Skil 9350 manual Maintenance, Extension Cords, Accessories, Cleaning

Page 13

Maintenance

Service

!WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive

maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.

BATTERIES

Be alert for battery packs that are nearing their end of life. If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack. Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger.

Long term battery storage should be in the discharged state. Battery packs last longer and re-charge better when they are stored discharged. Remember to fully re- charge battery packs before using after prolonged storage.

TOOL LUBRICATION

Your Skil tool has been properly lubricated and is ready for use.

D.C. MOTORS

The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend it be examined every six months. Only a genuine Skil replacement motor specially designed for your tool should be used.

Cleaning

!To avoid accidents, always WARNING disconnect the tool and/or

charger from the power supply before cleaning. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening.

Certain cleaning agents ! CAUTION and solvents damage

plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

Extension Cords

If an extension cord is ! WARNING necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3- wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessories

*

Carrying case

(*= standard equipment)

*

Blades

(**= optional accessories)

 

 

-13-

Image 13
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsProlonged use Battery Care Battery/ChargerNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Footplate Adjustment Using the SawSawing Tips WrongrightReleasing and Inserting Battery Pack Battery Charged Condition IndicatorPOCKET/PLUNGE Cuts Important Charging Notes Charging Battery Pack Fast ChargerMounting Charger to Vertical Surface Mounting ChargerAccessories MaintenanceCleaning Extension CordsAire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileUtilisation et entretien des outils Sécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Symboles Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageApprêt de la scie Réglage DU Sabot Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage NonouiSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Mode d’emploi risque de présenter un dangerRemarques Témoin D’ÉTAT DE Charge DE LA PileRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur RapideMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Montage du chargeurEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Entretien AccessoiresCordon de rallonges NettoyageSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Personales gravesServicio Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónCuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Símbolos Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparacion de la sierra Ajuste DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraCompartimento Para Guardar Hojas Consejos Para AserrarNo haga cortes por penetración en superficies metálicas NotasPuede crear un peligro Notas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador RápidoSi la batería no carga adecuadamente Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorCordónes de extensión MantenimientoAccesorios LimpiezaPage Remarques Notas