Friedrich CP12, CP10 Problemas y soluciones habituales, Problema Causas posibles Qué hacer

Page 56

Problemas y soluciones habituales

Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de problemas y sus soluciones.

El acondicionador de aire está funcionando normalmente cuando:

Escucha un sonido metálico. Lo causa el agua que recoge el condensador en días lluviosos o en condiciones de mucha humedad. Esta característica está diseñada para ayudar a quitar la humedad en el aire y mejorar la capacidad de enfriamiento.

Oye un clic en el termostato. Lo causa el ciclo del compresor que comienza y se detiene.

Ve gotear agua de la parte posterior de la unidad. El agua puede ser recogida en la bandeja de base en condiciones de mucha humedad o días de lluvia. Esta agua desborda y gotea desde la parte posterior de la unidad.

Oye funcionar el ventilador mientras el compresor está silencioso. Esto es una característica operativa normal.

El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando:

Problema

Causas posibles

Qué hacer

 

 

 

 

 

 

El acondicionador de aire está

• Asegúrese que el enchufe está completamente

 

 

desenchufado o no bien enchufado

enchufado dentro del tomacorriente

 

El acondicionador

El fusible está fundido / el

• Compruebe el fusible /la caja del disyuntor y reemplace

 

disyuntor está interrumpido

el fusible o vuelva el disyuntor a su lugar.

 

de aire no funciona

 

Corte de corriente

• En el caso de un corte de corriente, coloque el control de

 

para nada

 

 

 

encendido en OFF. Cuando se haya restaurado la corriente,

 

 

 

espere durante 3 minutos para volver a hacer funcionar el

 

 

 

acondicionador de aire para prevenir la sobrecarga del compresor.

 

 

El dispositivo interruptor de

• Presion el botón RESET situade en el enchufe del cable de

 

 

corriente está desconectado.

alimentción Si el bóton RESET no permaece activivo, suspenda el

 

 

 

uso del aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico

 

 

 

de servicio cualificado.

 

ESPAÑOL

El acondicionador de aire no enfría

El flujo de aire está

• Asegúrese que no haya cortinas, persianas, muebles u

disminuido

otros obstáculos frente al acondicionador de aire

El TERMOSTATO puede no estar

• Fije el botón de configuración de la temperatura al

colocado en el fresco suficiente

ajuste más frío de temperatura, 60°F.

El filtro de aire está sucio.

• Limpie el filtro al menos una vez cada dos semanas.

 

Refierase a la sección “Cuidado y mantenimiento” (p.9)

 

del manual.

El acondicionador de aire se

• Después que se enciende el acondicionador de aire,

acaba de encender.

debe darle un tiempo al acondicionador de aire para

 

enfriar la habitación.

 

El aire frío se escapa.

• Busque alguna hornalla de resistencia encendida y el

 

 

aire frío vuelve.

 

 

• CIERRE la ventilación del acondicionador de aire

 

Los serpentines de

• Vea Aparece hielo sobre el acondicionador de aire

 

enfriamiento están congelados

abajo

 

 

 

Aparece hielo sobre

Los serpentines de

• El hielo puede bloquear la corriente de aire e impedir que el

el acondicionador

enfriamiento están cubiertos

acondicionador de aire enfríe correctamente la habitación.

de aire

de hielo.

Coloque la velocidad del ventilador en MED o ALTA (HIGH)

 

 

mientras coloca el termostato en 1 o 2 hasta que el hielo se funda.

 

 

 

