Milwaukee 0244-1, 6/1/0234, 1/1/0244, 0235-6, 0234-6, 0233-20, 0235-21, 0234-1, 0236-6 manual Capacities

Page 13

Utilisation de l’inverseur de rotation (Fig. 10)

Fig. 10

Avant

Inverse

Détente

1.Pour la rotation avant, (sens horaire) poussez le levier inverseur vers la marque « FWD », tel qu’indiqué.

2.Pour inverser la rotation (sens inverse- horaire), poussez le levier inverseur vers la marque « REV », tel qu’indiqué. Malgré qu’un système de verrouillage réciproque empêche l’inversion de la rotation pendant que l’outil est en marche, laissez quand même l’outil s’arrêter complètement de tourner avant d’actionner le levier inverseur.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, gardez les mains et le cordon à distance de la mèche et des pièces en mouvement.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

1.

Pour mettre l’outil en marche, appuyez

 

sur la détente.

2.

Pour arrêter l’outil, relâchez la détente.

3.

Pour varier la vitesse de rotation, il suffit

 

simplement d’augmenter ou de diminuer

1.Pour verrouiller la détente, enfoncez le bouton de verrouillage tout en appuyant sur la détente. Relâchez la détente.

2.Pour déverrouiller la détente, enfoncez et relâchez la détente.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique, et dommage à la propriété, inspectez l’aire de travail pour en déceler les tuyaux et les câbles électriques avant perçage.

Perçage

1.

Avant de driller, assurez-vous que le

 

matériau est fixé solidement. Appuyez-

 

le sur une pièce rigide pour éviter de

 

l’endommager en passant au travers.

2.

Pour commencer à percer un trou,

 

placez le foret sur la surface à travailler

 

et appuyez fermement sur l’outil.

 

Commencez à driller lentement pour

 

ensuite augmenter la vitesse de

 

perçage.

3.

Appliquez toujours la pression en droite

 

ligne avec le foret. Appuyez assez

 

fermement pour qu’il morde dans la

 

pièce sans toutefois causer l’arrêt du

 

moteur.

4.

Réduisez la pression et relâchez la ro-

 

tation en arrivant à la phase finale du

 

perçage. Pour éviter le blocage, retirez

 

le foret du trou tandis que l’outil tourne

APPLICATIONS

Capacities

 

 

 

Bois

 

Acier

Maçonnerie

 

Méches d'

Méches

Méches

Méches

Lames-

 

 

Forets à

No.

à

à

tire-

Forets

Lames-

pointe

de cat.

alésage

bois

bateau

fond

scies

héli.

scies

carburée

0233-20

25 mm

N R

N R

N R

45 mm

10 mm

25 mm

10 mm

 

(1")

 

 

 

(1-3/4")

(3/8")

(1")

(3/8")

0234-1

38 mm

38 mm

32 mm

51 mm

102 mm

13 mm

51 mm

13 mm

 

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/4")

(2")

(4")

(1/2")

(2")

(1/2")

l'unité

38 mm

38 mm

38 mm

57 mm

114 mm

13 mm

54 mm

14 mm

coudée bas

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-1/4")

(4-1/2")

(1/2")

(2-1/8")

(9/16")

l'unité

38 mm

29 mm

25 mm

38 mm

70 mm

13 mm

38 mm

11 mm

coudée haut

(1-1/2")

(1-1/8")

(1")

(1-1/2")

(2-3/4")

(1/2")

(1-1/2")

(7/16")

0234-6

38 mm

38 mm

32 mm

51 mm

102 mm

13 mm

51 mm

13 mm

 

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/4")

(2")

(4")

(1/2")

(2")

(1/2")

l'unité

38 mm

38 mm

38 mm

57 mm

114 mm

13 mm

54 mm

14 mm

coudée bas

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-1/4")

(4-1/2")

(1/2")

(2-1/8")

(9/16")

l'unité

38 mm

29 mm

25 mm

38 mm

70 mm

13 mm

38 mm

11 mm

coudée haut

(1-1/2")

(1-1/8")

(1")

(1-1/2")

(2-3/4")

(1/2")

(1-1/2")

(7/16")

0235-21

38 mm

38 mm

32 mm

51 mm

102 mm

13 mm

51 mm

13 mm

 

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/4")

(2")

(4")

(1/2")

(2")

(1/2")

0235-6

38 mm

38 mm

32 mm

51 mm

102 mm

13 mm

51 mm

13 mm

 

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/4")

(2")

(4")

(1/2")

(2")

(1/2")

0236-6

38 mm

38 mm

32 mm

51 mm

102 mm

13 mm

51 mm

13 mm

 

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/4")

(2")

(4")

(1/2")

(2")

