Skil 9350 manual Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil, Réparation

Page 15

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains

accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Réparation

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures.

Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur. Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Éloignez les mains de la zone de coupe. Ne passez pas le bras sous la pièce que vous êtes en train de scier. Vous ne pourriez pas voir quand votre main s’approche trop près de la lame.

Éloignez les mains de la zone située entre le boîtier d’engrenages et le porte-lame (poussoir). Le porte- lame (poussoir de lame) oscille d’avant en arrière et risque de vous pincer les doigts.

N’utilisez pas de lames émoussées ou abîmées. Les lames pliées cassent facilement et risquent de provoquer des soubresauts.

Avant de commencer à scier, mettez la machine en marche et attendez qu’elle atteigne son plein régime. La machine risque de brouter, de vibrer ou même de reculer violemment si la vitesse de la lame est trop faible au début du sciage.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection oculaire quand vous utilisez cette machine. Utilisez un masque à poussière ou un masque à gaz pour les applications qui produisent de la poussière.

Bridez la pièce avant de la scier. Ne la tenez jamais

àla main ou sur vos genoux. Les pièces petites ou minces risquent de fléchir ou de vibrer, résultant en une perte de contrôle de la machine.

Assurez-vous que toutes les vis de réglage (boutons) et le porte-lame sont serrés avant de commencer à scier. Des vis de réglage ou un porte-lame mal serrés peuvent provoquer un patinage de la machine ou de la lame qui pourrait résulter en une perte de contrôle.

Quand vous enlevez la lame de la machine, évitez de la mettre en contact avec la peau et utilisez des gants de protection appropriés pour saisir la lame ou tout accessoire. Après un usage prolongé, il se peut que les accessoires soient chauds.

Les travaux à la machine ! AVERTISSEMENT tel que ponçage, sciage,

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-15-

Image 15
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Work Area General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Personal SafetySafety Rules for Cordless Reciprocating Saws ServiceProlonged use Battery/Charger Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Wrongright Using the SawFootplate Adjustment Sawing TipsBattery Charged Condition Indicator Releasing and Inserting Battery PackPOCKET/PLUNGE Cuts Important Charging Notes Charging Battery Pack Fast ChargerMounting Charger to Vertical Surface Mounting ChargerExtension Cords MaintenanceAccessories CleaningSécurité des personnes Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Utilisation et entretien des outils Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMPiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Symboles Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Consignes de fonctionnementApprêt de la scie Nonoui Utilisation de la scieRéglage DU Sabot Conseils Pour LE SciageTémoin D’ÉTAT DE Charge DE LA Pile Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur RapideMontage du chargeur Montage DU Chargeur À UNE Surface VerticaleEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Nettoyage AccessoiresEntretien Cordon de rallongesPersonales graves Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónCuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Símbolos Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparacion de la sierra Consejos Para Aserrar Uso de la sierraAjuste DE LA PLACA-BASE Compartimento Para Guardar HojasNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasPuede crear un peligro Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador Rápido Notas Importantes Para CargarSi la batería no carga adecuadamente Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorLimpieza MantenimientoCordónes de extensión AccesoriosPage Remarques Notas