16

Image 56
Contents Room Air Conditioner Page Table of Contents For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency IntroductionBefore Operating Your Unit Safety Precautions Never Do This Always Do ThisSharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Inserting the Remote Control Batteries How to operate your FriedrichControl and Remote Control Operations Vent Control Adjusting the Air Flow DirectionAdjusting the Air Flow Direction Care and Maintenance How to remove the air filterAir Filter DrainageHardware Location Product FeaturesPositioning the Power cord How to Install the Unit Window RequirementsInstallation Kit Contents Suggested Tool RequirementsCabinet Installation Type a screws in each support See FigScrewType a Power cord With a Type C Installation Instructions Tools You Will NeedElectrical Data Importtant Grounding InstructionsTroubleshooting Tips Normal OperationRoom AIR Conditioners Limited Warranty Page Manuel dutilisation Et dinstallation Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sécurité AvertissementBords Pointus Fonctionnement de la té lé commande Fonctionnement de la té lé commandeRemplacement des piles de la té lé commande Capteur DE Signal DE TélécommandeRé glage de l’orientation du dé bit d’air Commande de l’orifice de ventilationRé glage de lorientation du dé bit dair Comment retirer le filtre à air Soins et entretienFiltre à air Positionnement du cordon d’alimentation Installation du maté rielCaracté ristiques particuliè res de l’appareil Installation de l’appareil Dimensions de fenê tre minimalesContenu du né cessaire d’installation Outils recommandé sInstallation du boîtier Rebord de fenêtre Angle avantVis Type a Cordon Dalimentation Lectriques Guide dinstallation Outils nécessairesInstructions dinstallation Instructions Importantes Relatives À LA Mise À LA TerreProblè mes fré quents et solutions Le climatiseur fonctionne normalement etGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Page Acondicionador de aire Contenidos Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidadAdvertencia Precaucion Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Control DE TemperaturaAjustar la direcció n del flujo de aire Ajustar la direcció n del flujo de aireControl de ventilació n Cuidado y mantenimiento Filtro de Aire aDrenaje Como quitar el filtro de aireInstalació n de la unidad Funciones del productoInstalació n del cable elé ctrica PrecauciónCó mo instalar la unidad Requisitos de la ventanaContenidos de los conjuntos de instalació n Requisitos sugeridos de las ventanasInstalació n del gabinete Guía superior Asiento de la ventana Angulo frontalTornillo Tipo a Cable de alimentación Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Instrucciones para la instalació n Herramientas que NecesitaráNstrucciones DE Conexion a Tierra Importantes Datos ElectricosSeguridad electrica Problemas y soluciones habituales Problema Causas posibles Qué hacerGarantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO
Related manuals
Manual 60 pages 53.53 Kb

CP10, CP12 specifications

The Friedrich CP10 and CP12 are advanced air conditioning units designed to provide optimal cooling and ventilation solutions for various applications. These models are particularly known for their innovative technologies and user-friendly features that prioritize efficiency and comfort.

One of the standout characteristics of both the CP10 and CP12 is their energy efficiency. They are equipped with advanced inverter technology, which allows the units to adjust their power output based on real-time cooling demands. This not only helps to reduce energy consumption but also minimizes noise levels, making these units ideal for residential and commercial settings alike.

The CP10 and CP12 feature a sleek and modern design, ensuring that they blend seamlessly into any environment. Their compact size makes them easy to install and suitable for a variety of spaces, from small rooms to larger commercial areas. Both models come with a built-in digital thermostat, allowing users to set and maintain their desired temperature with precision.

In terms of air filtration, the units are equipped with high-efficiency particulate air (HEPA) filters, which trap dust, allergens, and other airborne particles. This feature significantly improves indoor air quality, making the CP10 and CP12 perfect for users with respiratory issues or allergies. Furthermore, the filters are easily accessible, making maintenance simple and straightforward.

Connectivity is another key feature of the CP10 and CP12. They come with Wi-Fi capabilities, allowing users to control their air conditioning units remotely via a smartphone app. This convenience enables homeowners and business operators to adjust settings, track energy usage, and schedule operation times from anywhere.

Additionally, both models incorporate smart technology that enhances their usability. They can learn user preferences and automatically adjust cooling patterns to optimize comfort while ensuring energy savings. The intuitive user interface allows for easy navigation and customization, accommodating diverse user needs.

Durability is also a hallmark of the Friedrich CP10 and CP12. Constructed with high-quality materials, these units are designed to withstand various environmental conditions, ensuring longevity and reliable performance. The robust build quality minimizes the need for frequent repairs and maintenance, providing peace of mind for users.

In summary, the Friedrich CP10 and CP12 air conditioning units are exemplary models that embody energy efficiency, innovative technology, and user-friendly features. With their advanced cooling capabilities, superior air filtration, connectivity options, and robust design, they serve as ideal solutions for maintaining comfortable indoor environments in both residential and commercial spaces.