(1/2")

l'unité

38 mm

38 mm

38 mm

57 mm

114 mm

13 mm

54 mm

14 mm

coudée bas

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-1/4")

(4-1/2")

(1/2")

(2-1/8")

(9/16")

l'unité

38 mm

29 mm

25 mm

38 mm

70 mm

13 mm

38 mm

11 mm

coudée haut

(1-1/2")

(1-1/8")

(1")

(1-1/2")

(2-3/4")

(1/2")

(1-1/2")

(7/16")

0244-1

38 mm

38 mm

38 mm

57 mm

114 mm

13 mm

57 mm

14 mm

l'unité

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-1/4")

(4-1/2")

(1/2")

(2-1/4")

(9/16")

38 mm

38 mm

38 mm

65 mm

127 mm

13 mm

57 mm

16 mm

coudée bas

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-9/16")

(5")

(1/2")

(2-1/4")

(5/8")

l'unité

38 mm

38 mm

32 mm

45 mm

83 mm

13 mm

45 mm

13 mm

coudée haut

(1-1/2")

(1-1/2")

(1-1/4")

(1-3/4")

(3-1/4")

(1/2")

(1-3/4")

(1/2")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la pression sur la détente. Plus la détente

est enfoncée, plus la vitesse est grande.

Verrouillage de la détente (Fig. 11)

Le bouton de verrouillage placé à côté de la détente sert à maintenir la détente en posi- tion de marche « ON » pour la rotation interrompue à plein régime.

Fig. 11

Bouton de

verrouillage

encore.

Blocage

Si l’outil semble vouloir se coincer, maintenez-le solidement et réduisez légèrement la pression afin que le moteur puisse reprendre de la vitesse. Si l’outil reste coincé, relâchez immédiatement la détente. Inversez la rotation et retirez le foret de la pièce à travailler avant de recommencer le perçage. Il est inutile d’essayer de remettre l’outil en marche lorsqu’il est coincé. Des tentatives intermittentes de remise en marche pourraient endommager la perceuse.

NR = Non recommandable

Choix des mèches

Lorsque vous choisissez une mèche, employez la mèche appropriée pour le travail à exécuter. Pour un meilleur forage, n'employez que des mèches bien affûtées.

Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique

Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et le plastique, commencez à driller lentement pour augmenter graduellement la vitesse. Si vous employez une mèche hélicoïdale, sortez fréquemment la mèche du trou pour en débarrasser les cannelures des

rognures. Drillez à basse vitesse dans les plastiques dont le point de fusion est peu élevé.

Forage dans la maçonnerie

Pour driller dans un ouvrage de maçonnerie, servez-vous d’un foret d’acier-rapide à pointe de carbure et drillez lentement. Pour driller dans la maçonnerie molle comme les blocs de cendre, par exemple, n’appliquez qu’une légère pression sur l’outil. Pour les matériaux plus durs comme le béton, appliquez plus de pression sur l’outil. Le perçage s’effectue correctement lorsqu’une fine poussière s’échappe du trou. Ne laissez

24

25

Image 13
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Service Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Work Area Safety Electrical SafetyGrounding SymbologySpecificationsFunctional Description Guidelines for Using Extension Cords Extensioncords Tool AssemblyInstalling Side Handle Fig Removing and Replacing Quik-LokCords FigCollar Cat. No Installing Bits into Keyless Chucks & 6 Cat. NoAttaching Right Angle Drive to Drill Fig Removing the Chuck From Right Angle Drive Unit FigCapacities Operation ApplicationsBit Binding MaintenanceTypical Bracing Methods Forward rotation Extra brushesFive Year Tool Limited Warranty AccessoriesConservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailEntretien Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière La vitesse pour laquelle il a été conçuMise a LA Terre Pictographie SpécificationsDescription Fonctionnelle Deux dentsCordons DE Rallonge Montage DE Loutil Calibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallongeDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Douille Maniement AvertissementPour fermer Fixation de lunité coudée à la perceuse FigCapacities Vissage Perçage dans le métalMéthodes d’etayage typiques Rotation avant Coincement de mèchesGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementGUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DetrabajoMantenimiento USO Y Cuidado DE LAS HerramientaseléctricasReglas Especificas DE Seguridad Tierra EspecificacionesDescriptión Funcional ¡ADVERTENCIA Aditamento en Angulo RectoSimbologia Extensiones Electricas Ensamblaje DE LA HerramientaGuías para el uso de cables de extensión Para instalar el mango lateral FigPara utilizar los mandriles de casquillo sencillo sin llave CamisaApplicacions OperaciónCapacidades Taladrando en madera, materiales compuestos y plásticos Selección de las brocasCómo perforar el concreto Perforando en metalGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIAEscobillas de repuesto EscobillasMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax