Friedrich WY09, WY12, WS12 operation manual Danger concernant un poids excessif, Coupure/Entailler

Page 37
Danger concernant un poids excessif

Directives d'installation du châssis WallMaster pour les modèles WS, WE et WY

Coupure/Entailler ATTENTION

Danger concernant un poids excessif

Faites-vous aider par quelqu’un lors de l’installation de votre climatiseur.

Autrement vous risqueriez d’occasionner des blessures.

Manual background ATTENTION

Coupure/Entailler

Bien qu’un grand soin a été pris pour la protection des bords tranchants pour votre protection utilisez des gants ou d’autres protections dures.

Ne pas faire cela pourrait entraîner des blessures.

ÉTAPE 1 Vérifiez le caisson pour vous assurer qu’ il est correctement installé dans le mur. Retirez le panneau avant ondulé du CAISSON WSD. Retirez le PANNEAU MÉTÉOROLOGIQUE arrière. Inversez la grille. Placez le rebord inférieur dans l'onglet du caisson (le logo Friedrich orienté vers l'extérieur). Alignez les fentes avec les trous de vis. Fixez la grille avec les vis.

A.Vérifiez les vis d’ancrage. Il devrait y en avoir quatre (4) dans le CAISSON WSD (deux de chaque côté).

B.Déterminez si le caisson est incliné vers le bas vers l'extérieur, de la moitié d’ une bulle sur un niveau. Reportez-vous à la page 10 pour de plus amples renseignements.

C.Assurez-vous que le caisson a été scellé autour des rebords au moyen d’un produit de calfeutrage de type industriel à l'extérieur et à l'intérieur pour empêcher la pluie d’entrer.

D.Un joint d’étanchéité de coffret est fourni dans le carton d’expédition du châssis. Le sortir du carton, enlever la feuille de protection de la surface adhésive et l'installer dans le coffret (adhésif vers le bas).

ÉTAPE 2 Vérifiez la prise électrique pour s'assurer qu’elle est conforme aux exigences du modèle de châssis à in- staller. Reportez-vous aux pages 2 et 5 pour connaître les exigences de la prise.

ÉTAPE 3 La partie avant décorative est emballée dans une boîte séparée à l'intérieur de la boîte d’expédition du châssis, entre le châssis et la boîte. Retirez cette boîte et mettez- la de côté pour le moment.

ÉTAPE 4 Avec l’aide d’un assistant, retirez le châssis de la boîte d’expédition. Faites attention de ne pas rien laisser entrer en contact avec les bagues de retenue, car cela pourrait les endommager. Avec l’aide d’un assistant, soulevez le châssis par le plateau de base et glissez-le dans le caisson jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la grille arrière. Avec le châssis en bonne position, le rebord avant du plateau de base doit dépasser de 12,07 cm (4 ¾ po) du rebord avant (latéral) du caisson.

ÉTAPE 5 INSTALLATION DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU CHÂSSIS: Après avoir installé l’étagère, glissez le châssis dans la garde de retenue jusqu’ à environ 7,6 cm (3 po) de l'insertion complète. Enfoncez le joint d’ étanchéité du châssis de 2,54 cm (1 po) profondément entre le châssis et l’ étagère (voir le croquis 11). Assurez-vous que le joint d’ étanchéité est installé en commençant par le coin inférieur droit. Puis, passez-lepar-dessus l’a ppareil jusqu’ au coin inférieur gauche. Par la suite, poussez le châssis complètement au fond de l’ étagère de sorte que la devanture de plastique soit de niveau avec le devant de celle-ci.

Si le joint d’étanchéité du châssis n'est pas installé, l’appareil ne fonctionnera pas comme il se doit. Le bruit causé par le fonctionnement de l'appareil et les bruits provenant de l'extérieur seront également amplifiés.

ÉTAPE 6 Tenir fermement la grille d’admission du panneau avant décoratif par les coins supérieurs gauche et droit et tirer sur celle-ci pour la sortir du bâti du panneau avant décoratif. Tirer ainsi jusqu’à ce que la grille sorte des agrafes de retenue supérieures. Faire basculer vers soi, la soulever et la sortir des agrafes de retenue inférieures. Mettre le bâti du panneau avant décoratif en place sur l'ouverture du coffret et l'installer sur le châssis avec quatre vis à tôle, comme montré sur la Figure 11. Pour remettre la grille d’ admission en place, mettre le bas de la grille dans les agrafes de retenue inférieures. Faire basculer le panneau avant vers le haut et vers l’appareil. Appuyer doucement en haut et la grille se met en position automatiquement dans les agrafes de retenue supérieures.

