Milwaukee 0234-6, 6/1/0234, 1/1/0244, 0235-6, 0244-1 Maniement Avertissement, Douille, Pour fermer

Page 12

3.Placez la clé de mandrin dans chacun des trois trous du mandrin, tournez-la en sens horaire, tel qu’indiqué, et serrez-la à fond.

4.Pour retirer la lame, insérez la clé de mandrin dans l’un des trous du mandrin et tournez-la en sens inverse-horaire.

AVERTISSEMENT!

Pour réduire les risques de blessures:

N'empoignez pas la mèche pendant que le mandrin est en mouvement ou pendant que la mèche est éjectée du mandrin.

Relâchez la détente dès que le mécansime à rochet s'arrête, afin d'éviter

Pose des mèches dans le mandrin sans clé (Fig. 4) No de Cat. 0233-20

Les outils sont pourvus d'un mandrin sans clé à serrage manuel. Débranchez toujours l'outil avant d'installer ou d'enlever les mèches.

Fig. 4

Douille

Collet

No de Cat. 0233-02

 

1.Pour écarter les mâchoires du mandrin, tournez la douille en sens inverse- horaire.

Si vous insérez une mèche pour percer, laissez la mèche atteindre le fond du mandrin. Centrez-la entre les mâchoires du mandrin et retirez-la d'environ 1,6 mm (1/16") du fond.

Si vous insérez une pièce tourne-vis, poussez-la assez loin dans le mandrin pour que les mâchoires en agrippent la tige hex.

2.Pour refermer les mâchoires du man- drin, tenez le collet en faisant tourner la douille en sens horaire. Serrez à fond.

Pose des mèches dans le mandrin à manchon simple et serrage sans clé No de Cat. 0235-21 (Fig. 5 & 6)

Les outils sont pourvus d’un mandrin à manchon simple et d'un mécanisme d’encliquetage sans clé. Débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou d’en retirer un foret.

1.Pour écarter les mâchoires du mandrin, tournez le manchon du mandrin en sens inverse-horaire.

2.Pour installer un foret, écartez les mâchoires du mandrin pour introduirelr foret. Centrez le foret entre les mâchoires et retirez-le d’environ 1,6 mm (1/16"). du fond du mandrin. Alignez le foret tel qu' indiqué à la figure 5.

Fig. 5

3.Pour refermer les mâchoires, faites tourner le manchon du mandrin en sens horaire, et serrez-le à fond (Fig. 6). En serrant le manchon, vous percevrez plusieurs encliquetages.

Fig. 6

Pour fermer

Douille

N.B. Si l’arbre tourne avec le manchon, empoignez le mandrin et faites-le tourner légèrement d’un côté et de l’autre pour engager le mécanisme d’encliquetage.

L’arbre demeurera verrouillé jusqu’à ce que l’outil soit mis en marche. Le mécanisme d’encliquetage se déclenchera de lui-même lorsque l’outil sera mis en marche.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures au yeux, portez toujours des lunettes à coques latérales.

Retrait du mandrin (Fig. 7)

Cet outil est pourvu d'un pivot fileté sur lequel est vissé le mandrin. Avant de retirer le mandrin, débranchez l'outil et écartez les mâchoires du mandrin. Une vis à pas gauche est posée à l'intérieur du mandrin pour l' empêcher de se relâcher lorsque la rotation est inversée. Enlevez la vis en la tournent en sens horaire. Pour retirer le mandrin, tenz l'outil de façon à ce que suel mandrin repose solidement sur l'etabli. Sérrez une clé hex en le mandrin. Tournez le mandrin pour que la clé soit à un angle d'environ 30° de la surface de l'etabli et donnez un coup sec à la clé avec un marteau pour faire tourner le mandrin en sens inverse-horaire (vu du devant de l'outil). Cette technique derait desserrer le mandrin de pivot à filetage droitier et faciliter le retrait du mandrin avec la main.

N.B. Lorsque vous remontez le mandrin, n'oubliez pas de poser la vis à pas gauche dans le mandrin.

Fig. 7

Fixation de l'unité coudée à la perceuse (Fig. 8)

1.Retirez le mandrin de la perceuse selon les instructions intitulées « Retrait du mandrin de la perceuse ». Glissez le manchon polygonal (1) sur la partie hexagonale du pivot de la perceuse.

Dévissez les vis de fixation sur la douille de fixation (2) et glissez la douille sur le collet de la perceuse.

2.Passez la tête coudée (4) sur l'autre bout de la douille et tournez-la légèrement dans les deux sens pour que le trou hexagonal du manchon (1) s'engage sur la partie hexagonale du pivot (3).

N.B. La pose du mandrin sur le côté marqué « LOW » réduira la vitesse de rotation du tiers ou 33%. La fixation du mandrin au pivot opposé augmente la vitesse de rotation de 50%.

3.Après avoir monté la tête coudée, tournez-la à la position désirée et serrez les vis de fixation pout la maintenir en place. Vissez le mandrin sur le pivot de la tête coudée (5). POSEZ LA VIS DE VERROUILLAGE DU MANDRIN.

Fig. 8

4

1

2

3

5

Retrait du mandrin de l'unité coudée (Fig. 9)

Le mandrin peut être retiré de l'unité coudée de la même façon qu'il se retire de la perceuse, cependant, RETIREZ TOUJOURS L'UNITÉ COUDÉE DE LAPERCEUSEAVANT D'ESSAYER DE DÉVISSER LE MANDRIN. Ceci, pout prévenir les dommages aux engrenages de la perceuse. Utilisez la clé

àfourche fournie avec l'outil pour bloquer le pivot de l'unité coudée, avant d'essayer de dévisser le mandrin.

Fig. 9

MANIEMENT

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures au yeux, portez toujours de lunettes à coque latérales.

22

23

Image 12
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Power Tool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules Work Area Safety Electrical SafetySymbologySpecifications GroundingFunctional Description Extensioncords Tool Assembly Guidelines for Using Extension CordsInstalling Side Handle Fig Removing and Replacing Quik-LokCords FigInstalling Bits into Keyless Chucks & 6 Cat. No Collar Cat. NoAttaching Right Angle Drive to Drill Fig Removing the Chuck From Right Angle Drive Unit FigOperation Applications CapacitiesMaintenance Bit BindingTypical Bracing Methods Forward rotation Extra brushesAccessories Five Year Tool Limited WarrantyConservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUE EntretienRègles DE Sécurité Particulière La vitesse pour laquelle il a été conçuPictographie Spécifications Mise a LA TerreDescription Fonctionnelle Deux dentsCalibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallonge Cordons DE Rallonge Montage DE LoutilDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Maniement Avertissement DouillePour fermer Fixation de lunité coudée à la perceuse FigCapacities Perçage dans le métal VissageMéthodes d’etayage typiques Rotation avant Coincement de mèchesAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANSGUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DetrabajoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientaseléctricas MantenimientoReglas Especificas DE Seguridad Especificaciones TierraDescriptión Funcional ¡ADVERTENCIA Aditamento en Angulo RectoExtensiones Electricas Ensamblaje DE LA Herramienta SimbologiaGuías para el uso de cables de extensión Para instalar el mango lateral FigCamisa Para utilizar los mandriles de casquillo sencillo sin llaveOperación ApplicacionsCapacidades Selección de las brocas Taladrando en madera, materiales compuestos y plásticosCómo perforar el concreto Perforando en metalAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosEscobillas de repuesto EscobillasCanada Service Milwaukee Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax