Friedrich WY12, WY09, WS12 Cable de alimentación, No enfría, No funciona, Advertencia, Figura

Page 21
Cable de alimentación

No enfríaADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

No use adaptadores para el enchufe. No utilice cables de extensión.

No retire el contacto a tierra.

Cambie los cables dañados con cables nuevos provistos por el fabricante.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o un choque eléctrico.

Nunca use cables de extensión para hacer funcionar su unidad de aire acondicionado

Su unidad de aire acondicionado Friedrich está equipada con un enchufe de tres patas (a tierra) para protegerle a usted contra los peligros de electrocutarse y debe ser conectado en un receptáculo de tres patas con una conexión a tierra adecuada. Si usted tiene un tomacorriente de dos entradas, necesita reemplazarlo con uno de tres entradas que esté de acuerdo con todos los códigos y regulaciones nacionales y locales. No quite la clavija de tierra del enchufe por ninguna razón. Usted tiene que emplear el enchufe de tres entradas que se suministra con el aire acondicionado

NUNCA CORTE O RETIRE DEL ENCHUFE LA PATA DE CONEXIÓN A TIERRA.

Cable de alimentación

Todos los sistemas Friedrich de aire acondicionado para habitación se embarcan desde la fábrica con un cable de alimentación equipado con Interruptor de detección de fugas de corriente (LCDI). A partir de agosto del 2004 el dispositivo LCDI cumple con los requisitos del UL (Underwriter’s Laboratory) y el NEC (Código Eléctrico Nacional) para los sistemas de aire acondicionado conectados por cable.

Para probar su cable de alimentación:

1.Enchufe el cable de alimentación de energía a una terminal de 3 patas conectada a tierra.

2.Oprima “RESET” (Figura6).

3.Oprima “TEST” (se escucha un chasquido; el botón “Reset” se desengancha y salta).

4.Oprima y suelte el botón “RESET” (se escucha un chasquido; el botón “Reset” se engancha y mantiene dentro). El cable de alimentación está listo para el funcionamiento.

NOTA: El dispositivo LCDI no esta destinado para utilizarse como interruptor.

Una vez enchufado en la unidad, el dispositivo LCDI funcionará normalmente sin necesidad de reajustes.

Si el dispositivo no se desengancha durante la prueba o si el cable de alimentación de energía está dañado deberá cambiarlo por otro cable de alimentación nuevo suministrado por el fabricante. Le recomendamos llamar a nuestra Línea de asistencia técnica al 1-800-541-6645 ext. 662. Para agilizar el servicio, tenga a la mano su modelo y número de serie.

Figura 6

NOTA: Su aparato LCDI se parecera a una de estas ilustraciones.

RESET

TEST

RESET

WARNING

TEST BEFORE EACH USE

1. PRESS RESET BUTTON

2. PLUG LDCI INTO POWERTEST RECEPTACLE

3.PRESS TEST BUTTON,

RESET BUTTON SHOULD

No funciona POP UP

4.PRESS TEST BUTTON, FOR USE

DO NOT USE IF ABOVE TEST

FAILS

WHEN GREEN LIGHT IS ON

IT IS WORKING PROPERLY

Consejos para solucionar problemas y mantenimiento en el hogar

No enfría

Si su aire acondicionado funciona, pero no enfría; compruebe si los controles están debidamente ajustados. Espere tres minutos antes de cambiar el termostato a una posición de mayor enfriamiento. Revise el filtro y límpielo perfectamente de ser necesario. Compruebe si la compuerta de ventilación está cerrada. Compruebe si está instalada la junta de sello del chasis (ver página 23).

No calienta (únicamente para los modelos de calefacción/enfriamiento)

Si la unidad funciona pero no calienta, determine si los controles están graduados correctamente. Cambie el termostato a una posición de más calefacción para darse cuenta de si funciona. Además, revise el filtro y límpielo bien, de ser necesario.

Olores procedentes de la unidad cuando esta calentado (únicamente para los modelos de calefacción/enfriamiento)

Usted puede notar un olor a humo la primera vez que se enciende el elemento del calentador. Esta situación es común en cualquier tipo de sistema de calefacción cuando se prende en el invierno. El olor proviene del polvo y otras partículas que se acumulan durante los meses de calor. Este olor desaparecerá rápidamente.

No funciona

Si la unidad no funciona, revise el cordón de la energía para darse cuenta de que esté bien conectado. Revise también los fusibles, el interruptor de circuitos o el dispositivo LCDI (ver las instrucciones del LCDI); arréglelo si es necesario o reemplace el fusible fundido (si lo hay) por otro de ACCION RETARDADA del tamaño adecuado. El tamaño adecuado de fusible se muestra en otra parte de estas instrucciones. Después de reestablecer la corriente a la unidad, espere tres minutos antes de volverla a poner a funcionar.