37

Image 37
Contents Air Conditioners and Heat Pumps Thru-the-wallTABLE OF CONTENTS Electrical Data WELCOME to years of economical comfortTo adjust fan speed To adjust temperatureTo set the timer To start unitDigital Control Panels Using the remote controlTo start unit See Figure 3, page Automatic component protectionDECORATIVE FRONT How to cover inner weather panel holes How to change airflow directionElectrical requirements Power cord information Troubleshooting tips and home maintenanceTo test your power supply cord Never use an extension cordCleaning the decorative front Installation instructions for WSD sleeveFrosting of the indoor coil Mounting hardware providedSleeve installation Installation requirementsCut/Sever Excessive Weight HazardALTERNATE DRAIN KITS CONDENSATE REMOVAL WS, WE AND WY MODELSMoving Object Hazard WALLMASTER THRU-THE-WALLAIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTYFIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEARThru-the-wall Unidades de aire acondicionado y bombas de calor115-Volt WS08, WS10, WS14 Instrucciones de instalación y funcionamientoIntroducción Índice de contenidoOperación Instrucciones de instalación para la carcasa WSDDatos eléctricos BIENVENIDO a muchos años de comodidad y economíaADVERTENCIA Para configurar el temporizador Para configurar el reloj horarioPara activar MoneySaver modelos WY/WE Para poner en marcha la unidadPANEL DE CONTROL DE LA UNIDAD Uso del mando a distanciaPara poner en marcha la unidad vea Fig Para configurar el modo de funcionamientoFigura Como limpiar el filtroMando a distancia del modelo calor-fríoWY/WE Para configurar el temporizadorCómo cambiar la dirección del flujo de aire ADVERTENCIADesenchufe el acondicionador de aire Requisitos eléctricosNo enfría Cable de alimentaciónNo funciona ADVERTENCIAPara limpiar la cubierta decorativa ADVERTENCIAHerramienta de montaje suministrada Preparación de la paredRequerimientos para la instalación AVISOInstalación de la base de empotraje Peligro de peso excesivo PRECAUCIONRiesgos de cortadas/amputaciones PRECAUCIONEquipos opcionales para drenaje ADVERTENCIADK Equipo de drenaje IDK Equipo para drenaje interioracondicionado de tipo ventana Garantía limitada para unidades de aireWALLMASTER EL PRIMER AÑOManuel dinstallation et de fonctionnement Climatiseurs et pompes à chaleurThru-the-wall 115-Volts WS08, WS10, WS14Directives dinstallation du châssis WallMaster Directives pour linstallation du caisson WSDTable des matières IntroductionDonnées électriques BIENVENUE à des années de confort économiqueAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTRéglage de la minuterie Réglage de lhorlogePour activer MoneySaver modèles WY/WE Pour mettre lappareil en marcheProtection automatique des composants Utilisation de la télécommandePour mettre l’unité en marche voir figure Pour régler le mode de fonctionnementNettoyage du filtre Pour régler la minuterieExigences électriques Comment changer la direction de lécoulement dairAVERTISSEMENT Guide de dépannage et maintenancePas de refroidissement Lappareil ne fonctionne pasGivre sur le serpentin interne AVERTISSEMENTNettoyage du panneau avant décoratif Matériel fourni pour le montageInstallation de lenveloppe Besoins lors de linstallationAVIS Coupure/Entailler Danger concernant un poids excessifAutre kits de vidange Danger lors du déplacementDK kit de vidange IDK kit de vidange intérieurTHRU-THE-WALLFriedrich Garantie limitée - Climatiseurs WallMasterPREMIÈRE ANNÉE DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉEPage Page Page Page SAN ANTONIO, TX FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO
Related manuals
Manual 13 pages 18.94 Kb

WS12, WY09, WY12 specifications

Friedrich is a well-known name in the HVAC industry, particularly recognized for its innovation and quality in providing efficient and reliable cooling solutions. The Friedrich WY09, WS12, WY12, WS15, and WE15 models are a part of their lineup that reflects cutting-edge technology, robust performance, and a commitment to energy efficiency.

The Friedrich WY series, particularly models WY09 and WY12, are window air conditioners designed to provide powerful cooling in compact spaces. They feature advanced inverter technology that allows them to adjust the compressor speed based on the cooling demand, resulting in quieter operation and reduced energy consumption. The WY series is equipped with a programmable thermostat and multiple fan speeds, giving users greater control over their indoor climate. Furthermore, these units often come with a 24-hour timer and a remote control for added convenience.

On the other hand, the Friedrich WS series, including WS12 and WS15 models, is designed for wall-mounted installation, making them an excellent option for homeowners looking to save window space while still enjoying excellent cooling capabilities. These models offer high energy efficiency ratings, which can significantly reduce electricity bills. The WS series incorporates features like easy-to-use digital controls, energy saver modes, and filtration systems that improve air quality by capturing dust and allergens.

The WE15 model caters to those who need robust performance in larger spaces. This unit combines substantial cooling power with features found in smaller models, like smart technology integration and Wi-Fi connectivity. This allows users to control their air conditioning remotely via smartphone apps, making it easy to adjust settings and manage energy use from anywhere.

All of these Friedrich models prioritize user convenience and efficiency. Many come with washable filters, reducing maintenance costs and promoting better air quality. Additionally, they're designed with a focus on durability and low noise levels, ensuring comfort and peace in residential and commercial settings alike.

In summary, Friedrich's WY09, WS12, WY12, WS15, and WE15 models exemplify reliability and innovation in air conditioning technology. They are engineered to meet varying cooling demands while maximizing energy efficiency, making them ideal choices for those looking for effective climate control solutions. Whether installed in a window or a wall, these air conditioners deliver the performance and features necessary for modern living.