Friedrich CP10, CP12 operation manual Bords Pointus

Page 25

ATTENTION

Lorsque le filtre à air doit

être retiré , ne pas toucher les parties mé talliques de l'appareil.

• Vous risquez de vous blesser.

Ne pas opé rer l'unité sans le filtre à air ou quand le grillage frontal a é té enlevé .

De la poussière pourrait s'accumuler sur échangeurl' thermique.

Ne pas actionner les dispositifs de commande les mains mouillé es.

• Il y a risque de choc électrique.

Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau.

L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut également provoquer un choc électrique.

Ne pas placer une plante d'inté rieur ou un animal domestique prè s de l'appareil en risquant de l'exposer directement à l'air froid.

L'animal comme la plante peuvent en souffrir.

Ne pas utiliser d'insecticideà proximité de l'appareil ni de produits inflammables.

L'appareil risque de prendre feu ou le coffret risque d'être déformé.

Quand l'unité devrait être nettoyée, change l'unité de, et le débrancher.

Le ventilateur de refroidissement tournant à grande vitesse dans l'appareil, cela peut provoquer un accident.

Ne pas se servir de l'appareil à des fins spé ciales.

Le climatiseur ne doit pas être utilisé pour protéger certains appareils de précision, des aliments, des animaux, des plantes et des objets d'art. La qualité risque d'en souffrir.

BORDS POINTUS!

Les bords du cas peuvent ê tre pointus!

Faites attention en manipulant le boîtier. Saisissez le boîtier fermement et ne le laissez pas glisser tout en le tenant.

Employez les gants lourds pour manipuler le boîtier au besoin.

Ne laissez pas le boîtier glisser contre votre peau!

FRANÇAIS

Bords pointus

4

Image 25
Contents Room Air Conditioner Page Table of Contents Before Operating Your Unit IntroductionFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Never Do This Always Do This Safety PrecautionsSharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Control and Remote Control Operations How to operate your FriedrichInserting the Remote Control Batteries Adjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionVent Control How to remove the air filter Care and MaintenanceAir Filter DrainagePositioning the Power cord Product FeaturesHardware Location Window Requirements How to Install the UnitSuggested Tool Requirements Installation Kit ContentsType a screws in each support See Fig Cabinet InstallationScrewType a Power cord With a Type C Tools You Will Need Installation InstructionsImporttant Grounding Instructions Electrical DataNormal Operation Troubleshooting TipsRoom AIR Conditioners Limited Warranty Page Manuel dutilisation Et dinstallation Table des matières Nutilisez Jamais un fil de rallonge Avant dutiliser votre appareilAvertissement Mesures de SécuritéBords Pointus Fonctionnement de la té lé commande Fonctionnement de la té lé commandeRemplacement des piles de la té lé commande Capteur DE Signal DE TélécommandeRé glage de lorientation du dé bit dair Commande de l’orifice de ventilationRé glage de l’orientation du dé bit d’air Filtre à air Soins et entretienComment retirer le filtre à air Caracté ristiques particuliè res de l’appareil Installation du maté rielPositionnement du cordon d’alimentation Dimensions de fenê tre minimales Installation de l’appareilOutils recommandé s Contenu du né cessaire d’installationRebord de fenêtre Angle avant Installation du boîtierVis Type a Cordon Dalimentation Lectriques Outils nécessaires Guide dinstallationInstructions Importantes Relatives À LA Mise À LA Terre Instructions dinstallationLe climatiseur fonctionne normalement et Problè mes fré quents et solutionsGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Page Acondicionador de aire Contenidos Antes de poner en funcionamiento su unidad IntroducciónAdvertencia Precaucion Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Control DE TemperaturaControl de ventilació n Ajustar la direcció n del flujo de aireAjustar la direcció n del flujo de aire Filtro de Aire a Cuidado y mantenimientoDrenaje Como quitar el filtro de aireFunciones del producto Instalació n de la unidadInstalació n del cable elé ctrica PrecauciónRequisitos de la ventana Có mo instalar la unidadRequisitos sugeridos de las ventanas Contenidos de los conjuntos de instalació nGuía superior Asiento de la ventana Angulo frontal Instalació n del gabineteTornillo Tipo a Cable de alimentación Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Herramientas que Necesitará Instrucciones para la instalació nSeguridad electrica Datos ElectricosNstrucciones DE Conexion a Tierra Importantes Problema Causas posibles Qué hacer Problemas y soluciones habitualesGarantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO
Related manuals
Manual 60 pages 53.53 Kb