Craftsman 919.728001, A15256 owner manual Vidange du réservoir, Huile, Vérification, Changement

Page 46

Vidange du réservoir

REMARQUE : Operation of the air compressor will cause condensation to build up in the air tank. Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces.

1.Mettez la manette On/Auto/Off en position d'arrêt « Off ».

2.Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3.Retirez l'outil à air ou l'accessoire.

4.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la

pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

5.Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

Risque d'éclatement.

Une condensation d'eau apparaîtra dans le réservoir à air. Si celui-ci n'est pas vidangé, l'eau pourrait se corroder et affaiblir le réservoir, causant ainsi un risque de rupture du réservoir.

6.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé.

REMARQUE : Si le robinet de vidange

àl'égout est obstrue, laissez s'échapper complètement la pression d'air. Le robinet de vidange pourra alors être retirée, nettoyée et remise en place.

Huile

REMARQUE : Utilisez une huile spécifiquement conçue pour l'utilisation dans un compresseur d'air, tel que l'huile pour compresseurs d'air Sears 9-16426. Vous pouvez vous procurer ce genre d'huile au magasin où vous avez acheté le compresseur d'air.

REMARQUE : La capacité du carter est d'environ 16 onces fluides (473 litres).

Vérification

1.Retirez le bouchon du trou de remplissage d'huile (A). Le niveau d'huile devrait correspondre au haut du trou de remplissage et ne devrait pas être plus bas que 3/8 po (10 mm) (six filets à) partir du haut du trou.

2.Au besoin, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ce que le niveau atteigne le haut du trou.

Changement

1.Retirez le culot du trou de remplissage d'huile (A).

2.Retirez le culot de vidange de l'huile (B) et vidangez l'huile dans un contenant

 

approprié.

A

3.

Remettez en place

 

 

le culot de vidange

 

 

d'huile (B) et

 

 

resserrez-le.

 

4.

Remplissez lentement

B

le carter jusqu'au haut du trou de

remplissage. REMARQUE : En remplissant le carter, l'huile circule très lentement dans la pompe. Si elle est versée trop rapidement, elle semblera déborder et le carter semblera plein alors qu'il ne l'est pas.

Risque d'une utilisation

dangereuse. Le fait de trop remplir d'huile causera un malfonctionnement prématuré du compresseur. Évitez de trop remplir.

5.Remettez en place le culot du trou de remplissage (A) et resserrez-le.

51- FR

A15256

Image 46
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Model No 919-728001Explosion May be required Spray area. An additional length of hoseLocation away from compressor Tank is designed to withstand specific Accessories, tires, and other inflatablesSoft tissue damage to exposed skin For essential control of air pressure, youTo human consumption Repairs attempted by unqualifiedYour specific application Hot for several minutes after operation Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary AccessoriesAccessories Duty CycleTo Install Handle AssemblyTools Required for Assembly UnpackingAssemble Rubber Feet To Assemble WheelsNut Flat Washer Rubber Foot Screw Wheel Shoulder Bolt To Add Oil To Pump Location of the Air Compressor InstallationRisk of Electrical Shock. Improper Voltage and Circuit Protection Extension Cords120/240 Dual Voltage Motor Operation Know Your Air Compressor Description of OperationBefore Starting How to StopBefore Each Start-Up How to Start Maintenance Customer ResponsibilitiesChecking ChangingAir Filter Inspection and Replacement To Replace BeltAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Outlet Tube Pressure Relief Tube Nuts Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleTo Replace Regulator Storage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Table DES Matières Pleine Garantie D’UN ANMesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseAccessoires AccessoiresCycle DE Service LexiqueOutils requis pour lassemblage Installation de la poignéeAssemblage DéballageAssemblage des roues Assemblage des pieds en caoutchoucAjout dhuile à la pompe Risque de choc Emplacement du compresseur dairRisque de choc électrique Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitMoteur deux tensions de 120/240 volts Risque dune utilisationDescription du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Interrupteur On/Auto/Off Manostat Avant le démarrage Utilisation de lappareil Arrêt de lappareil Procédures de rodage Risque dune utilisationRisque déclatement Une pression dair trop élevée conduit Avant chaque mise en marcheMise en marche Nominale maximumResponsabilités du consommateur EntretienVérification de la soupape de sûreté Vérification Vidange du réservoirHuile ChangementRemplacement de la courroie Filtre à air Inspection et remplacementAlignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Rangement Dépannage A15256 58- FR Le moteur ne tourne pas Bruit de cliquetis Sears Parts and Repair Center MY-HOMECanada