Friedrich WY09, WY12 Como limpiar el filtro, Figura, Mando a distancia del modelo calor-fríoWY/WE

Page 19
Figura 3:

Para configurar el temporizador

NOTA: Puede configurar las horas de ARRANQUE y PARADA con una separación de 1 hora como mínimo y 23 horas como máximo.

10ARRANQUE DEL TEMPORIZADOR: Pulse Start para ver la hora de arranque de refrigeración actual. Siga pulsando el botón de ARRANQUE hasta llegar a la hora de arranque deseada. Ésa será la hora de arranque de refrigeración fijada.

11PARADA DEL TEMPORIZADOR: Pulse Stop. Siga pulsando el botón de PARADA hasta llegar a la hora de parada deseada. Ésa será la hora de parada de refrigeración fijada.

12ENCENDIDO/APAGADO DEL TEMPORIZADOR: Pulse el botón On/Off (situado debajo de Timer Operation) para activar (luz encendida) o desactivar (luz apagada) el temporizador. Una vez seleccionadas las horas de encendido/apagado, permanecerán en la memoria y se activarán de forma cíclica a diario hasta que se cambien.

NOTA: Si se desenchufa la unidad o se produce un corte de cor- riente, deberá restablecerse la función Set Hr. o Timer On/Off no funcionará bien.

Puede comprar mandos a distancia inalámbricos adicionales con su distribuidor Friedrich

Temperature

Mando a distancia del modelo calor-frío WY/WE Cooler Como limpiar el filtro Warmer

Cool

Power

Heat

 

 

Fan

Fan

 

Money

Only

Speed

Saver®

Timer Operation

 

 

On/Off

Start

Stop

Set Hr.

Figura 3:

Mando a distancia del modelo calor-frío WY/WE

Como limpiar el filtro

Su unidad de aire acondicionado para habitación de Friedrich está equipada con un filtro de múltiple uso Permafoam (espuma), con un tratamiento germicida (contra bacterias), el cual no cambia cuando se lava. El filtro sirve para remover polvo, polen y cualquier otra impureza del aire.

MANTENGA LIMPIO EL FILTRO -Un filtro atrancado o sucio reducirá la eficiencia de operación de su unidad y contribuirá que se forme escarcha en el serpentín interior. Asegúrese de revisar el filtro cada 7 a 10 días. El procedimiento es muy sencillo, debido al diseño único de la CUBIERTA DECORATIVA de su unidad Friedrich.

ACCESO AL FILTRO - Remueva la REJILLA DE ABSORCION del marco de la CUBIERTA DECORATIVA, cogiéndola de las esquinas superiores izquierda y derecha. Tire de la rejilla hasta que se salga de los broches de presión. Inclínela hacia usted, levántela y sáquela de los broches de presión inferiores. Esto dejará el filtro a la vista. Remuévalo tirando de él llevándolo hacia usted. Lávelo con agua caliente jabonosa, enjuáguelo, ajústelo un poco para sacarle el agua, sacúdalo pero no lo doble y póngalo de nuevo en la unidad, en los dos ganchos de soporte. Vuelva a colocar la REJILLA DE ABSORCION colocando la base inferior de la misma sobre los broches de presión que la sostienen. Incline el frente hacia arriba, en el sentido opuesto a usted mismo. Presione un poco la parte superior y la rejilla quedará colocada en los broches de presión superiores.

