OutilsCalibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallonge Mise À LA Terre Cordons DE Rallonge AvertissementPictographie Directives pour l’emploi des cordons de rallongeRègles DE Sécurité Particulière DescriptionfonctionnelleNo de cat. série Vis de réglage de profondeurInstallation du moteur dans le socle Fig Montage DE Loutil AvertissementNo de Cat Volts Min Moteur-Socle Moteur seul Amperes Vide Douilles de serrageManiement Socle à poignée en étrier Fig Verrouillage de la détente de la poignée en étrier FigMaintenance Accessoires Avertissement GarantieNettoyage EmbasesGuarde Estas Instrucciones Seguridadpersonal Area DE TrabajoSeguridadelectrica USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaTierra Extensiones Electricas ¡ADVERTENCIA SimbologíaGuías para el uso de cables de extensión HertzReglas Especificas DE Seguridad DescripciónfuncionalCatálogo No. Serie Especificaciones Ensamblaje DE LA Herramienta5619-20 5619-29 Extracción del Motor de la Base FigOperacion Para la Base con Empuñadura en D Fig Bloqueo del Gatillo de la Base con Empuñadura en D FigMantenimiento Accesorios ¡ADVERTENCIA GarantiaLimpieza LlaveMonday-Friday 800 AM 430 PM Local Time Brookfield, Wisconsin USAProgress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 Tel Fax 416 Milwaukee Electric Tool