Skil 9350 manual Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón, Servicio

Page 27

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente.

Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente. El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones.

Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón

Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas. No taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción en paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde pueda haber cables eléctricos. Si esta situación es inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Mantenga las manos alejadas del área de corte. No ponga las manos debajo del material que se esté cortando. La proximidad de la hoja a las manos queda oculta a la vista.

Mantenga las manos alejadas de la posición entre la caja de engranajes y la abrazadera de la hoja de sierra (émbolo). La abrazadera de la hoja alternativa (émbolo de la hoja) puede pellizcarle los dedos.

No utilice hojas desafiladas o dañadas. Las hojas dobladas pueden romperse fácilmente o causar retroceso.

Antes de comenzar a cortar, encienda la herramienta y deje que la hoja alcance toda su velocidad. La herramienta puede rechinar o vibrar si la velocidad de la hoja es demasiado baja al comienzo del corte y posiblemente experimentar retroceso.

Use siempre anteojos de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta. Use una máscara antipolvo o un respirador cuando realice aplicaciones que generen polvo.

Sujete firmemente el material antes de cortarlo. Nunca lo sostenga en la mano o sobre las piernas.

El material pequeño o delgado puede flexionarse o vibrar con la hoja, causando pérdida de control.

Asegúrese de que todos los tornillos (pomos) de ajuste y la abrazadera de la hoja estén apretados antes de hacer un corte. Los tornillos de ajuste flojos y las abrazaderas flojas pueden hacer que la herramienta o la hoja resbalen y el resultado podría ser pérdida de control.

Al quitar la hoja de la herramienta, evite el contacto con la piel y utilice guantes de protección adecuados cuando agarre la hoja o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado.

Cierto polvo generado por el ! ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

-27-

Image 27
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Work Area General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Personal SafetySafety Rules for Cordless Reciprocating Saws ServiceProlonged use Battery/Charger Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Wrongright Using the SawFootplate Adjustment Sawing TipsBattery Charged Condition Indicator Releasing and Inserting Battery PackPOCKET/PLUNGE Cuts Important Charging Notes Charging Battery Pack Fast ChargerMounting Charger to Vertical Surface Mounting ChargerExtension Cords MaintenanceAccessories CleaningSécurité des personnes Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Utilisation et entretien des outils Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMPiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Symboles Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Consignes de fonctionnementApprêt de la scie Nonoui Utilisation de la scieRéglage DU Sabot Conseils Pour LE SciageTémoin D’ÉTAT DE Charge DE LA Pile Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur RapideMontage du chargeur Montage DU Chargeur À UNE Surface VerticaleEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Nettoyage AccessoiresEntretien Cordon de rallongesPersonales graves Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónCuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Símbolos Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparacion de la sierra Consejos Para Aserrar Uso de la sierraAjuste DE LA PLACA-BASE Compartimento Para Guardar HojasNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasPuede crear un peligro Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador Rápido Notas Importantes Para CargarSi la batería no carga adecuadamente Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorLimpieza MantenimientoCordónes de extensión AccesoriosPage Remarques Notas