Friedrich CP10, CP12 Problè mes fré quents et solutions, Le climatiseur fonctionne normalement et

Page 37

Problè mes fré quents et solutions

Avant de contacter un centre de service, consultez la liste suivante de problèmes fréquents et solutions.

Le climatiseur fonctionne normalement et :

Vous entendez un cliquetis. Ceci est dû à l'accumulation d'eau sur le condenseur par temps pluvieux ou lors de conditions très humides. Cette caractéristique est conçue pour aider à déshumidifier l'air et améliorer la capacité de refroidissement.

Vous entendez cliquer le thermostat. Ceci est dû au démarrage et à l'arrêt du cycle du compresseur.

Vous apercevez de l'eau s'écoulant de l'arrière du climatiseur. Lors de temps pluvieux ou à haut

taux d'humidité, l'eau s'accumule dans leéceptacler d'eau. Cette eau déborde du réceptacle et s'écoule depuis l'arrière de l'appareil.

Vous entendez fonctionner le ventilateur alors que le compresseur est arrêté. Cela est une caractéristique de fonctionnement normale.

Le climatiseur fonctionne normalement et :

Problè me

Causes possibles

Solutions

 

 

 

 

 

Le climatiseur est débranché

• Veillez à ce que la fiche soit convenablement insérée

 

ou mal branché.

dans la prise de courant murale.

Le climatiseur ne

Fusible sauté ou

• Contrôlez le fusible ou le disjoncteur et remplacez le

disjoncteur ouvert.

fusible ou refermez le disjoncteur.

fonctionne pas du

tout.

Panne de courant

• Dans le cas d'une panne de courant, placez la

 

 

commande d'alimentationà OFF. Lorsque le courant

 

 

revient, attendez 3 minutes avant de redémarrer le

 

 

climatiseur afin d'éviter de surcharger le compresseur.

 

Le dispositif de coupure est

• Appuyez sur le bouto RESET qui se trouve sur la fiche du cordon

 

déclenché.

d’alimentation. Si le bouton RESET ne reste pas activé, veuillez

 

 

suspendre l’utilisation du climatiseur et contacter un technicien qualifié.

 

 

 

 

 

Le débit d'air est restreint.

• Veillez ,a ce qu'il n'y ait aucun rideau, store,ècepi de

 

 

mobilier ou autre obstacle placé à l'avant du climatiseur.

 

Il se peut que le THERMOSTAT ne soit

Poussez le bouton de commande de réglage de la température

 

réglé à une température assez froide.

vers la position 60˚F.

Le climatiseur ne

Le filtre à air est encrassé.

• Nettoyez le filtre à air au moins aux deux semaines. Reportez-vous

 

à la section “Soins et entretien” (p.9) du manuel d'utilisation.

refroidit pas.

Le climatiseur vient à

• Une fois le climatiseur allumé, il lui faut un certain temps

 

 

peine d'être allumé.

pour refroidir la pièce.

 

L'air froid se perd.

• Contrôlez la présence de registres de fournaise et de

 

 

retours d'air froid.

 

 

• FERMEZ l'orifice de ventilation du climatiseur.

 

Givrage des serpentins de

• Voyez Présence de glace sur le climatisaeur ci-dessous.

 

refroidissement

 

 

 

 

 

Pré sence de glace Givrage des serpentins

• La glace peut obstruer le débit d'air et nuire au

refroidissement approprié de la pièce. Réglez le

sur le climatiseur

de refroidissement

ventilateur à MED ou HIGH tout en réglant le thermostat

 

 

à 1 ou 2 jusqu'à ce que la glace fonde.

