Hitachi C 13U manual Deutsch Français, Precautions Generales DE Travail, Anmerkung

Page 12

Deutsch

Français

4.Austausch einer Kohlenbürste:

Der Bürstendeckel wird mit einem Steckschlüssel abmontiert. Dann kann die Kohlenbürste leicht entfernt werden.

5.Wartung des Motors:

Die Motorwicklung ist das „Herz” des Electrowerkzeugs. Daher ist besonders sorgfältig darauf zu achten, daß die Wicklung nicht beschädigt wird und/oder mit Öl oder Wasser in Berührung kommt.

ANMERKUNG

Aufgrung des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen.

Information über Betriebslärm und Vibration

Die Meßwerte wurden entsprechend EN50144 bestimmt.

Der typische A-gewichtete Schalldruckt ist 91 dB (A). Der typische A-gewichtete Schalleistungspegel ist 104 dB

(A).

Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen.

Der typische gewichtete Effektiv-Beschleunigungswert überschreitet nicht 2.5 m/s2.

10

PRECAUTIONS GENERALES DE TRAVAIL

1.Maintenir l’aire de travail propre. Des ateliers ou des établis en désordre risquent de provoquer des accidents.

2.Tenir compte de l’environnement de l’aire de tra vail. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

Ne pas les utiliser dans des endroits humides. Travailler dans un endroit bien éclairé.

Ne pas utiliser ces outies à proximité de liquides inflammables ou de gaz.

Les outils électriques produisent des étincelles lors de leur utilisation. Des étincelles se produisent également quand on les met sous/ hors tension. Ne jamais utiliser d’outil électrique dans des endroits dangereux contenant de la laque, de la peinture, de la benzine, du solvant, de l’essence, des gaz, des produits adhésifs et d’autres produits combustibles ou explosifs.

3.Protection contre une décharge électrique. Eviter tout contact corporel avec des surfaces de mise

àla terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisiniêres, réfrigérateurs.

4.Tenir les enfants éloignés. Ne pas laisser les visiteurs toucher l’outil ou son cordon d’alimentation. Il est préférable de tenir les visiteurs

àl’écart de l’aire de travail.

5.Ranger les outils non utilisés. Quand on ne les utilise pas, il est recommandé de ranger les outils dans un endroit sec, verrouillé ou hors de portée des enfants.

6.Ne pas forcer l’outil. Il fonctionnera mieux et plus sûrement à la vitesse pour laquelle il a été con cu.

7.Utiliser l’outil approprié. Ne pas essayer de faire avec un petit outil le travail prevu pour un outil plus important. Toujours utiliser l’outil adéquat; par exemple, ne pas se servir d’une scie circulaire pour couper des branches d’arbres ou des billots de bois.

8.Porter des vêtements appropriés. Ne pas mettre de vêtements flottants ou de bijoux qui risquent d’être pris dans les pièces mobiles. Si l’on travaille

àl’extérieur, il est recommandé de porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelles antidérapantes. Veiller à s’attacher les cheveux ou

àmettre un bonnet si on a les cheveux longs.

9.Porter des lunettes protectrices. Mettre un masque si l’opération de coupe crée de la poussière.

10.Prendre soin du fil. Ne jamais transporter l’outil en le tenant par le fil et ne pas le débrancher en tirant sur le fil d’un coup sec. Tenir le fil à l’abri de la chaleur, l’éloigner de l’huile ou de bords tranchants.

11.Fixer fermement la piêce à travailler. Utiliser des agrafes ou un étau pour la maintenir, C’est plus sûr que d’utiliser ses mains et cela les libêre pour faire fonctionner l’outil.

12.Ne pas présumer de ses forces. Essayer de garder son équilibre en toute circonstance.

13.Entretenir les outils avec soin. Les conserver bien aiguisés et les nettoyer afin d’en obtenir les meilleures performances et de pouvoir les utiliser sans danger. Suivre les instructions pour le graissage et le changement des accessoires. Verifier réguliérement les fils et cordons et s’ils sont endommagés, les faire réparer par une personne compétente. Vérifier régulièrement les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées. Veiller à ce que les poignées soient toujours sèches et propres, sans huile ni graisse.