Filtro

Rejila de entrada

Figura 4

19

Image 19
Contents Air Conditioners and Heat Pumps Thru-the-wallTABLE OF CONTENTS Electrical Data WELCOME to years of economical comfortTo start unit To adjust temperatureTo adjust fan speed To set the timerAutomatic component protection Using the remote controlDigital Control Panels To start unit See Figure 3, pageDECORATIVE FRONT How to cover inner weather panel holes How to change airflow directionElectrical requirements Never use an extension cord Troubleshooting tips and home maintenancePower cord information To test your power supply cordMounting hardware provided Installation instructions for WSD sleeveCleaning the decorative front Frosting of the indoor coilSleeve installation Installation requirementsCut/Sever Excessive Weight HazardALTERNATE DRAIN KITS CONDENSATE REMOVAL WS, WE AND WY MODELSMoving Object Hazard SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTYWALLMASTER THRU-THE-WALLAIR CONDITIONERS FIRST YEARInstrucciones de instalación y funcionamiento Unidades de aire acondicionado y bombas de calorThru-the-wall 115-Volt WS08, WS10, WS14Instrucciones de instalación para la carcasa WSD Índice de contenidoIntroducción OperaciónDatos eléctricos BIENVENIDO a muchos años de comodidad y economíaADVERTENCIA Para poner en marcha la unidad Para configurar el reloj horarioPara configurar el temporizador Para activar MoneySaver modelos WY/WEPara configurar el modo de funcionamiento Uso del mando a distanciaPANEL DE CONTROL DE LA UNIDAD Para poner en marcha la unidad vea FigPara configurar el temporizador Como limpiar el filtroFigura Mando a distancia del modelo calor-fríoWY/WERequisitos eléctricos ADVERTENCIACómo cambiar la dirección del flujo de aire Desenchufe el acondicionador de aireADVERTENCIA Cable de alimentaciónNo enfría No funcionaPreparación de la pared ADVERTENCIAPara limpiar la cubierta decorativa Herramienta de montaje suministradaRequerimientos para la instalación AVISOInstalación de la base de empotraje PRECAUCION PRECAUCIONPeligro de peso excesivo Riesgos de cortadas/amputacionesIDK Equipo para drenaje interior ADVERTENCIAEquipos opcionales para drenaje DK Equipo de drenajeEL PRIMER AÑO Garantía limitada para unidades de aireacondicionado de tipo ventana WALLMASTER115-Volts WS08, WS10, WS14 Climatiseurs et pompes à chaleurManuel dinstallation et de fonctionnement Thru-the-wallIntroduction Directives pour linstallation du caisson WSDDirectives dinstallation du châssis WallMaster Table des matièresAVERTISSEMENT BIENVENUE à des années de confort économiqueDonnées électriques AVERTISSEMENTPour mettre lappareil en marche Réglage de lhorlogeRéglage de la minuterie Pour activer MoneySaver modèles WY/WEPour régler le mode de fonctionnement Utilisation de la télécommandeProtection automatique des composants Pour mettre l’unité en marche voir figureNettoyage du filtre Pour régler la minuterieExigences électriques Comment changer la direction de lécoulement dairLappareil ne fonctionne pas Guide de dépannage et maintenanceAVERTISSEMENT Pas de refroidissementMatériel fourni pour le montage AVERTISSEMENTGivre sur le serpentin interne Nettoyage du panneau avant décoratifInstallation de lenveloppe Besoins lors de linstallationAVIS Coupure/Entailler Danger concernant un poids excessifIDK kit de vidange intérieur Danger lors du déplacementAutre kits de vidange DK kit de vidangeDEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE Garantie limitée - Climatiseurs WallMasterTHRU-THE-WALLFriedrich PREMIÈRE ANNÉEPage Page Page Page SAN ANTONIO, TX FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO
Related manuals
Manual 13 pages 18.94 Kb

WS12, WY09, WY12 specifications

Friedrich is a well-known name in the HVAC industry, particularly recognized for its innovation and quality in providing efficient and reliable cooling solutions. The Friedrich WY09, WS12, WY12, WS15, and WE15 models are a part of their lineup that reflects cutting-edge technology, robust performance, and a commitment to energy efficiency.

The Friedrich WY series, particularly models WY09 and WY12, are window air conditioners designed to provide powerful cooling in compact spaces. They feature advanced inverter technology that allows them to adjust the compressor speed based on the cooling demand, resulting in quieter operation and reduced energy consumption. The WY series is equipped with a programmable thermostat and multiple fan speeds, giving users greater control over their indoor climate. Furthermore, these units often come with a 24-hour timer and a remote control for added convenience.

On the other hand, the Friedrich WS series, including WS12 and WS15 models, is designed for wall-mounted installation, making them an excellent option for homeowners looking to save window space while still enjoying excellent cooling capabilities. These models offer high energy efficiency ratings, which can significantly reduce electricity bills. The WS series incorporates features like easy-to-use digital controls, energy saver modes, and filtration systems that improve air quality by capturing dust and allergens.

The WE15 model caters to those who need robust performance in larger spaces. This unit combines substantial cooling power with features found in smaller models, like smart technology integration and Wi-Fi connectivity. This allows users to control their air conditioning remotely via smartphone apps, making it easy to adjust settings and manage energy use from anywhere.

All of these Friedrich models prioritize user convenience and efficiency. Many come with washable filters, reducing maintenance costs and promoting better air quality. Additionally, they're designed with a focus on durability and low noise levels, ensuring comfort and peace in residential and commercial settings alike.

In summary, Friedrich's WY09, WS12, WY12, WS15, and WE15 models exemplify reliability and innovation in air conditioning technology. They are engineered to meet varying cooling demands while maximizing energy efficiency, making them ideal choices for those looking for effective climate control solutions. Whether installed in a window or a wall, these air conditioners deliver the performance and features necessary for modern living.