FRANÇAIS

16

Image 37
Contents Room Air Conditioner Page Table of Contents Before Operating Your Unit IntroductionFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Never Do This Always Do This Safety PrecautionsSharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Control and Remote Control Operations How to operate your FriedrichInserting the Remote Control Batteries Adjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionVent Control How to remove the air filter Care and MaintenanceAir Filter DrainagePositioning the Power cord Product FeaturesHardware Location Window Requirements How to Install the UnitSuggested Tool Requirements Installation Kit ContentsType a screws in each support See Fig Cabinet InstallationScrewType a Power cord With a Type C Tools You Will Need Installation InstructionsImporttant Grounding Instructions Electrical DataNormal Operation Troubleshooting TipsRoom AIR Conditioners Limited Warranty Page Manuel dutilisation Et dinstallation Table des matières Nutilisez Jamais un fil de rallonge Avant dutiliser votre appareilAvertissement Mesures de SécuritéBords Pointus Fonctionnement de la té lé commande Fonctionnement de la té lé commandeRemplacement des piles de la té lé commande Capteur DE Signal DE TélécommandeRé glage de lorientation du dé bit dair Commande de l’orifice de ventilationRé glage de l’orientation du dé bit d’air Filtre à air Soins et entretienComment retirer le filtre à air Caracté ristiques particuliè res de l’appareil Installation du maté rielPositionnement du cordon d’alimentation Dimensions de fenê tre minimales Installation de l’appareilOutils recommandé s Contenu du né cessaire d’installationRebord de fenêtre Angle avant Installation du boîtierVis Type a Cordon Dalimentation Lectriques Outils nécessaires Guide dinstallationInstructions Importantes Relatives À LA Mise À LA Terre Instructions dinstallationLe climatiseur fonctionne normalement et Problè mes fré quents et solutionsGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Page Acondicionador de aire Contenidos Antes de poner en funcionamiento su unidad IntroducciónAdvertencia Precaucion Funcionamiento del control remoto Funcionamiento del control remotoInsertar las baterías del control remoto Control DE TemperaturaControl de ventilació n Ajustar la direcció n del flujo de aireAjustar la direcció n del flujo de aire Filtro de Aire a Cuidado y mantenimientoDrenaje Como quitar el filtro de aireFunciones del producto Instalació n de la unidadInstalació n del cable elé ctrica PrecauciónRequisitos de la ventana Có mo instalar la unidadRequisitos sugeridos de las ventanas Contenidos de los conjuntos de instalació nGuía superior Asiento de la ventana Angulo frontal Instalació n del gabineteTornillo Tipo a Cable de alimentación Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Herramientas que Necesitará Instrucciones para la instalació nSeguridad electrica Datos ElectricosNstrucciones DE Conexion a Tierra Importantes Problema Causas posibles Qué hacer Problemas y soluciones habitualesGarantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO
Related manuals
Manual 60 pages 53.53 Kb

CP10, CP12 specifications

The Friedrich CP10 and CP12 are advanced air conditioning units designed to provide optimal cooling and ventilation solutions for various applications. These models are particularly known for their innovative technologies and user-friendly features that prioritize efficiency and comfort.

One of the standout characteristics of both the CP10 and CP12 is their energy efficiency. They are equipped with advanced inverter technology, which allows the units to adjust their power output based on real-time cooling demands. This not only helps to reduce energy consumption but also minimizes noise levels, making these units ideal for residential and commercial settings alike.

The CP10 and CP12 feature a sleek and modern design, ensuring that they blend seamlessly into any environment. Their compact size makes them easy to install and suitable for a variety of spaces, from small rooms to larger commercial areas. Both models come with a built-in digital thermostat, allowing users to set and maintain their desired temperature with precision.

In terms of air filtration, the units are equipped with high-efficiency particulate air (HEPA) filters, which trap dust, allergens, and other airborne particles. This feature significantly improves indoor air quality, making the CP10 and CP12 perfect for users with respiratory issues or allergies. Furthermore, the filters are easily accessible, making maintenance simple and straightforward.

Connectivity is another key feature of the CP10 and CP12. They come with Wi-Fi capabilities, allowing users to control their air conditioning units remotely via a smartphone app. This convenience enables homeowners and business operators to adjust settings, track energy usage, and schedule operation times from anywhere.

Additionally, both models incorporate smart technology that enhances their usability. They can learn user preferences and automatically adjust cooling patterns to optimize comfort while ensuring energy savings. The intuitive user interface allows for easy navigation and customization, accommodating diverse user needs.

Durability is also a hallmark of the Friedrich CP10 and CP12. Constructed with high-quality materials, these units are designed to withstand various environmental conditions, ensuring longevity and reliable performance. The robust build quality minimizes the need for frequent repairs and maintenance, providing peace of mind for users.

In summary, the Friedrich CP10 and CP12 air conditioning units are exemplary models that embody energy efficiency, innovative technology, and user-friendly features. With their advanced cooling capabilities, superior air filtration, connectivity options, and robust design, they serve as ideal solutions for maintaining comfortable indoor environments in both residential and commercial spaces.