21

Image 21
Contents Air Conditioners and Heat Pumps Thru-the-wallTABLE OF CONTENTS Electrical Data WELCOME to years of economical comfortTo adjust fan speed To adjust temperatureTo set the timer To start unitDigital Control Panels Using the remote controlTo start unit See Figure 3, page Automatic component protectionDECORATIVE FRONT How to change airflow direction How to cover inner weather panel holesElectrical requirements Power cord information Troubleshooting tips and home maintenanceTo test your power supply cord Never use an extension cordCleaning the decorative front Installation instructions for WSD sleeveFrosting of the indoor coil Mounting hardware providedSleeve installation Installation requirementsCut/Sever Excessive Weight HazardCONDENSATE REMOVAL WS, WE AND WY MODELS ALTERNATE DRAIN KITSMoving Object Hazard WALLMASTER THRU-THE-WALLAIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTYFIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEARThru-the-wall Unidades de aire acondicionado y bombas de calor115-Volt WS08, WS10, WS14 Instrucciones de instalación y funcionamientoIntroducción Índice de contenidoOperación Instrucciones de instalación para la carcasa WSDBIENVENIDO a muchos años de comodidad y economía Datos eléctricosADVERTENCIA Para configurar el temporizador Para configurar el reloj horarioPara activar MoneySaver modelos WY/WE Para poner en marcha la unidadPANEL DE CONTROL DE LA UNIDAD Uso del mando a distanciaPara poner en marcha la unidad vea Fig Para configurar el modo de funcionamientoFigura Como limpiar el filtroMando a distancia del modelo calor-fríoWY/WE Para configurar el temporizadorCómo cambiar la dirección del flujo de aire ADVERTENCIADesenchufe el acondicionador de aire Requisitos eléctricosNo enfría Cable de alimentaciónNo funciona ADVERTENCIAPara limpiar la cubierta decorativa ADVERTENCIAHerramienta de montaje suministrada Preparación de la paredAVISO Requerimientos para la instalaciónInstalación de la base de empotraje Peligro de peso excesivo PRECAUCIONRiesgos de cortadas/amputaciones PRECAUCIONEquipos opcionales para drenaje ADVERTENCIADK Equipo de drenaje IDK Equipo para drenaje interioracondicionado de tipo ventana Garantía limitada para unidades de aireWALLMASTER EL PRIMER AÑOManuel dinstallation et de fonctionnement Climatiseurs et pompes à chaleurThru-the-wall 115-Volts WS08, WS10, WS14Directives dinstallation du châssis WallMaster Directives pour linstallation du caisson WSDTable des matières IntroductionDonnées électriques BIENVENUE à des années de confort économiqueAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTRéglage de la minuterie Réglage de lhorlogePour activer MoneySaver modèles WY/WE Pour mettre lappareil en marcheProtection automatique des composants Utilisation de la télécommandePour mettre l’unité en marche voir figure Pour régler le mode de fonctionnementNettoyage du filtre Pour régler la minuterieExigences électriques Comment changer la direction de lécoulement dairAVERTISSEMENT Guide de dépannage et maintenancePas de refroidissement Lappareil ne fonctionne pasGivre sur le serpentin interne AVERTISSEMENTNettoyage du panneau avant décoratif Matériel fourni pour le montageBesoins lors de linstallation Installation de lenveloppeAVIS Coupure/Entailler Danger concernant un poids excessifAutre kits de vidange Danger lors du déplacementDK kit de vidange IDK kit de vidange intérieurTHRU-THE-WALLFriedrich Garantie limitée - Climatiseurs WallMasterPREMIÈRE ANNÉE DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉEPage Page Page Page SAN ANTONIO, TX FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO
Related manuals
Manual 13 pages 18.94 Kb

WS12, WY09, WY12 specifications

Friedrich is a well-known name in the HVAC industry, particularly recognized for its innovation and quality in providing efficient and reliable cooling solutions. The Friedrich WY09, WS12, WY12, WS15, and WE15 models are a part of their lineup that reflects cutting-edge technology, robust performance, and a commitment to energy efficiency.

The Friedrich WY series, particularly models WY09 and WY12, are window air conditioners designed to provide powerful cooling in compact spaces. They feature advanced inverter technology that allows them to adjust the compressor speed based on the cooling demand, resulting in quieter operation and reduced energy consumption. The WY series is equipped with a programmable thermostat and multiple fan speeds, giving users greater control over their indoor climate. Furthermore, these units often come with a 24-hour timer and a remote control for added convenience.

On the other hand, the Friedrich WS series, including WS12 and WS15 models, is designed for wall-mounted installation, making them an excellent option for homeowners looking to save window space while still enjoying excellent cooling capabilities. These models offer high energy efficiency ratings, which can significantly reduce electricity bills. The WS series incorporates features like easy-to-use digital controls, energy saver modes, and filtration systems that improve air quality by capturing dust and allergens.

The WE15 model caters to those who need robust performance in larger spaces. This unit combines substantial cooling power with features found in smaller models, like smart technology integration and Wi-Fi connectivity. This allows users to control their air conditioning remotely via smartphone apps, making it easy to adjust settings and manage energy use from anywhere.

All of these Friedrich models prioritize user convenience and efficiency. Many come with washable filters, reducing maintenance costs and promoting better air quality. Additionally, they're designed with a focus on durability and low noise levels, ensuring comfort and peace in residential and commercial settings alike.

In summary, Friedrich's WY09, WS12, WY12, WS15, and WE15 models exemplify reliability and innovation in air conditioning technology. They are engineered to meet varying cooling demands while maximizing energy efficiency, making them ideal choices for those looking for effective climate control solutions. Whether installed in a window or a wall, these air conditioners deliver the performance and features necessary for modern living.