Skil 9350 manual Mantenimiento, Cordónes de extensión, Accesorios, Limpieza

Page 37

Mantenimiento

Servicio

!ADVERTENCIA NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER

AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio Skil autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.

BATERÍAS

Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil. Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe.

Cuando la batería se almacene a largo plazo, debe estar en estado de descarga. Los paquetes de baterías duran más y se recargan mejor cuando se almacenan descargados. Recuerde recargar completamente los paquetes de baterías antes de utilizarlos después de un almacenamiento prolongado.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización.

MOTORES “CORRIENTE DIRECTA”

El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que éste sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Skil genuino diseñado especialmente para la herramienta.

Limpieza

! ADVERTENCIA

Para evitar

accidentes,

desconecte

siempre la

 

herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y ! PRECAUCION disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Cordónes de extensión

Si es necesario un cordón de ! ADVERTENCIA extensión, se debe usar un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDÓNES DE EXTENSIÓN

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accesorios

*

Estuche de transporte

(*= equipo estándar)

*

Hojas

(**= accesorios opcionales)

-37-

Image 37
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsProlonged use Battery Care Battery/ChargerNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Footplate Adjustment Using the SawSawing Tips WrongrightReleasing and Inserting Battery Pack Battery Charged Condition IndicatorPOCKET/PLUNGE Cuts Important Charging Notes Charging Battery Pack Fast ChargerMounting Charger to Vertical Surface Mounting ChargerAccessories MaintenanceCleaning Extension CordsAire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileUtilisation et entretien des outils Sécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Symboles Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageApprêt de la scie Réglage DU Sabot Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage NonouiSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Mode d’emploi risque de présenter un dangerRemarques Témoin D’ÉTAT DE Charge DE LA PileRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur RapideMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Montage du chargeurEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Entretien AccessoiresCordon de rallonges NettoyageSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Personales gravesServicio Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónCuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Símbolos Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparacion de la sierra Ajuste DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraCompartimento Para Guardar Hojas Consejos Para AserrarNo haga cortes por penetración en superficies metálicas NotasPuede crear un peligro Notas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador RápidoSi la batería no carga adecuadamente Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorCordónes de extensión MantenimientoAccesorios LimpiezaPage Remarques Notas