Craftsman 919.72755 Arrêt de lappareil, Avant le démarrage, Avant chaque mise en marche

Page 28

Utilisation de l'appareil

Arrêt de l'appareil :

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".

Avant le démarrage

Procédures de rodage

Le compresseur d'air peut subir d'importants dom- mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la

lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le com- presseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du com- presseur.

1.Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF".

Levier "On/Auto/Off"

Régulateur

2.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)

3.Ouvrez complètement le robinet de vidange (en tour- nant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage.

4.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en marche.

5.Faire fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que

la pression d'air accumulée dans le réservoir est mini- male.

6.Après 15 minutes, placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF" et fermez le robinet de vidange (en tour- nant dans le sens des aiguilles d'une montre).

7.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Avant chaque mise en marche :

1.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF".

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'ar- rête. Poussez le bouton pour le verrouiller.

3.Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à con- nexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide.

Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression

nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

Mise en marche :

1.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture".

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation.

Robinet de vidange

D23122

28 - FR

Image 28
Contents AIR Compressor Specifications Table of ContentsWarranty Result in death or serious injury Risk of Explosion or FireProperty damage Risk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk to BreathingRisk of Property Damage When Transporting Compressor Risk of BurnsRisk from Moving Parts Risk of FallingAssembly AccessoriesGlossary Installation Location of the Air CompressorGrounding Instructions Extension CordsOperation Description of OperationHow to Stop How to StartBreak-in Procedure Before StartingTo Check Safety Valve MaintenanceTo Drain Tank To Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Compressor Parts Diagram Diagramme DU Compresseur D’AIR Parts LIST/LISTE DES Pièces Pump Diagram Diagramme DE LA Pompe DU Compresseur Cle No Piéce No Description Not ILLUSTRATED/NON IllustréTable DES Matières Tableau DES SpécificationsGarantie Garantie Complète DUN AN SUR LES Compresseurs Dair SearsConserver CES Directives Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEBlessures ou la mort Risque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETSRisque PAR Inhalation Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Lexique AccessoiresAssemblage Emplacement du compresseur dair RallongesProtection contre la surtension et protection du circuit NE PAS Utiliser UN ADAPTATEUR. Voir lillustrationUtilisation Description du fonctionnementRobinet de vidange Système de refroidissement non illustréArrêt de lappareil Avant le démarrageAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienVidange du réservoir Remplacement du régulateur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueEntretien ET Réglages Rangement Dépannage Problème Cause CorrectionDuite par le compresseur, vous avez Remarque Remarque Call Service and Repair PartsSold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8