Friedrich CP12, CP10 operation manual Precaucion

Page 44

Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metá licas de la unidad interior.

• Esto podría causar heridas.

No opere sin el filtro de aire o cuando la rejilla frontal de toma de aire haya sido removida.

Podría causar acumulamiento de polvo en el intercambiador de calor.

PRECAUCION

No limpie el acondicionador de aire con agua.

El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica.

No ponga un animal domé stico ni una planta donde quede directamente expuesto al flujo de aire.

Esto podría dañar al animal o a la planta.

Cuá ndo la unidad deberá ser limpiada, cambia la unidad lejos, y lo quita.

Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante la operación, podría ocasionar heridas.

No lo utilice para propó sitos especiales.

No utilice este acondicionador de aire para conservar dispositivos de precisión, alimentos y objetos de arte; no ponga tampoco animales y plantas cerca de él. Esto podría deteriorar la calidad, etc.

ESPAÑOL

No manipule los

No aplique aerosoles con

interruptores con las manos

insecticida o productos

mojadas.

inflamables.

• Esto podría causar una sacudida

• Esto podría causar un incendio o

eléctrica.

deformar la caja.

Bordes afilados

BORDES AFILADOS! Los bordes de la carcasa pueden ser AFILADOS

Tenga precaución al majenar la carcasa. Agárrelo firmemente y no permita que se deslice mientras lo mantiene.

Utilice guantes gruesas para manejar la carcasa según la

necesidad.

NO permia que la carcasa se deslice contra su piel!

4

Image 44
Contents Room Air Conditioner Page Table of Contents For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency IntroductionBefore Operating Your Unit Safety Precautions Never Do This Always Do ThisSharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Inserting the Remote Control Batteries How to operate your FriedrichControl and Remote Control Operations Vent Control Adjusting the Air Flow DirectionAdjusting the Air Flow Direction Care and Maintenance How to remove the air filterAir Filter DrainageHardware Location Product FeaturesPositioning the Power cord How to Install the Unit Window RequirementsInstallation Kit Contents Suggested Tool RequirementsCabinet Installation Type a screws in each support See FigScrewType a Power cord With a Type C Installation Instructions Tools You Will NeedElectrical Data Importtant Grounding InstructionsTroubleshooting Tips Normal OperationRoom AIR Conditioners Limited Warranty Page Manuel dutilisation Et dinstallation Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sécurité AvertissementBords Pointus Fonctionnement de la té lé commande Fonctionnement de la té lé commandeRemplacement des piles de la té lé commande Capteur DE Signal DE TélécommandeRé glage de l’orientation du dé bit d’air Commande de l’orifice de ventilationRé glage de lorientation du dé bit dair Comment retirer le filtre à air Soins et entretienFiltre à air Positionnement du cordon d’alimentation Installation du maté rielCaracté ristiques particuliè res de l’appareil Installation de l’appareil Dimensions de fenê tre minimalesContenu du né cessaire d’installation Outils recommandé sInstallation du boîtier Rebord de fenêtre Angle avantVis Type a Cordon Dalimentation Lectriques Guide dinstallation Outils nécessairesInstructions dinstallation Instructions Importantes Relatives À LA Mise À LA TerreProblè mes fré quents et solutions Le climatiseur fonctionne normalement etGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Page Acondicionador de aire Contenidos Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidadAdvertencia Precaucion Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Control DE TemperaturaAjustar la direcció n del flujo de aire Ajustar la direcció n del flujo de aireControl de ventilació n Cuidado y mantenimiento Filtro de Aire aDrenaje Como quitar el filtro de aireInstalació n de la unidad Funciones del productoInstalació n del cable elé ctrica PrecauciónCó mo instalar la unidad Requisitos de la ventanaContenidos de los conjuntos de instalació n Requisitos sugeridos de las ventanasInstalació n del gabinete Guía superior Asiento de la ventana Angulo frontalTornillo Tipo a Cable de alimentación Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Instrucciones para la instalació n Herramientas que NecesitaráNstrucciones DE Conexion a Tierra Importantes Datos ElectricosSeguridad electrica Problemas y soluciones habituales Problema Causas posibles Qué hacerGarantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO
Related manuals
Manual 60 pages 53.53 Kb