Skil 9295 manual Descripción funcional y especificaciones, Amoladora angulare

Page 34
! ADVERTENCIA

SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 34

Descripción funcional y especificaciones

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el

riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Amoladora angulare

BOTON DEL INTERRUPTOR

ABERTURAS DE

VENTILACIÓN

CIERRE DEL

HUSILLO

MANGO LATERAL

FIG. 1

HUSILLO

PESTILLO DE SUELTA/FIJACIÓN DEL PROTECTOR

PROTECTOR

DE LA MUELA

PESTAÑA

DE SOPORTE

RUEDA DE

AMOLAR DE

DISCO

COMPARTIMIENTO DE

ALMACENAMIENTO

DE LA LLAVE

TUERCA DE FIJACION

Modelo número

9295

Máx. diámetro de muela

4 1/2" (115mm)

Rosca del husillo

5/8"-11 GNU

Máx. rueda con rayos de alambre

4" de diám.

Máx. escobilla acopada de alambre

3" de diám.

Máx. disco de lijar

4 1/2" de diám.

NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.

La velocidad nominal del accesorio debe ser igual o mayor que la velocidad nominal de la herramienta. No exceda el diámetro de rueda recomendado.

! ADVERTENCIA

No se recomienda para utilizarse con ruedas de corte tipo 1, 1A (ISO41) y 27A, ruedas

acopadas tipo 11, ruedas de aletas tipo 28 y 29 ó ruedas / hojas de diamante.

 

-34-

Image 34
Contents 9295 Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyPower Tool-Specific Safety Warnings ServiceSafety Warnings Specific for Grinding Operations Kickback and Related WarningsSafety Warnings Specific for Sanding Operations Additional Safety WarningsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Angle GrindersWheel Guard Installation AssemblyDisc Grinding Wheel Assembly Spindle Grinding Wheel Backing Flange Lock NUT GuardSanding Accessories Assembly Operating InstructionsGrinding Tips Selecting Grinding WheelsDisc Grinding Wheels Selecting Sanding DiscSanding Metal Wire Brush OperationsSanding Wood Brushing PressureCleaning MaintenanceAccessories Tool LubricationProblem Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble Tool does not Come UP to SpeedSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissements sur les rebonds et effets Associés Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Bride Dappui Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuse d’angle Meule Écrou DE BlocagePose DU Protecteur AssemblageEnsemble de meule à disque Poignée LatéraleConsignes de fonctionnement Travaux de meulage Travaux de ponçagePonçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Pression DE BrossageNettoyage AccessoiresEntretien Lubrification DE L’OUTILProblème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse Suffisante Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Causes PossiblesSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesRetroceso y advertencias relacionadas Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladora angulareEnsamblaje EL Disco DE Lijar Instrucciones de funcionamientoZapata DE Soporte Para Quitar LA Zapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperación de amolado Operaciones de lijadoLijado DE Metal Operaciones con escobillas de alambreLijado DE Madera Presión DE CepilladoServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemedio Resolución de problemasAvería LA Herramienta no Arranca Avería LA Herramienta no Alcanza Toda SU VelocidadSM 2610008537 11-09SM 2610008537 11-09 11/12/09 833 AM Remarques Notas SM 2610008537 11-09SM 2610008537 11-09 11/12/09 833 AM