Hitachi UC 18YG Before USE, Maintenance and Inspection, Check the Screws, Check for Dust

Page 11

English

Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.

As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when using them the first and second time. This is a temporary phenomenon, and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.

How to make the batteries perform longer.

Recharge the batteries before they become completely exhausted.

When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.

Avoid recharging at high temperatures.

A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.

CAUTION:

When the battery charger has been continuously used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charging.

If the battery is recharged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp may not light.

The battery will not be recharged. In such a case, let the battery cool before charging.

If the battery charger does not work while the battery is mounted correctly, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Service Center.

BEFORE USE

Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter.

Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that lighting and ventilation is adequate.

MAINTENANCE AND INSPECTION

CAUTION: Pull out battery before doing any inspection or maintenance.

1.Check the Screws

Loose screws are dangerous. Regularly inspect them and make sure they are tight.

CAUTION: Using this battery charger with loosened screws is extremely dangerous.

2.Check for Dust

Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water.

Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner, for they may damage the plastics.

11

Image 11
Contents Advertencia AvertissementÍndice ContentsTable DES Matieres Meanings of Signal Words Important Safety InformationRead ALL Instructions SafetyEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryName of Parts Operation and MaintenanceModel Charging Method Specifications Insert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleCheck for Dust Maintenance and InspectionBefore USE Check the ScrewsModifications Service and RepairsService parts list StorageSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Lire Tout CE Mode DemploiIntensité nominale d’entrée CA ampères Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Remarque Utilisation ET EntretienModèle NOM DES PartiesBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise UtilisationsMéthode DE Recharge Recharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseVérifier les vis Avant L’UTILISATIONEntretien ET Inspection Vérifier s’il y a de la poussière Service APRES-VENTE ET RéparationsPrecaution RangementSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadTabla Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Nota Operación Y MantenimientoModelo NomenclaturaMétodo DE Carga EspecificacionesAplicaciones Carga Inserte la batería en el cargador de bateríasPrecaución Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Comprobación de los tornillos Antes DE LA UtilizaciónMantenimiento E Inspección Lista de repuestos AlmacenamientoServicio Y Reparaciónes Comprobación del polvoPartname Page Page Hitachi Koki Canada Co