Skil 9295 manual Símbolos continuación

Page 33

SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 33

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards

Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-33-

Image 33
Contents Ver la página 9295Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Power Tool-Specific Safety WarningsKickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Grinding OperationsAdditional Safety Warnings Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Angle Grinders Functional Description and SpecificationsDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyWheel Guard Installation Spindle Grinding Wheel Backing Flange Lock NUT GuardOperating Instructions Sanding Accessories AssemblyDisc Grinding Wheels Selecting Grinding WheelsGrinding Tips Selecting Sanding DiscSanding Wood Wire Brush OperationsSanding Metal Brushing PressureAccessories MaintenanceCleaning Tool LubricationProblem Trouble Tool will not Start Trouble ShootingProblem Trouble Tool does not Come UP to SpeedSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsAvertissements sur les rebonds et effets Associés Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Rectifieuse d’angle Description fonctionnelle et spécificationsBride Dappui Meule Écrou DE BlocageEnsemble de meule à disque AssemblagePose DU Protecteur Poignée LatéraleConsignes de fonctionnement Travaux de ponçage Travaux de meulagePonçage DU Bois Travaux à la brosse métalliquePonçage DES Métaux Pression DE BrossageEntretien AccessoiresNettoyage Lubrification DE L’OUTILProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse Suffisante Causes PossiblesSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasRetroceso y advertencias relacionadas Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Amoladora angulare Descripción funcional y especificacionesEnsamblaje Zapata DE Soporte Instrucciones de funcionamientoEL Disco DE Lijar Para Quitar LA Zapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperaciones de lijado Operación de amoladoLijado DE Madera Operaciones con escobillas de alambreLijado DE Metal Presión DE CepilladoAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaAvería LA Herramienta no Arranca Resolución de problemasRemedio Avería LA Herramienta no Alcanza Toda SU VelocidadSM 2610008537 11-09SM 2610008537 11-09 11/12/09 833 AM Remarques Notas SM 2610008537 11-09SM 2610008537 11-09 11/12/09 833 AM