Skil 9295 manual Functional Description and Specifications, Angle Grinders

Page 8

SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 8

Functional Description and Specifications

Disconnect the plug from the power source before making any

!WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Angle Grinders

SPINDLE

LOCK

FIG. 1

SPINDLE

GUARD

RELEASE / LOCK

LATCH

Model number

Max. wheel diameter Spindle thread Max. wire wheel Max. wire cup brush Max. sanding disc

SWITCH BUTTON

VENTILATION

OPENINGS

SIDE HANDLE

WHEEL

WRENCH STORAGE

GUARD

COMPARTMENT

 

BACKING

FLANGE

 

 

 

 

GRINDING

 

 

 

 

 

WHEEL

 

 

 

LOCK NUT

 

 

 

9295

 

 

 

NOTE: For tool specifications refer to

4 1/2" (115mm)

 

the nameplate on your tool.

 

 

5/8"-11 UNC

 

Accessory speed rating must be

4" Dia.

 

equal to or greater than the tool’s

3" Dia.

 

speed rating. Do not exceed the

 

recommended wheel diameter.

 

 

 

 

 

4 1/2" Dia.

! WARNING

Not recommended for use with type 1, 1A (ISO41), 27A cutting wheels, type

 

11 cup wheels, type 28 and 29 flap wheels or diamond wheels/blades.

 

-8-

Image 8
Contents 9295 Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower Tool-Specific Safety Warnings ServiceSafety Warnings Specific for Grinding Operations Kickback and Related WarningsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety WarningsSafety Warnings Specific for Sanding Operations Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Angle GrindersAssembly Disc Grinding Wheel AssemblyWheel Guard Installation Spindle Grinding Wheel Backing Flange Lock NUT GuardSanding Accessories Assembly Operating InstructionsSelecting Grinding Wheels Disc Grinding WheelsGrinding Tips Selecting Sanding DiscWire Brush Operations Sanding WoodSanding Metal Brushing PressureMaintenance AccessoriesCleaning Tool LubricationTrouble Shooting Problem Trouble Tool will not StartProblem Trouble Tool does not Come UP to SpeedSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissements sur les rebonds et effets Associés Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuse d’angleBride Dappui Meule Écrou DE BlocageAssemblage Ensemble de meule à disquePose DU Protecteur Poignée LatéraleConsignes de fonctionnement Travaux de meulage Travaux de ponçageTravaux à la brosse métallique Ponçage DU BoisPonçage DES Métaux Pression DE BrossageAccessoires EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILGuide de diagnostic Problème L’OUTIL NE Démarre PASProblème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse Suffisante Causes PossiblesSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesRetroceso y advertencias relacionadas Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladora angulareEnsamblaje Instrucciones de funcionamiento Zapata DE SoporteEL Disco DE Lijar Para Quitar LA Zapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperación de amolado Operaciones de lijadoOperaciones con escobillas de alambre Lijado DE MaderaLijado DE Metal Presión DE CepilladoMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaResolución de problemas Avería LA Herramienta no ArrancaRemedio Avería LA Herramienta no Alcanza Toda SU VelocidadSM 2610008537 11-09SM 2610008537 11-09 11/12/09 833 AM Remarques Notas SM 2610008537 11-09SM 2610008537 11-09 11/12/09 833 AM