Friedrich CP12, CP10 Soins et entretien, Filtre à air, Comment retirer le filtre à air

Page 28

Soins et entretien

Avant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation.

Filtre à air

Afin de maintenir l'efficacité du climatiseur à son meilleur niveau, vous devriez nettoyer le filtre à air, situé en arrière de la grille de prise d'air, au moinsà toutes les deux semaines (ou au besoin).

Comment retirer le filtre à air

1.Dans le but de faciliter l'entretien, la grille s'ouvre par le haut.

2. Ouvrez la grille de prise d'air en retirant la porte exposée sur la partie supérieure de l'appareil (en fonction de l'installation).

3. Libérez le filtre à air en tirant légèrement sur la languette. Tirez le filtre dans la direction de l'ouverture.

4. Nettoyez le filtre à air dans de l'eau èdeti savonneuse. La température de l'eau doitêtre inférieure.

5.Rincez et essorez délicatement le filtre à air. Vérifiez que le filtre soit complètement séché

avant de le remettere en place.

Drainage

Le réceptacle d'eau peut déborder selon le taux d'humidité. Pour évacuer l'excédent d'eau, retirez le bouchon de drainage situé à l'arrière de l'appareil et installez le tuyau de drainage.

En installant le tuyau de drainage, appliquez la pression dans le sens opposé des ailettes de refroidissement de manière à ne pas vous blesser.

Tuyau de drainage

Bouchon de drainage

7

Image 28
Contents Room Air Conditioner Page Table of Contents Before Operating Your Unit IntroductionFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Safety Precautions Never Do This Always Do ThisSharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Control and Remote Control Operations How to operate your FriedrichInserting the Remote Control Batteries Adjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionVent Control Care and Maintenance How to remove the air filterAir Filter DrainagePositioning the Power cord Product FeaturesHardware Location How to Install the Unit Window RequirementsInstallation Kit Contents Suggested Tool RequirementsCabinet Installation Type a screws in each support See FigScrewType a Power cord With a Type C Installation Instructions Tools You Will NeedElectrical Data Importtant Grounding InstructionsTroubleshooting Tips Normal OperationRoom AIR Conditioners Limited Warranty Page Manuel dutilisation Et dinstallation Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sécurité Avertissement Bords Pointus Fonctionnement de la té lé commande Fonctionnement de la té lé commandeRemplacement des piles de la té lé commande Capteur DE Signal DE TélécommandeRé glage de lorientation du dé bit dair Commande de l’orifice de ventilationRé glage de l’orientation du dé bit d’air Filtre à air Soins et entretienComment retirer le filtre à air Caracté ristiques particuliè res de l’appareil Installation du maté rielPositionnement du cordon d’alimentation Installation de l’appareil Dimensions de fenê tre minimalesContenu du né cessaire d’installation Outils recommandé sInstallation du boîtier Rebord de fenêtre Angle avantVis Type a Cordon Dalimentation Lectriques Guide dinstallation Outils nécessairesInstructions dinstallation Instructions Importantes Relatives À LA Mise À LA TerreProblè mes fré quents et solutions Le climatiseur fonctionne normalement etGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Page Acondicionador de aire Contenidos Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidadAdvertencia Precaucion Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Control DE TemperaturaControl de ventilació n Ajustar la direcció n del flujo de aireAjustar la direcció n del flujo de aire Cuidado y mantenimiento Filtro de Aire aDrenaje Como quitar el filtro de aireInstalació n de la unidad Funciones del productoInstalació n del cable elé ctrica PrecauciónCó mo instalar la unidad Requisitos de la ventanaContenidos de los conjuntos de instalació n Requisitos sugeridos de las ventanasInstalació n del gabinete Guía superior Asiento de la ventana Angulo frontalTornillo Tipo a Cable de alimentación Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Instrucciones para la instalació n Herramientas que NecesitaráSeguridad electrica Datos ElectricosNstrucciones DE Conexion a Tierra Importantes Problemas y soluciones habituales Problema Causas posibles Qué hacerGarantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO
Related manuals
Manual 60 pages 53.53 Kb