Skil 4290 manual SM 2610948279 02-07 2/22/07 428 PM

Page 24

SM 2610948279 02-07 2/22/07 4:28 PM Page 24

Mantenga las manos alejadas del área de corte. No ponga la mano debajo del material que se está cortando. La proximidad de la hoja a la mano queda oculta a la vista.

Mantenga las manos alejadas del espacio entre la caja de engranajes y el soporte de la hoja de sierra. El soporte de la hoja de vaivén puede pellizcarle los dedos.

No utilice hojas desfiladas ni dañadas. Una hoja doblada puede romperse fácilmente o causar retroceso.

Antes de comenzar el corte, encienda la herramienta y deje que la hoja alcance toda su velocidad. La herramienta puede chirriar o vibrar si la velocidad de la hoja es demasiado lenta al comienzo del corte y posiblemente puede experimentar retroceso.

Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta. Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo.

Fije el material antes de cortar. Nunca lo tenga en la mano ni sobre las piernas. El material pequeño o delgado puede curvarse o vibrar con la hoja, causando pérdida de control.

Asegúrese de que todos los tornillos de ajuste y el soporte de la hoja estén apretados antes de hacer

un corte. Si los tornillos de ajuste y los soportes están flojos, pueden hacer que la herramienta o la hoja resbale, pudiendo producirse pérdida de control.

Al quitar la hoja de la herramienta, evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la hoja o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después del uso prolongado.

!ADVERTENCIA Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

Plomo de pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

-24-

Image 24
Contents Leer antes de usar For English Version Version françaiseGeneral Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Jigsaws Power tool use and careService Hot after prolonged use Symbols Functional Description and Specifications JigsawAssembly Operating InstructionsCutting Tips Cutting with a StraightedgeFoot Against Straightedge Line CUT Clamps Plunge Cutting TOE of FootBevel or Angle Cutting Foot Metal CuttingRIP Fence and Circle Cutting Guide Attaching RIP FenceStraight Cutting Clamp Screw Line CUT Desired Width Circle CuttingWedge Blade Must be Alignment with NailMaintenance AccessoriesCleaning Tool LubricationConsignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleRègles de sécurité concernant les scies sauteuses Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie sauteuseAssemblage Consignes de fonctionnementPose de la lame Conseils Pratiques Sciage Avec Guide DE CoupeSciage EN Biais OU EN Biseau Semelle Coupe Dans LES MétauxAssemblage DU Guide DE Refente VIS DE Serrage Fente Barre Pied DE Bord InverséCoupe Rectiligne VIS DE Serrage Ligne Coupe Largeur Désirée Coupe CirculaireCoin LA Lame Doit Être EN Ligne Avec LE ClouAccessoires EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras de caladora MecánicasServicio de ajustes y reparaciones SM 2610948279 02-07 2/22/07 428 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierra caladoraDE LA Caja Protectora Delantera Boton DE Ensamblaje Instrucciones de funcionamientoCorte CON Regla Recta Punta DE LA BaseCorte Inclinado O EN Ángulo Base Corte DE MetalTOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Guia DE Corte Circular Tornillo Fijacion Guia Deborde Hacia Abajo Ranura BarraCorte Recto CuñaLA Hoja Debe Estar Alineada CON EL Clavo Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaSM 2610948279 02-07 2/22/07 428 PM