Friedrich CP10, CP12 operation manual Contenu du né cessaire d’installation, Outils recommandé s

Page 31

Contenu du né cessaire d’installation

1

2

3

4

5 6 7 8 13

10

12

11

9

NO.

NOM DES PIÈ CES

QTÉ

1

VOLET D'É TANCHÉ ITÉ

2

2

SUPPORT DE SEUIL

2

3

BOULON

2

4

É CROU

2

5

VIS (TYPE A)

16

6

VIS (TYPE B)

3

7

VIS (TYPE C)

5

8

BANDE EN MOUSSE

1

9

RAIL DE GUIDAGE SUPÉ RIEUR

1

10

JOINT D'É TANCHÉ ITÉ EN MOUSSE

1

11

DISPOSITIF DE GUIDAGE DU CADRE

2

12

É TRIER DE VERROUILLAGE DE FENÊ TRE

1

13

JOINT D'É TANCHÉ ITÉ EN MOUSSE

1

FRANÇAIS

Outils recommandé s

TOURNEVIS (+, -), RÈ GLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON, NIVEAU

PRÉPARATION DU CADRE

Vis d'expédition

1.Déposez les vis situées de part et d'autre età l'arrière du boîtier.

2.Tout en retenant le boîtier, glissez l'appareil hors du boîtier en tirant vers l'avant sur la poignée du réceptacle d'eau.

3.Coupez le joint d'étanchéité en mousse à la longueur requise. Pelez le ruban détachable du joint et collez-le sur la face inférieur du châssis inférieur.

4.Pelez le ruban détachable du joint d'étanchéité en

mousse du rail de guidage supérieur et collez-le sur la face inférieure du rail de guidage supérieur .

5.À l'aide de trois vis de type A , fixez le rail de guidage supérieur sur le dessus du boîtier.

6.Insérez les dispositifs de guidage du cadre dans la partie inférieure du boîtier.

7.Insérez les volets d'étanchéité dans le rail de guidage

supérieur et dans les dispositifs de guidage du cadre .

5

13

(TYPE A) 9

8. Fixez les volets d'étanchéité à l'appareilà l'aide de quatre

 

vis de type A .

5

11

11

5 (TYPE A)

10

Image 31
Contents Room Air Conditioner Page Table of Contents Before Operating Your Unit IntroductionFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Never Do This Always Do This Safety PrecautionsSharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Control and Remote Control Operations How to operate your FriedrichInserting the Remote Control Batteries Adjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionVent Control Drainage Care and MaintenanceHow to remove the air filter Air FilterPositioning the Power cord Product FeaturesHardware Location Window Requirements How to Install the UnitSuggested Tool Requirements Installation Kit ContentsType a screws in each support See Fig Cabinet InstallationScrewType a Power cord With a Type C Tools You Will Need Installation InstructionsImporttant Grounding Instructions Electrical DataNormal Operation Troubleshooting TipsRoom AIR Conditioners Limited Warranty Page Manuel dutilisation Et dinstallation Table des matières Nutilisez Jamais un fil de rallonge Avant dutiliser votre appareilAvertissement Mesures de SécuritéBords Pointus Capteur DE Signal DE Télécommande Fonctionnement de la té lé commandeFonctionnement de la té lé commande Remplacement des piles de la té lé commandeRé glage de lorientation du dé bit dair Commande de l’orifice de ventilationRé glage de l’orientation du dé bit d’air Filtre à air Soins et entretien Comment retirer le filtre à air Caracté ristiques particuliè res de l’appareil Installation du maté rielPositionnement du cordon d’alimentation Dimensions de fenê tre minimales Installation de l’appareilOutils recommandé s Contenu du né cessaire d’installationRebord de fenêtre Angle avant Installation du boîtierVis Type a Cordon Dalimentation Lectriques Outils nécessaires Guide dinstallationInstructions Importantes Relatives À LA Mise À LA Terre Instructions dinstallationLe climatiseur fonctionne normalement et Problè mes fré quents et solutionsGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Page Acondicionador de aire Contenidos Antes de poner en funcionamiento su unidad IntroducciónAdvertencia Precaucion Control DE Temperatura Funcionamiento del control remotoFuncionamiento del control remoto Insertar las baterías del control remotoControl de ventilació n Ajustar la direcció n del flujo de aireAjustar la direcció n del flujo de aire Como quitar el filtro de aire Cuidado y mantenimientoFiltro de Aire a DrenajePrecaución Instalació n de la unidadFunciones del producto Instalació n del cable elé ctricaRequisitos de la ventana Có mo instalar la unidadRequisitos sugeridos de las ventanas Contenidos de los conjuntos de instalació nGuía superior Asiento de la ventana Angulo frontal Instalació n del gabineteTornillo Tipo a Cable de alimentación Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Herramientas que Necesitará Instrucciones para la instalació nSeguridad electrica Datos ElectricosNstrucciones DE Conexion a Tierra Importantes Problema Causas posibles Qué hacer Problemas y soluciones habitualesGarantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO
Related manuals
Manual 60 pages 53.53 Kb