Hitachi UC 18YG instruction manual Débrancher le chargeur de batterie de la prise

Page 20

Français

 

Tableau 2

 

 

Batteries rechargeables

Température à laquelle la batterie peut être rechargée

 

 

EB712S, EB7S, FEB7S, EB714S,

 

EB7B, EB912S, EB9S, FEB9S,

 

EB914, EB914S, EB9B, EB924,

 

EB1212S, EB12S, FEB12S,

 

EB1214L, EB1214S, EB12B,

32°F — 104°F (0°C — 40°C)

EB1220BL, EB1224, EB1412S,

 

EB1414, EB1414S, EB14B,

 

EB1424, EB1812S, EB1814SL,

 

EB1820, EB1820L, EB1824L

 

 

 

Durée de recharge

Le Tableau 3 montre le temps de recharge nécessaire en fonction du type de batterie.

Table 3 Temps de recharge (en minutes approx.) à 20°C

Tension de

 

Capacité de la batterie (Ah)

 

 

la batterie (V)

1.2–1.4 Ah

 

2.0 Ah

2.4 Ah

7.2

EB712S, EB7S,

 

EB7B

 

–––

–––

FEB7S, EB714S

 

 

 

 

 

 

 

 

9.6

EB912S, EB9S, FEB9S

 

 

 

 

 

 

EB9B

 

EB924

 

EB914, EB914S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EB1212S, EB12S,

 

 

 

 

 

 

 

EB12B,

 

 

 

12

FEB12S, EB1214L,

30 min.

50 min.

EB1224

 

EB1220BL

 

 

EB1214S

 

 

 

60 min.

 

 

 

 

 

14.4

EB1412S, EB1414,

 

 

 

 

 

 

EB14B

 

EB1424

 

EB1414S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

EB1812S, EB1814SL

 

EB1820,

 

EB1824L

 

 

EB1820L

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE:

Le temps de recharge peut varier en fonction de la température ambiante et de la tension d’alimentation.

4. Débrancher le chargeur de batterie de la prise.

ATTENTION:

Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon.

Pour éviter tout dommage lorsqu’on débranche la fiche de la prise, bien tenir la fiche proprement dite.

5.Retirer la batterie du chargeur de batterie.

Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main.

20

Image 20
Contents Avertissement AdvertenciaÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety Read ALL InstructionsEnglish Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts Operation and MaintenanceModel Specifications Insert the plug of battery charger into the receptacleApplications Charging MethodInsert the battery to the battery charger ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerMaintenance and Inspection Before USECheck the Screws Check for DustService and Repairs Service parts listStorage ModificationsInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTLire Tout CE Mode Demploi SecuriteIntensité nominale d’entrée CA ampères Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Utilisation ET Entretien ModèleNOM DES Parties RemarqueBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise UtilisationsMéthode DE Recharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieVérifier les vis Avant L’UTILISATIONEntretien ET Inspection Service APRES-VENTE ET Réparations PrecautionRangement Vérifier s’il y a de la poussièreInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesTabla Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Operación Y Mantenimiento ModeloNomenclatura NotaMétodo DE Carga EspecificacionesAplicaciones Inserte la batería en el cargador de baterías CargaPrecaución Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Comprobación de los tornillos Antes DE LA UtilizaciónMantenimiento E Inspección Almacenamiento Servicio Y ReparaciónesComprobación del polvo Lista de repuestosPartname Page Page Hitachi Koki Canada Co