14.Débrancher les outils lorsqu’on ne les utilise pas, avant toute opération d’entretien et lors du changement d’accessoire; comme par exemple quand on change les lames, les forets, les fraises, etc.

Image 12
Contents 13U Switch Max mm Mas mm 17 mm Page General Operational Precautions Precautions on Using Circular SAWEnglish Specifications Standard AccessoriesAdjusting the SAW Prior to USE Cutting ProceduresMaintenance and Inspection Mounting and Dismounting SAW BladeDeutsch Vorsicht FÜR Allgemeine BedienungVorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER Kreissäge Technische DatenStandardzubehör AnwendungSchneideverfahren Anbringen UND Entfernen DES SägeblattesWatung UND Inspektion VorsichtPrecautions Generales DE Travail Deutsch FrançaisAnmerkung Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Scie Circulaire Accessoires StandardAccessoires EN Option Procedures DE CoupageAvant LA Mise EN Marche Reglage Avant LE TravailFrançais Italiano Entretien ET ControlePrecauzioni Generali NotaPrecauzioni PER L’USO Della Sega Circolare CaratteristicheAccessori Standard Procedure PER IL TaglioImpieghi Prima DELL’USOMontaggio E Rimozione Della Lama Manutenzione E ControlliNederlands Algemene VoorzorgmaatregelenTechnische Gegevens Standaard ToebehorenToepassingen Voor HET Begin VAN HET WerkZagen HET Aanbrengen EN Verwijderen VAN HET ZaagbladOnderhoud EN Inspectie Nederlands Español Precaucion General POR OperacionAantekening Precauciones AL Utilizar LA Sierra Circular EspecificacionesAccesorios Normales AplicacionesAntes DE LA Puesta EN Marcha Ajuste Antes DE CortarMontar Y Desmontar LA Cuchilla Mantenimiento E InspeccionPrecaución ObservacionEC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE

C 13U specifications

The Hitachi C 13U is a state-of-the-art tool, developed with precision engineering to meet the demands of both professional and hobbyist carpenters. This powerful saw is celebrated for its robust performance, versatility, and reliability. It stands out in the marketplace due to its advanced features, modern technologies, and user-centric design.

One of the most notable aspects of the Hitachi C 13U is its 13-amp motor, which provides ample power for cutting through a variety of materials, including hardwoods, softwoods, and even composite materials. The motor operates smoothly and efficiently, ensuring minimal vibration during use, which translates to improved accuracy and a better finish on all cuts.

The C 13U’s cutting capacity is impressive, featuring an adjustable cutting depth that allows users to make precise cuts up to 4 inches deep. This feature is particularly beneficial for projects that require a high level of precision and versatility. Additionally, the saw is equipped with an ergonomic handle designed for comfort and control, reducing fatigue during extended use.

One of the key technologies employed in the C 13U is the electronic speed control system. This innovation allows users to adjust the speed of the saw according to the material being cut, enhancing the efficiency and quality of each cut. The saw also features a bevel range of 0 to 45 degrees, which not only adds to its versatility but also enables users to create compound angles with ease.

Safety is a paramount concern in power tools, and the Hitachi C 13U does not fall short. It includes a blade guard that automatically retracts for efficient cutting while protecting the user from accidental contact with the blade. Furthermore, the saw is equipped with a dust collection port that helps maintain a clean work environment by minimizing debris and dust.

The construction quality of the C 13U is robust, utilizing durable materials that ensure longevity and reliability. Coupled with its compact design, this saw is easy to transport and store, making it an ideal choice for both professional contractors and DIY enthusiasts.

In summary, the Hitachi C 13U represents the perfect blend of power, precision, and safety. Its advanced features, user-friendly design, and cutting-edge technologies make it a valuable addition to any toolkit, ensuring that users can tackle even the most challenging woodworking tasks with confidence and ease. Whether you're making simple cuts or intricate designs, the C 13U is designed to deliver outstanding performance on every project.