Craftsman 919.72755 owner manual Lexique, Accessoires, Assemblage

Page 25

LEXIQUE

Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.

CFM: pieds cubes par minute (pi3/min).

SCFM: pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.

PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de pression.

Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories.

Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis que vous contin- uez d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir diminue à un certain niveau, le moteur se remet automa- tiquement en marche. La basse pression à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pression d'amorçage".

Pression de rupture : Lorsqu'on met le compresseur en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression augmente et atteint un niveau assez élevé avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un niveau de pression qui excéderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression de rupture".

Circuit de dérivation : Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale

ACCESSOIRES

Cet appareil peut alimenter les accessoires suivants. Les accessoires figurent dans le Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes complètes.

Accessoires

Filtre en ligne

Raccord de gonflage pour pneus

Jeu de raccords à connexion rapide (diverses dimensions)

Régulateurs de pression d'air

Dispositifs de lubrification à bru- ine

Boyau d'air :

1/4 po, 5/16 po OU 3/8 po (diam. int.), diverses longueurs

Outils spéciaux

Pistolet à peinture

Souffleuse/pistolet à gonfler

Pistolet-graisseur

Pistolet à calfeutrer

Nettoyeur de moteur

Outils de charpenterie

Cloueuse de finition/Agrafeuse

Cloueuse de construction/Agrafeuse

Douilles d'entraînement

Clé à chocs/clé pour écrous papillons de 3/8 po

Clé à cliquet de 3/8 po

Clé à cliquet de 1/4 po

Façonnage de matériaux

Marteau de 2,625 po

Marteau de 1,625 po

Scie va-et-vient

Grignoteuse

Vaporisation de peinture

Pistolet à peinture à usages multiples

Pistolet à peinture pour automobiles

ASSEMBLAGE

Contenu de l'emballage en carton

1 - Compresseur d'air

4 - Pattes en caoutchouc

1 - 3/8” x 25’ Tuyau

1 - Cloueuse pour clous-épingles

2 - 1/4” Corps à connexion rapide, femelle 2 - 1/4’ Fiche à connexion rapide, mâle

1 - Ruban Teflon

Outils requis pour l'assemblage

1 - Douille ou tourne-écrous de 3/8 po

Assemblage des pattes en caoutchouc

1.Placez l'appareil sur le côté opposé des commandes.

2.À l'aide d'une douille ou d'un tourne-écrous de 3/8 po, retirez les vis fixant l'appareil à la palette d'expédition.

REMARQUE: Ces vis seront utilisées pour poser les pattes en caoutchouc.

3.Fixez les quatre pattes en caoutchouc aux jambes de l'appareil à l'aide des quatre vis enlevées à l'étape 2.

REMARQUE : Le côté plat des pattes en caoutchouc doit être installé contre les jambes de l'appareil.

 

Jambe

 

Patte en

 

caoutchouc

 

Vis

25 - FR

D23122

Image 25
Contents AIR Compressor Specifications Table of ContentsWarranty Result in death or serious injury Risk of Explosion or FireProperty damage Risk from Flying Objects Risk of BurstingRisk to Breathing Risk of Electrical ShockRisk of Burns Risk of Property Damage When Transporting CompressorRisk from Moving Parts Risk of FallingAssembly AccessoriesGlossary Location of the Air Compressor InstallationGrounding Instructions Extension CordsDescription of Operation OperationHow to Start How to StopBreak-in Procedure Before StartingTo Check Safety Valve MaintenanceTo Drain Tank To Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator Storage Problem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Compressor Parts Diagram Diagramme DU Compresseur D’AIR Parts LIST/LISTE DES Pièces Pump Diagram Diagramme DE LA Pompe DU Compresseur Not ILLUSTRATED/NON Illustré Cle No Piéce No DescriptionTableau DES Spécifications Table DES MatièresGarantie Garantie Complète DUN AN SUR LES Compresseurs Dair SearsConserver CES Directives Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEBlessures ou la mort Risque DE Projection D’OBJETS Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Lexique AccessoiresAssemblage Rallonges Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit NE PAS Utiliser UN ADAPTATEUR. Voir lillustrationDescription du fonctionnement UtilisationRobinet de vidange Système de refroidissement non illustréAvant le démarrage Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienVidange du réservoir Remplacement du régulateur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueEntretien ET Réglages Rangement Problème Cause Correction DépannageDuite par le compresseur, vous avez Remarque Remarque Call Service and Repair PartsSold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8