Craftsman 919.72755 owner manual Utilisation, Description du fonctionnement, Robinet de vidange

Page 27
Soupape de
retenue
Robinet
de
vidange

UTILISATION

Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

Description du fonctionnement

Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'ap- pareil.

Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisation.

Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la "pression d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réser- voir d'air atteint la "pression de rupture" réglée à l'usine.

Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le com- presseur d'air lorsque la "pression de rupture" est atteinte, la soupape de sûreté protège contre toute surpression en "sautant" à la valeur de pression établie à l'usine (une pres- sion légèrement supérieure à la "pression de rupture" établie pour le manostat.

Manomètre de sortie : Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir.

Manomètre du réservoir : Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.

Interrupteur

"On/Auto/Off"

Manostat

 

 

 

 

 

Manomètre de

Manomètre du

 

 

 

 

 

 

 

sortie

réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régulateur

 

Soupape de sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètre de sortie. Tirez le bouton et

tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour

augmenter la pression et

dans le sens contraire pour réduire la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller.

Robinet de vidange :

Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.

Système de refroidissement (non illustré) :

Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait

normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonc- tion.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) :

La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air com- primé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la "pression de rupture", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'in- térieur du réservoir d'air.

27 - FR

D23122

Image 27
Contents AIR Compressor Table of Contents SpecificationsWarranty Risk of Explosion or Fire Result in death or serious injuryProperty damage Risk from Flying Objects Risk of BurstingRisk to Breathing Risk of Electrical ShockRisk of Falling Risk of Property Damage When Transporting CompressorRisk of Burns Risk from Moving PartsAccessories AssemblyGlossary Extension Cords InstallationLocation of the Air Compressor Grounding InstructionsDescription of Operation OperationBefore Starting How to StopHow to Start Break-in ProcedureMaintenance To Check Safety ValveTo Drain Tank Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveTo Replace Regulator Storage Problem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Compressor Parts Diagram Diagramme DU Compresseur D’AIR Parts LIST/LISTE DES Pièces Pump Diagram Diagramme DE LA Pompe DU Compresseur Not ILLUSTRATED/NON Illustré Cle No Piéce No DescriptionGarantie Complète DUN AN SUR LES Compresseurs Dair Sears Table DES MatièresTableau DES Spécifications GarantieRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Conserver CES DirectivesBlessures ou la mort Risque DE Projection D’OBJETS Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque DE Brûlures Risque Relié AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Accessoires LexiqueAssemblage NE PAS Utiliser UN ADAPTATEUR. Voir lillustration Emplacement du compresseur dairRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitSystème de refroidissement non illustré UtilisationDescription du fonctionnement Robinet de vidangeMise en marche Arrêt de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marcheEntretien Vérification de la soupape de sûretéVidange du réservoir Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Remplacement du régulateurEntretien ET Réglages Rangement Problème Cause Correction DépannageDuite par le compresseur, vous avez Remarque Remarque Service and Repair Parts CallSold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8